Тайна пропавшего сокровища - Роберт Артур
- Категория: Детская литература / Детские остросюжетные
- Название: Тайна пропавшего сокровища
- Автор: Роберт Артур
- Возрастные ограничения: Внимание (18+) книга может содержать контент только для совершеннолетних
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Роберт Артур
Тайна пропавшего сокровища
АЛЬФРЕД ХИЧКОК ПРЕДСТАВЛЯЕТ
Речь пойдет о новом деле, которое раскрывают мои юные друзья Юпитер Джонс, Пит Креншоу и Боб Андрюс, называющие себя Тремя Сыщиками. На сей раз они пытаются расследовать загадочную кражу в музее, помогают некоей даме, которую навещают коварные гномы, и переживают кучу других приключений, от которых волосы встают дыбом.
Если вы уже читали кое-что об их предыдущих делах, то эти ребята вам хорошо известны: толстенький, обладающий безупречной логикой Первый Сыщик Юпитер Джонс, крупный, мускулистый Пит Креншоу и худощавый, погруженный в науку Боб Андрюс. Вы знаете также, где находится их штаб-квартира — в автоприцепе, искусно замаскированном на территории «Склада утильсырья Т. Джонса», принадлежащего дяде и тете Юпитера. Вы знаете также, что штаб-квартира имеет тайные входы и выходы, известные только самим ребятам и обозначаемые так: Туннель II, Большое брюхо, Зеленые ворота, Красные ворота.
Вы знаете, что живут они в Роки-Бич в Калифорнии, городишке на берегу Тихого океана, неподалеку от сияющей «фабрики грез» — Голливуда. Короче, вы уже знаете все необходимое и все это читаете не в первый раз. Но если вы еще не познакомились с моими героями, то считайте, что я вам их представил.
А теперь приступим — самое свежее дело!
Альфред Хичкок
«ЕСЛИ Б НА МЕСТЕ ВОРОВ БЫЛИ МЫ…»
— Хотел бы я знать, — произнес Юпитер Джонс, — смогли бы мы украсть коллекцию драгоценных камней под названием «Радуга»?
Вопрос застал его приятелей врасплох. Пит Креншоу чуть не выронил паяльник, а у Боба Андрюса выпал из рук угольник, на котором он складывал строчки текста для старого печатного станка.
— Что ты сказал? — спросил он, в отчаянии глядя на рассыпавшийся по полу набор.
— Я сказал, что хотел бы знать, смогли бы мы украсть коллекцию «Радуга»? — повторил Юпитер. — Ну, если б мы были на месте воров…
— Но мы не на их месте, — серьезно возразил Пит. — Воровство драгоценностей — рискованная вещь. Догонят и пристрелят. Во всяком случае, я придерживаюсь заповеди: «Не воруй».
— Это верно, — заметил Юпитер, не отрывая задумчивого взгляда от газеты, которую читал.
Три Сыщика находились в маленькой мастерской на складе металлолома и другого старья, принадлежащем фирме Джонса. Здесь, на свежем воздухе и все-таки под крышей, выступающей на два метра от высокого забора, они пытались чинить вещи, выловленные в старом хламе. Благодаря доле от продажи старья, которую выделял им дядя Юпитера Титус, они всегда располагали деньгами и даже могли себе позволить такую роскошь, как телефон в их штаб-квартире.
В последние дни на складе было затишье. Троица детективов сидела без дела, ни одна собака или кошка не сбегали в последние дни от хозяев. Друзья ковырялись в допотопном радиоприемнике, который Пит выудил из последних поступлений на склад.
Правда, это относилось больше к Бобу и Питу. Юпитер всегда охотнее мыслил, чем работал руками. Если в данный момент он не был поглощен какой-нибудь проблемой, никто не знал, за что он вдруг ухватится. Боб поднял глаза от набора.
— Ты имеешь в виду собрание драгоценностей в музее Петерсона? — спросил он, вспомнив газетную статью, которую его домашние обсуждали накануне вечером.
— Музей Петерсона? — Пит никогда ничего не знал. — А где он находится?
— На холме в районе Голливуда, — ответил Боб. — Старое большое здание, раньше оно принадлежало нефтяному магнату Джонатану Петерсону. Он подарил дом городу под музей.
— А сейчас там ювелирная выставка, — добавил Юпитер. — Финансирует ее «Нагасами», самая крупная ювелирная фирма Японии. Выставка ездит по всем штатам для рекламы искусственного жемчуга, предлагаемого фирмой. Большинство экспонатов — это или цельные жемчужины, или украшения, сделанные из них. Но особенно интересны там две вещи. Первая — главный экспонат выставки — коллекция «Радуга». Это собрание ограненных драгоценных камней — бриллианты, изумруды, рубины, и расположены они так, что играют всеми цветами радуги. Среди них есть очень крупные камни, каждый по отдельности стоил бы тысячи долларов. А вся коллекция тянет на миллионы.
— И еще там есть пояс, — добавил Боб. — Такая штука из крупных золотых пластин, усыпанная четырехгранными изумрудами. В газете писали, что он весит шесть кило! Раньше он принадлежал семье японского императора.
— Ты бредишь, Юп, — сказал Пит. — Такие сокровища никто не сможет украсть. Спорим, они охраняются, как банковский сейф.
— Даже лучше, чем в большинстве банков, — уточнил Юпитер. — В помещении, где выставлены драгоценности, постоянно находятся несколько наблюдателей. В центре охраны коллекция все время на мониторе. Ночью помещение пронизывает сеть невидимых лучей. Если хоть один луч на что-то наткнется, раздастся сигнал тревоги. Кроме того, в стекло, под которым находятся ценности, впаяны тонкие проводки, подсоединенные к системе предупреждения. Если разбить стекло, сразу раздастся сигнал тревоги. Сигнализация подключена к автономной сети электропитания, она сработает, даже если, к примеру, ураган нарушит общее электроснабжение.
— Значит, никто не сможет их украсть! — убежденно сказал Пит.
— Но они все-таки соблазняют грабителя, правда? — заметил Юпитер.
— Что значит «соблазняют»? — возразил Боб. — Мы занимаемся расследованием преступлений, а не их планированием.
— Но в настоящее время нам нечего расследовать, — сказал Юпитер. — Я все надеюсь, что Альфред Хичкок подбросит нам какое-нибудь интересное дельце. Но он не спешит, а нам, Сыщикам, не следует терять время попусту. Если мы попробуем установить, можно ли украсть коллекцию «Радуга», то приобретем важный опыт для расследования краж драгоценностей. И мы могли бы попытаться поставить себя на место вора.
— Зря только потеряем время, — сказал Пит. — Лучше бы мы потренировались в подводном плавании. Нужно учиться обращаться с подводным снаряжением.
— Согласен, — подхватил Боб. — Пошли нырять. Как только мы по-настоящему это освоим, отец возьмет нас в кемпинг в Северной Калифорнии, там можно ловить омаров среди скал у берега.
— Выходит, двое против одного, Юп, — заметил Пит. — Ты в меньшинстве.
— В газете пишут, — продолжал Юпитер, словно не слыша, — что сегодня в музее молодежный день. Кому нет восемнадцати, проходит за полцены, а бойскауты в форме и с руководителем группы идут бесплатно.
— Формы у нас нет, — ответил Пит. — Так что это не для нас.
— Но кое-что мы заработали, когда целую неделю помогали дяде Титусу, — напомнил Юпитер. — К тому же я сейчас свободен. Отличная возможность проехаться в Голливуд и поглядеть на камушки в музее Петере она. Мы же должны знать, как выглядят настоящие драгоценные камни. Вдруг когда-нибудь нам придется разыскивать что-нибудь в этом роде.
— Чувствую, — пробормотал Боб, повернувшись к Питу, — мы в меньшинстве, и счет два один не в нашу пользу.
— Друг, у меня идея! — Пит вдруг почувствовал интерес к разговору. — Я знаю, как можно было бы их украсть. Это ведь камни, хотя и драгоценные, так? А что делают с камнями?
— Исследуют под микроскопом, — сказал Юпитер.
— Пуляют по жестяным банкам, — ухмыльнулся Боб.
— Верно, — подтвердил Пит. — Но можно и кое-что еще, если они не слишком крупные. Стрелять из рогатки! Так их и можно украсть. Один разбивает стекло, достает рогатку и с ее помощью выбрасывает камни через открытое окно. Его соучастники ловят их на улице в корзины, а затем быстро сматываются.
— Потрясающе! — сказал Боб. Юпитер задумался. Затем медленно покачал головой.
— У этого плана два слабых звена, — сказал он. — Во-первых, соучастники, возможно, и унесли бы часть добычи, но одного из них охрана наверняка бы схватила. А потом, — продолжал он, — есть еще одно большое препятствие. Камни вообще нельзя выбросить в окно в помощью рогатки, так как… — Он сделал многозначительную паузу.
— Ну, скажи, наконец, почему! — не выдержал Пит.
— Да, почему? — подхватил Боб. — Идея не так УЖ плоха.
— Потому что в музее Петерсона вообще нет окон, — провозгласил Юпитер.
ПРОИСШЕСТВИЕ В МУЗЕЕ
Часом позже Боб, Пит и Юпитер подошли к подножию небольшого холма, на вершине которого находился музей Петерсона. Холм был напротив Гриффит-парка, куда ребята нередко приезжали на пикник. По склону до самой вершины тянулся газон, прямо к огромному зданию с двумя куполами над боковыми крыльями. Извилистая узкая дорога вела ко входу, по другой машины отъезжали от музея.
Машины не спеша двигались друг за другом. На почтительном расстоянии от них друзья поднимались вверх пешком. Они видели, что стоянка была уже забита машинами, а автомобили все прибывали, и народу становилось все больше. В основном это были дети, многие в форме бойскаутов. Самые маленькие, в голубой форме с яркими желтыми галстуками, носились стаями, и учительницам стоило большого труда призвать их к порядку. Девочки, старавшиеся подражать взрослым, с осуждением глядели на этот бедлам. Взрослые бойскауты шли с рюкзаками и топориками за поясом.