Эта драгоценная жизнь. Учения тибетского буддизма о пути к просветлению. - Кхандро Ринпоче
- Категория: Религия и духовность / Прочая религиозная литература
- Название: Эта драгоценная жизнь. Учения тибетского буддизма о пути к просветлению.
- Автор: Кхандро Ринпоче
- Возрастные ограничения: Внимание (18+) книга может содержать контент только для совершеннолетних
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кхандро Ринпоче
Эта драгоценная жизнь
Учения тибетского буддизма о пути к просветлению
Предисловие Его Святейшества Далай-ламы
«Четыре напоминания, которым посвящена эта книга, являются фундаментом всей буддийской практики. Кхандро Ринпоче, прошедшей школу традиционного тибетского религиозного воспитания и получившей классическое западное образование, удаётся придать своему изложению свежесть и ясность современного стиля».
Его Святейшество Далай-лама XIV
«Эта драгоценная жизнь» — достоверное и аутентичное изложение четырёх мыслей, преобразующих ум, — вдохновляет своей сокровенностью, необычайной ясностью и глубиной смысла. Эту книгу необходимо внимательно прочесть всем, кто серьёзно изучает буддизм».
Тулку Тхондуп, автор книги «Исцеление без границ: медитативные упражнения для пробуждения ума и исцеления тела»
THIS PRECIOUS LIFE
Tibetan Buddhist Teachings
On the Path to Enlightenment
Khandro Rinpoche
Shambhala
Boston & London
Публикуется no согласованию с Издательством «Шамбала Пабликейшнэ», Бостон, Массачусетс, США, и Агентством Александра Корженевского.
Эта книга посвящается Его Святейшеству Миндролингу Тричену и моей матери Сангьюм Сонам Палдрён
Предисловие
Все существа стремятся к счастью и хотят избежать страдания, однако мы, люди, отличаемся от других существ развитостью нашего интеллекта. Сила интеллекта, попав под влияние таких негативных эмоций, как ненависть, может привести к ужасным последствиям, но, направленная в благое русло, она поможет нам не только распознать корень всех проблем, но также развить наше сознание и способ мышления, превратив нас в более позитивных и счастливых людей. Тема Четырёх напоминаний, представленная в этой книге, является фундаментом буддийской практики. Благодаря ей наша жизнь приобретает смысл, наполняясь добросердечием, любовью, состраданием и уважением к другим. Автор этой книги, молодая тибетская женщина Кхандро Ринпоче, прошедшая школу традиционного тибетского религиозного воспитания и получившая классическое западное образование, сумела придать своему изложению свежесть и ясность современного стиля.
Его Святейшество Далай-лама XIV
Благодарность
Я хотела бы выразить благодарность Миндролинг Джецун Дечен Палдрон за её неутомимое усердие, щедрость и мудрость; Хелен Берлинер, без которой эта книга не увидела бы свет, Евгении Пикет за её аккуратную компиляцию и редакторский вклад и доктору Карлу Гроссу за всю его неустанную работу и терпение.
Предисловие редактора английского издания
В этой книге представлены темы, являющиеся ключевыми для понимания буддийского пути, а также составляющие основу предварительных буддийских практик Ключом к пониманию пути на всём его протяжении являются Четыре мысли, трансформирующие ум. Считается, что эти четыре темы для размышления, иногда также называющиеся Четырьмя напоминаниями: о драгоценности человеческого рождения, непостоянстве, страдании и карме, — способны полностью преобразить наше сознание.
Первое напоминание — о драгоценности человеческого рождения — является объединяющей темой этой книги. Благодаря нашему человеческому рождению мы способны искоренить страдания и вступить во врата, ведущие к освобождению. Вот что делает человеческую жизнь столь драгоценной, наряду с её хрупкостью и мимолётностью, из-за чего она иногда сравнивается с мыльным пузырём. Подобное сравнение подчёркивает ощущение срочной необходимости вступить на путь практики и осознания того, насколько мы искусны в создании страдания, в то время как каждый из нас жаждет счастья. Книгу заключает учение о «Вхождении во врата», метафора, с помощью которой традиционно описывается принятие прибежища в Трёх драгоценностях — Будде, Дхарме и Сангхе, которое является залогом достижения состояния пробуждения и реализации нашего подлинного потенциала приносить благо чувствующим существам.
Во всех представленных здесь учениях страдание и освобождение рассматриваются в свете нашей изначальной человеческой мудрости и доброты. Получить подобные учения — необыкновенное везение, которым мы обязаны исключительной доброте и щедрости Кхандро Ринпоче. Учитель, столь преданно, в первозданной чистоте передающий самую суть тибетского буддизма, Кхандро Ринпоче освещает, представляя нашему взору, этот глубокий путь практики, даруя нам возможность реализовать подлинное предназначение этой человеческой жизни.
Хелен Берлинер
Призывание
Традиционно любой буддийский текст должен начинаться с вознесения молитвы-призывания, адресованной ко всем буддам и бодхисатгвам. Именно они являются источником этого учения, дошедшего до нас в абсолютно чистом виде, посредством непрерывной линии передачи. Подобное прошение помогает нам осознать необычайную ответственность, лежащую на нас, ибо мы должны быть надлежащими сосудами — вместилищами для передаваемого учения. Пока мы не получили наставлений, ведущих наш ум к осознанности, действия, совершаемые нами под влиянием неведения, можно как-то объяснить и оправдать. Получив же подобные наставления, каждый из нас оказывается перед необходимостью выбора: или дальше пребывать в этом неведении, или посвятить себя неустанной работе на благо самих себя и других живых существ. Пусть это прошение заложит фундамент нашей преданности делу реализации глубочайшего смысла этой человеческой жизни, во всей полноте наделённой свободами и дарованиями.
Четыре напоминания
Чрезвычайно сложно обрести это драгоценное
человеческое рождение со всеми его
свободами и дарованиями,
Позволяющее нам во всей полноте реализовать
сокровенный смысл бытия.
Обретя совершенное человеческое тело
И не воспользовавшись его благим потенциалом теперь,
Как можем мы надеяться, что вновь встретим эту
редчайшую драгоценность в будущем.
Три сферы бытия своим непостоянством
подобны облакам в осеннем небе,
А населяющие их скитальцы — живые существа
без устали кружат в печальном хороводе
рождений и смертей.
Мимолётная, словно всполох молнии,
Наша жизнь проносится мимо, подобно
стремительному потоку водопада.
Когда же приходит время покинуть этот мир,
то даже всесильный монарх
Не сможет взять с собой свои сокровища,
родных, любимых и преданных слуг.
Где бы ни обитали живые существа, куда бы они
ни направлялись,
Одна лишь карма, словно тень, неотступно
следует за ними.
Всецело пребывая во власти существования,
привязанности и неведения,
Живые существа — асуры, боги, люди и
обитатели трёх низших