Три сыщика и страх высоты - Андрэ Миннингер
- Категория: Детские остросюжетные / Зарубежные детские книги
- Название: Три сыщика и страх высоты
- Автор: Андрэ Миннингер
- Возрастные ограничения: Внимание (18+) книга может содержать контент только для совершеннолетних
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Три сыщика и страх высоты.
(перевод Юлии Жарковой)
199 - Die drei ??? Höhenangst.
Оглавление.
Глава 1. Луми.
Глава 2. Мурашки по коже.
Глава 3. Случайный свидетель.
Глава 4. Ошибки и предположения.
Глава 5. Внутренний голос.
Глава 6. Поиск.
Глава 7. Крупный план.
Глава 8. Споры.
Глава 9. Полный газ.
Глава 10. Маскировка.
Глава 11. Нет ответов.
Глава 12. Исчезла.
Глава 13. Ошибка Лесли.
Глава 14 Высокое напряжение.
Глава 15. Конфиденциальность.
Глава 16. Удар!
Глава 17. Угроза.
Глава 18. Страх высоты.
Глава 19. Момент истины.
Глава 20. Обман.
Глава 21. Правда.
Глава 1. Луми.
- Боб?
Снаружи раздался неуверенный стук в дверь.
- Ты еще не спишь?
Боб Эндрюс выключил маленький торшер на тумбочке десять минут назад, но еще не заснул. Он лежал на своей кровати и мысленно прокручивал в памяти события дня, когда мягкий голос матери вырвал его из размышлений. Протянув руку он снова включил свет и взглянул на дисплей своих радиочасов. Было уже незадолго до полуночи.
- Ты можешь войти, мам!
Дверь открылась, и миссис Эндрюс появилась в проеме. В руке она держала трубку телефона. Выражение ее лица не выглядело особенно довольным.
- Кто-то хочет срочно с тобой поговорить, - сказала она, тяжело вздохнула и подошла к кровати Боба. - Некий Луми. У него странный голос. Я ясно дала ему понять, что считаю звонки неприемлемыми в такое позднее время, но он не стал даже слушать меня и настоял, чтобы я разбудила тебя, если ты уже спишь. - Она угрюмо передала трубку сыну - Дай ему номер своего сотового телефона, если он планирует повторять эти ночные звонки, чтобы, по крайней мере, мы с твоим отцом не беспокоились!
Не говоря больше ни слова, она вышла из комнаты, качая головой, и закрыла за собой дверь.
- Боб Эндрюс, слушаю, - сказал Боб в трубку - С кем я говорю?
Из маленького динамика послышалось сиплое дыхание, затем хриплый голос произнес:
- Ты можешь называть меня Мортимером, Теренсом или Кристофером. Но если тебе это не нравится, как насчет просто - Луми? Этот ублюдок дал мне это имя!
- Простите? - вздрогнул Боб.
Голос звонившего звучал монотонно, без эмоций и напоминал голос робота. Может этот звонок просто дурацкий розыгрыш? Вот только Боб не имел ни малейшего желания в нем участвовать.
- Послушайте, у меня был напряженный день, и теперь я хотел бы…
- Ты выслушаешь то, что я хочу сказать! - прохрипел голос из телефона. - Это не розыгрыш. И тебе лучше не шутить со мной, если тебе дорога жизнь. И если ты не сделаешь то, что я скажу…
- Если я не сделаю что? - Боб обнаружил, что растущие внутри гнев и беспокойство уступили место любопытству.
- Если ты не сделаешь то, что я тебе скажу, то я не смогу гарантировать твою безопасность, - закончил человек на другом конце провода, Боб раздраженно отвел трубку от уха и взглянул на дисплей: неизвестный абонент. Сознательно ли человек скрыл свой номер телефона или нет?
- Ты увидел то, чего не должен был видеть, - продолжил голос. - И ты не только свидетель, у тебя есть доказательства? - Боб не понимал, о чем он говорит.
- О чем, черт возьми, вы говорите?
В трубке снова послышалось хриплое, прерывистое дыхание.
- К сожалению для тебя, тебя видели и записали твои приметы, - продолжил голос - Вот откуда я знаю, что это ты, Боб Эндрюс. Я понял это днем. Несомненно ты думаешь, я не заметил, как ты гордишься своей причастностью к этому делу. Твой дерзкий вид говорил о многом! Но ты недолго будешь наслаждаться своим триумфом, Боб! Очень недолго!
Громкий треск дал понять, что звонивший повесил трубку. Боб в раздражении бросил трубку на покрывало. Что это было? Это не звучало как безобидный розыгрыш. Возможно, его с кем-то спутали? Но как звонивший узнал его имя и номер стационарного телефона? И прежде всего: что он, Боб, увидел, чего не должен был видеть? Наконец, после нескольких минут лихорадочных размышлений, Боб решил, что лучше подождать до утра следующего дня и уже на свежую голову разобраться с этими вопросами. Среди ночи, в своей постели, он ничего не выяснит. Чтобы отвлечься, он решил еще несколько минут почитать книгу, которую купил сегодня днем в магазине «Буксмит» в Роки-Бич, триллер-саспенс был сейчас как нельзя кстати, тем более, что это был последний роман его любимого криминального писателя, Бена Хастлера. Он до сих пор с огромным удовольствием поглощал каждую его книгу. Новая книга называлась «Страх высоты» и этот триллер обещал стать новым захватывающим бестселлером. Боб взял толстую книгу, уютно устроился на кровати, укрылся одеялом и начал читать. С первых же страниц история затянула его с головой:
В Лос-Анджелесе, средь бела дня произошло ужасное преступление! Во время жестокого ограбления банка, преступник в жуткой маске, украл 450 000 долларов и взял в заложники четырех женщин. Он заставил их сесть в ожидающий на улице фургон, и ему удается сбежать от полиции. Но его так и не поймали, несмотря ни на последующий масштабный поиск его фургона, во всех районах города, ни на тчательный розыск преступника, чье описание было составлено на основе показаний других свидетелей. Даже новости о преступлении, рассказанные во всех СМИ, не принесли успеха. Похищенные жертвы так и остались - пропавшими без вести.
Боб пожирал строчку за строчкой, страницу за страницей.
В конце третьей главы в сюжете неожиданно снова появились три похищенные женщины. По их словам, они были заперты явно психически неуравновешенным мужчиной в заброшенной хижине в горах Санта-Моники. Пробыв девять дней на хлебе и воде, им, наконец, удалось в жестокой схватке одолеть похитителя и сбежать из хижины.
Боб взглянул на дисплей своих радиочасов: 1:10. Уже довольно поздно, и то время, когда он обычно выключал свет и ложился спать, давно миновало. Продолжать читать или пора лечь спать? Да, ладно, еще одна глава!
Он