Категории
Самые читаемые

Юта Блайн - Луис Ламур

15.07.2024 - 02:00 0 0
0
Юта Блайн - Луис Ламур
Описание Юта Блайн - Луис Ламур
Читать онлайн Юта Блайн - Луис Ламур

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 29
Перейти на страницу:

Ламур Луис

Юта Блайн

Луис Ламур

ЮТА БЛАЙН

Вестерн

Перевод с английского Любавин Г. и Шихов Д.

Глава 1

Блайн открыл глаза и лежал не шевелясь, вглядываясь в темноту и напряженно прислушиваясь. Вокруг стояла мертвая тишина; он с удовольствием вдохнул запах сухой травы, на которой расстелил одеяла, и вдруг снова услышал тот самый звук, что разбудил его, - стук копыт по пыльной дороге, проходившей в каких-нибудь тридцати ярдах от его стоянки. Он осторожно приподнялся на локте и увидел группу всадников. Не зная законов и обычаев этих мест, он предпочел остаться незамеченным. Путник не стал задумываться над тем, кто бы это мог быть. Ясно одно - у всадников имелись веские причины, чтобы ехать в полном молчании под покровом тьмы, и в этой чрезмерной осторожности скрывалась какая-то угроза.

Он замер, ощущая, как все его мышцы напрягаются в предчувствии неведомой опасности.

Они остановились. Лошади нервно переступали на месте. Послышались голоса.

- Прямо над твоей головой. - Пауза. - Вот эта.

- Уведи его лошадь, - сказал другой голос, более низкий.

Движение, удар копыта по камню.

- Держи ее, - отчетливо услышал Блайн. Скрипнуло седло. Еле слышный звук растаял в неподвижном ночном воздухе. Затем второй произнес:

- Там. - В голосе чувствовалось такое удовлетворение, как будто говоривший долго ждал этого момента и теперь хотел как можно дольше продлить его.

- Держи лошадь крепче! - нетерпеливо распоряжался первый. - Не давай ему падать! Я хочу, чтобы он знал, что его ожидает. Поторапливайся! - раздраженно прикрикивал он. - Делай свое дело, коли взялся, и давай скорее уберемся отсюда!

- Ну-ну, полегче. - В низком голосе послышалось рычание. - Я слишком долго ждал этой минуты и не намерен испортить себе удовольствие из-за твоей дурацкой спешки. Ну, Нел, как тебе это нравится?

Третий голос, очевидно принадлежавший человеку, которого собирались линчевать, холодно заметил:

- Ты всегда был труслив, как крыса, Лад, и нисколько не изменился. Раздался звук пощечины, затем тот же голос произнес: - Твое счастье, Лад, что у меня руки связаны. Я еще достаточно силен, чтобы разорвать тебя на куски...

Раздался второй удар, третий... Седло скрипом отзывалось на каждый из них.

Человек под одеялом взмок. Он вылез из-под него, натянул сапоги и встал.

- Поторапливайся, Лад! Скоро рассвет, а нам еще далеко ехать!

Невольный свидетель разыгрывающейся драмы стоял не шевелясь, понимая, что если его обнаружат, то обязательно убьют. С одним или даже с двумя противниками он еще мог бы справиться, но без револьвера был бессилен.

- Порядок. - В голосе Лада звучало раздражение. - Веди лошадь сюда. Надо кончать.

Подвели лошадь. Послышался треск натянувшейся веревки, и сук задергался от конвульсий повешенного.

- Не думал, что когда-нибудь доживу до этого дня, - произнес первый голос. - Без Нела их нечего бояться. Он единственный, кого стоило опасаться.

- Ха! - Лад хмыкнул. - Теперь мы можем вздохнуть свободно. Давай сматываться отсюда.

Послышался удаляющийся стук копыт.

Человек беззвучно, как тень, скользнул в кусты. Ни одна ветка не шелохнулась, пока он пробирался сквозь них. У него оставалась очень слабая надежда на успех, но попытаться все же стоило... Последние несколько метров по толстому слою листьев и травы он преодолел абсолютно бесшумно, быстро взобрался на дерево, перерезал веревку - тело упало в пыль. Ухватившись за ветку, он раскачался и мягко приземлился рядом с распростертым на земле человеком, наклонился я ослабил петлю... Бедняга хрипло задышал.

Вскинув спасенного на спину, он перенес его к своей стоянке, расстегнул ему ворот рубашки и дал глотнуть из бутылки. Тот хлебнул и повалился на одеяла.

Молодой человек оглядывался на дорогу - всадники могли вернуться назад, поэтому лучше поскорее убраться отсюда. Он знал, чем обычно заканчивается вмешательство не в свои дела, да еще в чужом краю.

Старик посмотрел на своего спасителя.

- Как они... меня... разукрасили. - Его голос хрипел и дрожал.

- Оставим это. Вы живы только потому, что Лад - хомбре (Хомбре - так называют людей, предки которых мексиканцы или испанцы, а также ковбоев или хозяев ранчо.). Он выбрал для вас медленную смерть, вместо того чтобы сразу перерезать горло.

Старик оперся на локоть и сел. Увидев бутылку, он взял ее трясущимися руками и медленно отпил глоток.

- Где же ваша лошадь? - поинтересовался он.

- У меня ее нет, - спокойно ответил его спаситель.

Старик пристально посмотрел на него. Вся собственность молодого человека состояла из одеял и бутылки со спиртным. Фланелевая рубашка служила ему, по всей видимости, уже не первый год. Единственным его оружием был нож с костяной ручкой. Под рубашкой угадывалась хорошо развитая мускулатура; зеленые глаза на бронзовом от загара лице смотрели спокойно и уверенно. Во взгляде чувствовалась сила, и это возбудило в старике любопытство.

- Меня зовут Джой Нел, - представился он. - А вы кто будете? Из каких краев?

Молодой человек присел на корточки, сорвал пучок травы и как бы между делом полюбопытствовал, кивнув в сторону тропы:

- Что все это значит? Кто эти люди?

- "Бдительные". - Голос Нела звучал еще хрипло. - Черт возьми, незнакомец, я помогал им объединиться!

Он осторожно вытянул шею, и Блайн близко увидел его загорелое лицо, изборожденное морщинами.

- Мое тавро - "Сорок шестое объединенное". Здесь полно похитителей скота. Конокрадов. "Бдительные" стали работать вместе в надежде покончить с ними. Но кто-то собирал конокрадов в хорошо организованные команды и повсюду держал своих осведомителей. Люди долго не догадывались, кто за всем этим стоит, пока Лад Фуллер не заявил, что это Гид Блэйк. Но я не поверил его словам.

- Они его повесили?

- Нет. Фуллер убил его.

- Блэйк был игроком?

- Нет... Владельцем ранчо. Ранчо называлось "Би-Бар" - почти такое же большое, как и мое.

Молодой человек поднялся.

- Нам необходимо как можно скорее убраться отсюда. Нельзя ли. где-нибудь поблизости найти лошадей?

- Ближе всего ранчо Состенесов.

- Состенесы... Мексиканцы?

- Угу. Живут здесь уже давно.

Они собрали одеяла и быстро зашагали прочь.

Когда путники поравнялись со скалой, молодой свернул к ней.

- Лучше не маячить у всех на виду - они могут вернуться. Судя по их тону, встреча эта не предвещает вам ничего хорошего.

Мышцы Нела были напряжены - он еще не оправился от шока. Стекающий пот выступал на горле и больно жег ободранную веревкой кожу.

Старик хмурился, обдумывая то, что произошло. Почему они так с ним поступили? Ему никогда даже в голову не приходило, что Лад может его ненавидеть, хотя сам он всегда презирал этого человека.

"Бдительные" явились к нему незадолго до полуночи и предъявили свои обвинения. Нел все отрицал и пытался объяснить им свою позицию... Да, ему, конечно, не нравилось то, что во время его отсутствия было покончено с Гидом Блэйком. Все население долины было потрясено случившимся. Обвинение против Гида Блэйка не было доказано. В конце концов "бдительные" настояли, чтобы Нел поехал с ними.

Придя в себя, Нел обнаружил, что руки у него связаны. Поэтому он и не мог сопротивляться, когда его тащили под то злополучное дерево.

Нел прервал свои размышления, обернулся и взглянул на человека, идущего вслед за ним с такой легкостью, о которой он мог только мечтать - даже тогда, когда был гораздо моложе. Джой Нел никак не мог понять, кто такой этот парень. Что может делать здесь человек без земли?

Через некоторое время Нел остановился.

- Надо отдохнуть. Никогда не любил пеших прогулок, даже в молодости. Нам еще далеко идти.

- У вас есть какие-нибудь планы?

- Нет, - признался Нел. - Никаких. Это происшествие меня потрясло. Не понимаю, почему они так поступили. Один из них работал у меня. Теперь я уже не знаю, кому и доверять...

- Ну так не доверяйте никому.

- Легко сказать. Ведь мне же нужна помощь!

- Зачем? - Молодой человек лег на траву. - Люди, которые хотят, чтобы им помогали, как правило, ничего не могут добиться сами. Каждый должен отвечать за себя.

Нел осторожно потрогал шею.

- Я уже немолод и не хочу, чтобы моя шея вытянулась под грузом тела, когда я вернусь назад.

- Так вы намереваетесь уехать отсюда?

- Уеду, черт возьми! - Нел сплюнул. - Все, что меня здесь держало, теперь позади. Подумать только, я оставлю здесь тридцать тысяч голов скота!

- Не делайте глупостей. Я думаю, что вы могли бы отправить вместо себя меня.

- Вас?

- Конечно! Дайте мне бумаги, удостоверяющие, что я - управляющий ранчо, бумаги для работников банка. Разрешите мне попробовать...

- Но я вас совсем не знаю!

- Послушайте, вы организовали "бдительных", чтобы избавиться от угонщиков скота. Затем, когда вас с ними не было, они избавились от Гида Блэйка. Вы говорили, что он был владельцем большого ранчо. Что потом произошло с его владениями?

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 29
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Юта Блайн - Луис Ламур.
Комментарии