Дети, кормящие львов: Проклятие Лиссы Мании (СИ) - Соколенко Мария "M.Falcon"
- Категория: Детская литература / Книги для подростков
- Название: Дети, кормящие львов: Проклятие Лиссы Мании (СИ)
- Автор: Соколенко Мария "M.Falcon"
- Возрастные ограничения: Внимание (18+) книга может содержать контент только для совершеннолетних
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дети, кормящие львов: Проклятие Лиссы Мании
Автор: Соколенко Мария
Глава 1
Полина Волкодав
«Чтобы никто не прочел мысли, нужно закрывать свою голову на замок. Понимание, что с тобой что-то не так никак не поможет, и, если на чистоту, об этом лучше совсем не думать…» (цитата из книги Полины Волкодав «Ненормальная»)
Я выхожу на улицу. В серо-голубом небе сырной тарелкой желтеет луна, и в таком освещении всё белое кажется ещё светлее. Белый кончик хвоста моего пса отливает синим от своей белизны – у меня сразу же устают глаза.
На часах – половина четвертого.
Напротив нашего двора стоит желтая Lamborghini и сразу же три серых Lanos’а. Мой пес бегает вокруг меня, а затем утыкается напряженной мордой в землю и идет вперед по следу. Я неспешно иду за ним, иногда спотыкаясь от того, что Чарли время от времени дергает поводок и начинает тянуть меня за собой. Я поворачиваю голову и смотрю на двери ближайшего офиса – здесь каждый день стоит и курит симпатичный взрослый парень, но сейчас его нет. Я не расстраиваюсь – в таком виде я мало кому могу понравиться: огромная на меня куртка, леопардовые домашние штаны, тоже на пару размеров больше, и угги. Только за угги и не стыдно, хотя их пора бы почистить.
Вернувшись домой, я смотрю на своё отражение в зеркале, а перед глазами – божественное тело Тайаны Тейлор. Матушка-природа не наградила меня ни такой грудью, ни задницей, только мальчишески-плоским телосложением и ростом в 5 футов. Ничего, бывает и хуже. Хорошо, что лицом я похожа на отца. Мама говорит, что если девушка похожа на отца, то ей повезет в любви.
На кухонной тумбе – куча грязных тарелок и чашек с недопитым чаем. Из-под электрического чайника торчит купюра в сто гривен, рядом – надкусанный помидор и пара грязных ножей. Обтерев один из них салфеткой, я набираю номер, прижимаю телефон к уху и жду, когда человек по ту сторону возьмет трубку. Нарезаю сыр.
- Привет, Крис. Это я. – я бросаю кусок сыра в рот. Желудок судорожно сжимается от голода. – Помнишь, я говорила, что выставляла свои работы в интернете? В общем, там я указала свою электронную почту, и мне на неё пришло письмо. Развод, точно тебе говорю! Мне предложили напечатать книгу, да, наше издательство, только я о нём никогда не слышала. Находится где-то в Карпатах. Как называется? Не помню…
Меня прерывает лай Чарли и какие-то звуки за входной дверью, на улице, походящие на короткий, но частый скрип.
- Слушай, извини, я тебе перезвоню. – и, сбросив вызов, иду к двери. Чарли смотрит на меня нетерпеливо, часто поглядывая на закрытую дверь. Открыв её, я выхожу на холод без куртки и застываю от удивления – на улице играет короткая, без остановки повторяющаяся мелодия скрипки. Но самое жуткое доходит до меня спустя пару мгновений: это – не мой двор…
«Зеленые легкие Украины» - так называют Карпаты.
Я ступаю на мягкий мох, а Чарли, счастливо лая и прямо-таки поскуливая от восторга, носится между кедров и елей, хватает лежащую на земле шишку и несет её мне.
- Молодец, хороший мальчик. – на автомате говорю я, растерянная и сбитая с толку.
Живя ближе к востоку Украины, я могу посетить запад раз-два в год, и я хорошо помню, как в позапрошлом году вместе с мамой и братом добиралась до метеостанции по проливному дождю и холоду. После этого опыта я стала реже ездить в Карпаты, но воспоминания о маленьких лошадках, холмах и небольших деревянных домиках дарят моему сердцу тепло.
Среди деревьев я замечаю какое-то белое здание и, последовав порыву, иду вперед.
Снова раздаются звуки скрипки.
Указатель гласит: «Силватемплум».
***
Полина Волкодав проснулась в холодном поту. Постель отвратительно липла к телу. На часах – половина четвертого утра.
Пёс сладко похрапывал в ногах хозяйки, но, почувствовав, что та проснулась, незамедлительно открыл заспанные красные глаза.
- Спи, спи, маленький. – Полина ободряюще погладила питомца по голове, взбила подушку и снова повалилась на неё, но простынь всё-ещё была холодной и влажной, поэтому, поморщившись, Полин скинула с себя одеяло и встала с кровати.
Фонарь за окном проливал свет на письменный стол. Полина, тяжело вздохнув, подняла с него билет на поезд «Днепр-Черновцы».
Так долго, так чертовски долго она ждала, пока кто-нибудь прочтет и откликнется, и вот, одним прекрасным днём ей написали соотечественники. Единственное, что удивило – название издания, о котором она были ни слухом, ни духом, но, решив, что упускать любую возможность – глупо, Полина собрала вещи и вот-вот должна была выехать навстречу неизвестному.
***
Первое, о чем подумала Волкодав, было: «Это лес. Обыкновенный лес. Меня снова надули».
А затем она заметила суровый на вид дворец, белеющий на фоне лесной зелени. Девушка неторопливо подошла ближе и замялась прямо у главного входа, разглядывая тяжелые двери и задерживая взгляд на медальоне с инициалами «Л.А.».
В вестибюле её ожидали красные напольные ковры, ручной работы лепка на белоснежных стенах и удивительной красоты камин. Здесь бродили молодые люди, не обращая никакого внимания за незнакомую девушку, поэтому Полина без помех добралась до лестницы и поднялась вверх, замирая перед дверьми кабинета «издателя», на которых висела табличка с его именем.
Постучавшись, она вошла внутрь. Там её уже ждали.
***
Перед Маркусом Кравченко сидел подросток. Он не был похож на девочку, но и мальчика напоминал отдаленно: у него были веснушки, ядовито-зеленые глаза и завитки молочно-белых волос, выглядывающих из-под теплой вязанной шапки.
Этого подростка звали Полина Волкодав, и она была медиумом.
- Что ты чувствуешь, Полина? – спросил Маркус. – Да, я читал твою книгу, но в ней ты пытаешься показаться слишком… отстраненной, бесчувственной. Ты ведь не такая.
Мужчина смотрел на неё так проникновенно, что Полине стало неуютно.
- Ты не социопат, Полина. Тебе просто тяжело.
- Я думала, Вы собрались издать мою книгу. Я зря приехала, верно? – спросила девушка.
- Нет, конечно же не зря. Мне жаль, что наша встреча произошло так поздно. – ответил Маркус, выглядящий крайне озадаченным.
Полина сжала свой телефон под столом, закусила губу и приготовилась бежать.
Или драться.
Можно ударить его в пах, и, пока он потеряет бдительность, сбежать.
А куда, собственно, бежать? Вокруг – сплошные леса.
- Кто Вы? – спросила Полина. Маркус улыбнулся очень грустно, достал из кармана клетчатого пиджака сигару и кусачки, а спустя пару мгновений уже глотал ароматный дым.
- Я такой же, как и ты. В моей голове происходит столько всего, что я иногда забываю дышать. Я слышу всё, и вижу всё, чувствую то, что чувствуют другие, и от этого кажется, что сам я ничего не ощущаю. Что я – пустая оболочка, или приемник, через который проходит сигнал, а сам я ничего из себя не представляю.
- Зачем Вы говорите мне всё это? – испуганно зашептала Полина.
- Ты не должна меня бояться. – спокойно возразил Маркус. – Я – не враг тебе. Мы с тобой слеплены из одного теста. Мы – ненормальные, неправильные.
Он поднялся на ноги, и Полина вжалась в своё кресло всем телом.
- Я могу делать разные вещи. Страшные, и хорошие, но не все мы, чародеи, можем видеть такие сны. Не все мы можем читать мысли. Не все слышим, как соприкасаются материи.
- Что за чушь? – Полина нервно улыбнулась. – Какие чародеи?
- Ты понимаешь, что я имею в виду. Или, Господи, ты действительно считаешь себя человеком?
Он вопросительно вскинул брови, и девушка перед ним только приоткрыла рот.
- Вы сумасшедший.
- Как и ты! – рассмеялся Маркус. – Я пытаюсь не испугать тебя. Правда. Хотя, если на чистоту, ты меня чертовски напугала своей книгой.
Полина вдруг расслабилась, и взгляд её приобрел привычную ясность.