Мои путешествия - Ольга Реймова
- Категория: Приключения / Путешествия и география
- Название: Мои путешествия
- Автор: Ольга Реймова
- Возрастные ограничения: Внимание (18+) книга может содержать контент только для совершеннолетних
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мои путешествия
Ольга Реймова
«Двигаться, дышать, парить, плыть, получать то, что даришь, исследовать, путешествовать – это и значит ЖИТЬ».
(Ганс Кристиан Андерсен)© Ольга Реймова, 2017
ISBN 978-5-4485-1681-8
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
От автора
В феврале 2017 года я приняла участие на книжной ярмарки-выставки в Латвии, которая проходила в столице Латвии городе Риги, где я выступила с речью о своём творчестве.
Чудесно прошла книжная ярмарка в Риге, остались прекрасные воспоминания и встречи с интересными людьми. 24 февраля – первый день выставки начался с выступления деятелей искусства и литературы Латвии. Россия была представлена как почётный гость книжной выставки. Были приглашены наши видные деятели этой сферы. Очень хорошо выступил российский театральный критик, театровед, общественный и государственный деятель Михаил Швыдкой, писатель Денис Драгунский рассказал о себе и прочитал несколько своих новелл, которые были встречены бурными аплодисментами, все читали и помнят книгу «Денискины рассказы» Виктора Драгунского и по этому поводу задавали много вопросов. Очень интересно выступил и представил свои книги российский кинорежиссёр и сценарист, организатор кинопроизводства Борис Грачевский и известная российская актриса театра и кино, телеведущая, журналистка Татьяна Веденеева. Наш стенд «SOVLIT» – Содружество современных литераторов был представлен директором Содружества Мариной Чайкиной, писателями Москвы и других городов России. Выступили почти все участники нашего Содружества. После выступления ко мне подходили рижане и говорили тёплые слова. Я получила много радостных часов и дней от встречи с посетителями выставки. На книжной выставке в Риге я выступила с такими словами:
Добрый день, дорогие друзья!
Labdien!
Я рада приветствовать собравшихся сегодня на книжную выставку на стенде «Содружество современных литераторов». Когда узнала, что выставка будет проходить в Риге, то сразу решила ехать, несмотря на мой солидный возраст, потому что влюблена в эти прибалтийские места, в Балтийское море, которому я посвятила немало своих рассказов. С семилетнего возраста моей дочери мы каждый свой отпуск проводили в Прибалтике. В Риге наше любимое – Домский собор, в Лиепае в соборе на органном концерт, который произвёл на меня неизгладимое впечатление.
Моё имя Ольга Реймова, член московской городской организации Союза писателей России.
Я хочу немного рассказать о себе и о своём творчестве. Своё выступление назвала «Парус, ветер и любовь», именно так называется одна из моих книг. Движущие силы непростых судеб сопоставляю с ветром, который помогает натянуть парус и на волнах жизни устремиться к любви, которая и является определяющим вектором всего нашего бытия.
У меня опубликовано восемь печатных и электронных книг. В электронном виде книги представлены в литресе – это интернет магазин электронных книг, и на Озоне. Кроме того есть публикации в журналах и альманахах. Моя Родина это Башкирия, я родилась в столице Башкирии в городе Уфе, и прожила там 65 лет. Сейчас живу в Москве.
Образование получила в Башкирском государственном университет. В 2011 году обучалась на литературных курсах при Московской городской организации Союза писателей. По образованию математик. Всю трудовую жизнь работала программистом. Я программист первого поколения. Программирование творческая работа. Каждая программа, созданная программистом, это уникальное произведение математического ума. Я любила свою профессию. Желание творить не оставляло меня в покое и потом, когда я достигла пенсионного возраста. Мне захотелось рассказать людям о том, как мне казалось, о чём знаю только я.
Подросла моя внучка, и стала задавать вопросы о моих предках, и тогда решила сесть и записать то, о чём знаю, и потом возможно это будет интересно моим потомкам почитать. Так, в 1999 году я написала первое своё произведение «Семейная сага». Некоторые отрывки из саги я публиковала в своих книгах рассказов. А целиком эту сагу, возможно, я опубликую в будущем.
Мне больше нравится писать короткие миниатюры, в которых можно выразить и глубокие чувства и переживания. Это легче оседает на сердце и поселяется в душу. В основном, мои книги это сборники рассказов и миниатюр, посвященные прекрасным земным и неземным чувствам любви, преданности, ошибкам. Моя первая книга «Встреча» была опубликована моей дочкой к моему 70-летию. Эта книга продавалась во многих магазинах Москвы и других городах. Вторая книга «Любовь – она такая…» полностью посвящена чувству любви, которое сопровождает нас всю жизнь.
Исследуя состояние души женщины, ее желания, я как-то написала миниатюру «А есть ли чудо?»
«Женщина – натура очень романтичная, хотя не каждая понимает это. Она всю свою жизнь живет в иллюзиях и ждет чуда. Ей хочется жить в сказке, которую любила в детстве. Она ждет чуда от любви, ждет принца, единственного, необыкновенного, который, может быть, давно рядом с ней, но она не поняла этого, потому что любит мечтать, а о том, кто рядом, мечтать не надо. Он ведь вот тут… А она ждет сказочного, вдруг появившегося неизвестно откуда. Но не все ждут чуда от любви. Кто-то живет в ожидании чуда от своих детей, например, которые тоже, может быть, чудесны, но не сказочно, не вдруг, а обыденно чудесны, и мамы этого не понимают. Они хотят чудо-ребенка, обязательно талантливого и необыкновенного, не как у других. А есть женщины, которые ждут чуда от каких-нибудь дальних родственников, которых и вовсе нет и не может быть, ждут как манны небесной. И живут в тайных надеждах и мечтах, которые редко у кого сбываются. А то, что рядом, они просто не воспринимают, потому что жить в сказке интереснее, сказка – она разбавляет обыденность нашу хотя бы чуть-чуть. Пусть в мечтах, но ты от нее, от обыденности серой, улетаешь в несуществующий волшебный мир. А вот мужчины живут по-другому. Они себе сказок не сочиняют и не ждут чуда. Живут мужчины реально, и чудо их посещает тогда, когда они сами этого хотят и не дают чуду улететь, а хватают его за хвост и тянут к себе. И чудо – это их повседневная жизнь.»
В последствии я написала несколько сказок про взаимную любовь, нечаянную и неожиданную. В прошлом году издала книгу сказок «Сказки от Элизы». «Сказки от Элизы» изданы к новому году, переведены на немецкий язык. Книга участвовала в 68-ой Франкфуртской книжной ярмарке в октябре 2016 года, отмечена памятным Сертификатом. Книга была представлена на Российском национальном стенде и на стенде Современные литераторы. Каждая сказка иллюстрирована. Моя книга «Не было печали…» отмечена дипломом в конкурсе МГО Союза писателей России «Лучшая книга года 2014—2016». Иногда пишу стихи. За стихотворение «В раздумье» награждена дипломом имени Ф. И. Тютчева постоянно действующего конкурса «Галерея избранного стихотворения» в номинации «Русский пейзаж».
Раздумье
Иду, бреду тропою тихойС желаньем – обрести покой…Не скрою: чувствую забытойСебя всем миром и… тобой.
Прохладно в воздухе… Уж осень…На сердце грустно, одиноко…И всё ж среди берёз и сосенНаходишь радости немного.
Судьба капризна: я одна.Уж не любить и не влюбиться.Но где-то рядом тишина —Спокойствием даёт забыться.
Что было, то давно прошло…Что не свершилось – не забыто,Хоть и годами занеслоИ частыми дождями смыто.
Себе твержу: печаль напрасна! —Жизнь удалась: ведь было счастье!Конечно, время не подвластно,Но – было бы в душе согласье!
В моих книгах представлены размышления на многие темы, объёмно передана любовь к жизни, любовь ко всему прекрасному. Эти размышления дают читателям возможность подумать о самом сокровенном и дорогом в жизни. Буду очень рада, если мои творения порадуют читателя и доставят удовольствие от прочтения.
Венгрия
Пять дней в Венгрии
встречи в Венгрии
Трудно себе представить, что в очень преклонном возрасте начинаешь жить совсем другой жизнью.
Совершенно случайно я оказалась в делегации российских поэтов по приглашению венгерского поэта и переводчика, президента Фонда EOS 2007 Арона Гаала, на презентацию совместного сборника стихов «Принесенное ветром эхо». Я не участвовала в этом сборнике, но не отказалась принять участие в презентации, тем более, что Арон Гаал перевёл на венгерский язык два моих стихотворения, ему пришлись по душе мои стихи «Одинокий остров» и «Крещендо», каждое из которых отражает настроение. Мне это было, несомненно, приятно, и я собралась в путь – дорогу. Хотя, если честно сказать, не была уверена, смогу ли одолеть всякие дорожные трудности, но всё обошлось почти без приключений. Арон Гаал живёт в родовом замке в пригороде Будапешта – Пилишясфалу, куда мы прибыли после небольшой экскурсии по Будапешту.