Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Капитан Фьючер приходит на помощь (Одиссея Капитана Фьючера - 6) - Эдмонд Гамильтон

Капитан Фьючер приходит на помощь (Одиссея Капитана Фьючера - 6) - Эдмонд Гамильтон

04.07.2024 - 01:00 0 0
0
Капитан Фьючер приходит на помощь (Одиссея Капитана Фьючера - 6) - Эдмонд Гамильтон
Описание Капитан Фьючер приходит на помощь (Одиссея Капитана Фьючера - 6) - Эдмонд Гамильтон
Читать онлайн Капитан Фьючер приходит на помощь (Одиссея Капитана Фьючера - 6) - Эдмонд Гамильтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 35
Перейти на страницу:

Гамильтон Эдмонд

Капитан Фьючер приходит на помощь (Одиссея Капитана Фьючера - 6)

Эдмонд Гамильтон

КАПИТАН ФЬЮЧЕР ПРИХОДИТ НА ПОМОЩЬ

Перевод с английского М. Карташова

КОСМИЧЕСКАЯ УГРОЗА

Огромный космоплан "Паллас" выполнял обычный межпланетный рейс от Венеры к Земле. В ярко освещенных салонах и барах толпы оживленных мужчин и женщин пили вино, весело болтали, смеялись и танцевали под экзотическую музыку далеких планет. Навигатор Спаркс привычно поглядывал на приборы в рубке и откровенно скучал, ожидая конца дежурства. Услышав шаги в коридоре, Спаркс выпрямился в кресле и принял сосредоточенный вид. Вошел первый помощник капитана, землянин средних лет.

- Свяжитесь с четвертым космодромом и передайте, что стыковка завтра ровно в десять, - приказал он.

Спаркс быстро нажал серию кнопок и послал сигнал вызова на Землю. На засветившемся экране появился дежурный диспетчер космодрома-четыре. Выслушав сообщение, он кивнул и начал передавать данные для стыковки.

- Вам будет выделен причал номер пятнадцать на период от...

И вдруг изображение на экране исчезло, а вместо него потом возникло лицо незнакомого человека.

- Что за чертовщина... - Спаркс ошарашенно глядел в телевизор. Похоже, незнакомец был землянин. На аскетическом лице с обширным нависающим лбом горели черные немигающие глаза фанатика и гипнотизера.

- Доктор Зерро обращается ко всем народам Солнечной системы, - заговорил незнакомец хриплым глубоким басом. - Люди девяти планет! Я предупреждаю вас о гибельной опасности. Надвигается ужасная катастрофа, о приближении которой невежды, называющие себя учеными, даже не подозревают. Гигантская черная звезда мчится к Солнечной системе из бездонных глубин космоса, от созвездия Стрельца. Даю точные координаты: высота над горизонтом - семнадцать градусов сорок одна минута, отклонение - минус двадцать семь градусов сорок семь минут. Небесное тело идет прямо на нас, ориентировочное время в пути - несколько недель. Вся Солнечная система будет уничтожена, планеты разлетятся мертвыми осколками во все стороны космоса! Если... Если не изменить траекторию этого чудовища.

Хриплый бас доктора Зерро усилился и давил на уши громовыми раскатами.

- Только я могу отвести зловещую звезду. Я, и никто кроме меня! Но при одном условии. Мне нужна неограниченная власть над всеми ресурсами Системы! Я владею секретами, недоступными вашим безграмотным ученым. Кто я и откуда, не имеет значения. Скажу только, что я пришел из иных миров и лишь я могу избавить всех от неминуемой гибели. Я соберу из жителей ваших планет армию преданных приверженцев, готовых по моему слову на все, даже на смерть! Именно так! Это будет мой Легион Судьбы. Под моим руководством легионеры предотвратят гибель Системы. Но повторяю: мне нужна неограниченная власть над девятью мирами!

Доктор Зерро исчез с экрана так же внезапно, как и появился, оставив навигатора и помощника капитана в полном недоумении.

- Что это был за тип? - спросил помощник, словно очнувшись от шока. Чокнутый, что ли?

Дежурный навигатор только развел руками. На экране снова появился диспетчер космодрома и возбужденно закричал:

- Вы слышали? Этот доктор Зерро заглушил все телеканалы Солнечной системы!

Диспетчер отключился. От возбуждения Спаркс вскочил с кресла.

- Неужели на нас движется звезда? Если это так, то...

- Чушь собачья! - решительно заявил помощник. - Трюк для саморекламы, и ничего больше. Хотя, конечно, странный трюк.

- Вообще-то на саморекламу не похоже, - задумчиво пробормотал Спаркс. Он поочередно нажимал кнопки, настраиваясь на различные телеканалы, и на экране мелькали взволнованные лица дикторов и комментаторов. Выступление самозваного диктатора стало сенсацией.

- Этот Зерро посеял панику на всех планетах, - заметил Спаркс. - Многие приняли угрозу всерьез. На пульте загудел зуммер спецсвязи.

- Сообщение Межпланетного правительства! - воскликнул Спаркс и поспешно нажал на кнопку приема. Оба офицера замерли в ожидании. На экране появился представитель правительства.

- Я уполномочен сообщить, - начал он решительным тоном, - что так называемый доктор Зерро, только что захвативший эфир, является обычным шарлатаном. Его заявление не соответствует действительности. Наши астрономы осмотрели участок с указанными координатами и ничего необычного не обнаружили. Никакой опасности для Системы не существует.

- Ну, что я говорил? - насмешливо фыркнул помощник капитана. - Чокнутый, каких полно на любой планете!

- Возможно, - нехотя согласился навигатор. - Но есть в нем какая-то сила... И на жулика он не похож. Скорее уж на супермена.

- Какой там супермен! - Помощник капитана снисходительно глянул на молодого коллегу. - Его арестуют, и этим все кончится.

Задержать доктора Зерро между тем не удалось. Спустя две недели телекомментатор Меркурия сообщил, что полиция не нашла даже следов доктора Зерро. Не удалось запеленговать и передатчик - доктор вышел в эфир на волне совершенно иного типа, чем принято в телесвязи.

Эта новость привлекла внимание посетителей бара в одном из шахтерских городков Меркурия. Рослый шахтер родом с Земли затеял спор с местным инженером

- Я своими глазами видел передачу, - горячился маленький меркурианец, - и готов спорить, что этот доктор не землянин...

- Глядите! - закричал бармен, смотревший спортивный матч. - Вот он снова, этот доктор!

Все кинулись к телевизору. Спортивный комментатор исчез, вместо него на зрителей горящим взором таращился доктор Зерро.

- Люди девяти планет! - загремел голос доктора. - Вы не поверили моему предупреждению. Вместо этого вы доверились болванам ученым. Но теперь вы собственными глазами убедитесь в моей правоте. Летящая на вас погасшая звезда приблизилась настолько, что вы можете увидеть ее в школьный телескоп! Поверните телескоп в точку небосвода, которую я указал, и вы сами увидите эту гигантскую мертвую массу. Тогда вы поймете, кто прав - я или ваши именитые недоучки.

С этими словами доктор Зерро отключился, а посетители бара обалдело продолжали пялиться на экран.

- Опять этот жулик прорвался в эфир! - воскликнул шахтер-землянин. - Ловко работает!

- Давайте проверим, - рассудительно предложил инженер. - Эйфо, у тебя, кажется, есть любительский телескоп. Принеси его, будь другом.

Приятель инженера, молодой Эйфо, заинтригованный не меньше других, принес телескоп и установил его на улице перед входом в бар. Окруженный нетерпеливой компанией, он направил телескоп на созвездие Стрельца и первым прильнул к окуляру.

- Там в самом деле что-то есть? - спросил меркурианец.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 35
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Капитан Фьючер приходит на помощь (Одиссея Капитана Фьючера - 6) - Эдмонд Гамильтон.
Комментарии