Хочешь быть принцессой? - Люси Монро
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Название: Хочешь быть принцессой?
- Автор: Люси Монро
- Год: 2007
- Возрастные ограничения: Внимание (18+) книга может содержать контент только для совершеннолетних
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Люси Монро
Хочешь быть принцессой?
ГЛАВА ПЕРВАЯ
– Так тебе удалось нанять ее?
Принц Томазо Скорсолини разговаривал по мобильному телефону, вышагивая по гостиничному номеру люкс в Гонконге. Принц едва сдерживал нетерпение, желая понять, попалась ли на удочку та, за кем он охотился.
– Она приехала во дворец на собеседование, как мы условились, и произвела на меня очень приятное впечатление, – с одобрением произнесла Тереза.
– Я не знаю, где ты разыскал ее, однако девушка мила и, думаю, поладит с детьми. Вот только…
– Что только? – спросил принц.
– Она беспокоится по поводу того, что ее отъезд через пару лет сильно повлияет на Анну-Марию и Джанфранко, особенно если учитывать смерть Лианы…
– Она собирается уехать через два года?
– Мэгги намеревается открыть собственный детский сад, ей лишь нужно накопить необходимую сумму. Поэтому она и согласилась заниматься с Анной-Марией и Джанфранко.
– А дети ее видели? – осведомился он.
– Я последовала твоему совету и представила ее Джанни и Анне. Они сразу друг другу понравились. Знаешь, насколько робка Анна-Мария, однако к концу нашего разговора она уже сидела у мисс Томсон на коленях. Я никогда не видела ничего подобного. – Тереза прервалась, будто собираясь с мыслями. – Я понимаю, что тебе все покажется странным, Томазо, но сцена напоминала ситуацию, будто она их мать, которую они давно потеряли…
Терезе не следовало этого говорить, так как они с Томазо знали, что особых взаимоотношений между детьми и их матерью не было. Лиана оказалась не созданной для воспитания детей.
– Рад это слышать, – сухо произнес принц.
– Да, я еще сказала ей, что, если она подпишет двухгодичный контракт, мы выдадим ей щедрую премию, чтобы помочь начать свой бизнес.
– Это убедило ее?
– Не сразу. Она все еще беспокоилась по поводу детей, однако я объяснила, что двухгодичный контракт – не такой уж и короткий срок. К тому же мы вряд ли найдем кого-то лучше ее, а значит, могут пострадать дети.
Томазо вовсе не собирался отпускать Мэгги Томсон через два года после истечения срока контракта, но Терезе этого знать не следовало.
– Великолепно! Так она согласилась на работу?
– Да, – ответила Тереза.
– Хорошо, – Томазо был явно доволен. – Спасибо, Тереза. Скажи Клаудио, что я увижусь с ним, как только вернусь на Королевский остров.
– Ты можешь увидеть его раньше, – в голосе невестки Томазо послышалось нечто, обеспокоившее его.
– У тебя все в порядке? – спросил он.
– Конечно. Мисс Томсон согласилась приступить к работе немедленно. Знаешь, а мне будет не хватать общества моих племянников…
– Извини, – виновато произнес Томазо, который и не подумал об этом.
– Не глупи, я действительно наслаждалась их обществом, однако детям нужна более квалифицированная няня. Если бы ты жил здесь, во дворце, все сложилось бы по-другому. Но с тех пор, как ты поселился на Алмазном острове… Никак не могу привыкнуть, что у детей нет матери…
Тереза помолчала и уже более бодрым голосом закончила:
– В любом случае Мэгги Томсон прекрасно справится со своей задачей. Я уверена в этом.
Положив телефонную трубку, Томазо улыбнулся.
Все складывалось лучше, чем он ожидал.
Очевидно, дети и Мэгги понравились друг другу с первого взгляда. Мисс Томсон осталась такой же приятной особой, какой была когда-то в университете. По отзывам ее прежних работодателей, Мэгги профессиональна, спокойна и неприхотлива. В прошлом Томазо не оценил эти качества в мисс Томсон, тогда его привлекала в женщинах лишь внешняя красота.
Он считал само собой разумеющимся то, как гладко протекала его жизнь, пока Мэгги служила у него домработницей. Но четыре года взрывоопасных отношений в браке с Лианой лишили его самодовольства.
В первый год после смерти жены Томазо боялся даже подумать о том, чтобы жениться вновь. Не хватало только в очередной раз испытать все эти адовы муки! Однако закончить жизнь подобно своему отцу он также не желал. К тому же в последние месяцы ему начало нравиться то спокойствие, которое обрел в браке его старший брат вместе с доброй и уравновешенной Терезой.
Всякий раз, мечтая о гармоничных отношениях в браке, Томазо представлял рядом с собой только одну женщину – Мэгги Томсон. Он, например, с легкостью воображал, как утром она зовет его своим нежным голоском на завтрак…
Ему снова хочется той гармонии, которой наполнила его жизнь Мэгги, и на этот раз он не позволит ей уйти.
Однажды она уже покинула его, заявив, что их связывают только деловые отношения. Томазо поверил в эту явную ложь по двум причинам. Во-первых, он понимал, что обидел Мэгги, и поэтому должен был уважать ее желание избавиться от него.
Во-вторых, Лиана ревновала Томазо к мисс Томсон. Тогда эта неблагоразумная ревность даже льстила ему. Более того, он воспринимал ее как доказательство любви жены. Только Лиана, как оказалось, не любила никого, кроме самой себя…
Томазо оказался всего лишь средством на пути достижения Лианой той жизни, которую она хотела вести. Выйдя замуж за принца, она получила титул принцессы.
Томазо же, наоборот, старался не выпячивать тот факт, что он принц. Любой человек, узнав о его титуле, стал бы относиться к нему по-другому. Именно поэтому Томазо учился в университете под вымышленным именем Том Принс.
Он принципиально не хотел пользоваться своим титулом, завязывая с кем-то отношения, и желал доказать, что в состоянии преуспеть самостоятельно. Во всяком случае, свои способности к учебе он оправдал, окончив университет с отличием.
И вот теперь Томазо задался вопросом: не изменит ли к нему свое отношение Мэгги, узнав о его королевском происхождении?
Он признался себе, что это не имеет никакого значения. Мэгги подходила ему и в качестве жены, и как мать для его детей. И его не волновали мотивы, по которым она решилась бы на этот брак.
Томазо не хотел становиться подобием своего отца-вдовца, развлекающегося на стороне, так как считал такое поведение неподобающим. Сам король Винсент считал, что над их семейством висит древнее проклятие. Выражается оно в том, что все мужчины их рода обречены быть однолюбами. Говоря по справедливости, Винсент очень любил мать Клаудио и Томазо, и после ее смерти ни одной женщине не удалось завладеть его сердцем. Правда, несколько месяцев спустя после смерти королевы он женился на Флавии – только потому, что та оказалась беременна и вскоре родила ему сына Марчелло.
Впрочем, счастье их длилось недолго – Флавия отказалась терпеть измены мужа, вернулась в Италию с маленьким сыном и начала бракоразводный процесс. После этого король Винсент сменил уже не одну любовницу…