Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Первая сказка на ночь (СИ) - Влада Ольховская

Первая сказка на ночь (СИ) - Влада Ольховская

Читать онлайн Первая сказка на ночь (СИ) - Влада Ольховская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 52
Перейти на страницу:

— Это — Кощей Бессмертный? — недоверчиво покосилась на него Лиля.

— Сомневаюсь, — сказала Тесса, рассматривая длинную седую бороду и румяные щеки старика. Одна жилистая рука скрывалась в рукавице, вторая сжимала пустой кувшин. — Больше похож на какого-то Деда Мороза…

— Не может быть! — Ведьма отступила на шаг назад. — Неужели… Помнишь все эти новогодние сказки? Там Деда Мороза все время похищают… то Кощей, то Баба-Яга… Я и подумать не могла, что это правда! А оказалось… Новый Год в опасности не только из-за потерянной свиньи, но и из-за этого! Мы даже не знали, что он похищен… Теперь Кощей наверняка съест его, чтобы использовать его волшебную силу… А все дети останутся без подарков! Тереза, что же нам делать?

— Для дамы с вашей внешностью и магической аурой вы говорите удивительные глупости. Я не ем людей и других разумных существ.

Лиля вскрикнула и обернулась. Тесса обернулась молча.

К ним приближался молодой мужчина, высокий, широкоплечий и очень бледный. Его кожа почти сливалась по цвету с длинными молочно-белыми волосами. На изможденном лице ярко горели голубые глаза. Улыбка, искривившая бледные губы, казалась вымученной. Одет он был не в костяные доспехи, а в брюки из темной ткани и кожаную охотничью куртку. Короны на нем не было… Тессе всегда казалось, что Кощей должен ходить в короне.

— Прошу прощения за то, что не встретил вас у входа. Я был в подземных залах, а там слышимость не лучшая. Меня зовут Кощей, хотя это вы, вероятно, знаете. Чем я могу вам помочь?

— Зачем вы держите его в плену? — Лиля изо всех сил старалась выглядеть сердитой. Ей удалось обмануть Кощея и кота, но Тесса слишком хорошо ее знала. Ведьма была смущена, она не решалась больше секунды смотреть на хозяина замка. — Что с ним? Его пытали?

Вместо ответа Кощей вздохнул, подошел к предполагаемому Деду Морозу и бесцеремонно пнул его ногой:

— Эй, старость, подъем! Пора бы и проспаться. Тут за тебя благородные дамы волнуются. Видно, что вы издалека пришли… В наших местах Морозко известен своей непомерной любовью к внутреннему согреванию. Особенно в ту пору лунного года, когда его магия не действует. Скоро он снова обретет свою силу, и это безобразие прекратится. А пока я решил присмотреть за ним, чтобы он не попал в неприятности.

Морозко хрюкнул, пробормотал что-то неразборчивое и перевернулся на другой бок. Кувшин он так и не отпустил.

Лиля покраснела:

— Простите… Я не знала…

— Ничего страшного не произошло. Однако ваши рассуждения мне любопытны. Откуда вы?

— Долго объяснять…

— Тогда приглашаю вас остаться в моем замке подольше, сейчас накроют на стол. Пока вы можете отдохнуть и, если пожелаете, переодеться. — Он свистнул, и в зал вбежали люди. Присмотревшись, Тесса заметила, что Кощею прислуживают только мужчины. Женщин в замке не было. — Они помогут вам, дадут все, что пожелаете. Вам выделят комнаты для отдыха. Я ожидаю вас здесь.

Тесса только кивнула. Отказываться от его приглашения было бы бессмысленно… и небезопасно. А вот ведьма все еще сомневалась.

— Ты уверена, что мы поступаем правильно, оставаясь здесь? — тихо спросила она, когда тронный зал остался позади.

— Да. Он может помочь.

— Но ведь это же… Кощей Бессмертный!

— И что?

— А то ты не знаешь! Ты ведь тоже читала сказки.

— Сказки были неправы касательно его внешности. Они могут быть неправы и во всем остальном. Ты знаешь другой способ найти свинью?

Ведьма замялась:

— Нет, но… Я не хочу с ним говорить!

— Знаю, заметила уже. Но не потому, что боишься или не доверяешь. Лилька, ты совершенно не умеешь маскировать эмоции, потренируйся перед зеркалом.

— Думаешь, он понял?

— Если бы захотел озадачить себя хоть чем-то, понял бы… А так — нет. Парень пофигист, это видно сразу. Он старается разнообразить свою жизнь, поэтому и пригласил нас. А не потому, что хочет съесть! Постарайся быть с ним более… терпимой. Он не виноват, что понравился тебе.

Прежде чем ведьма успела ответить, Тесса скользнула в выделенную ей комнату. Здесь не было ничего, кроме кровати, столика и пустого сундука, но девушка ни в чем и не нуждалась. Она поставила синюю бутылку на стол и упала на тяжелое покрывало с вышитым на нем единорогом.

— Наконец-то, хоть какие-то признаки цивилизации! Косвенные, конечно…

— Не суди наш мир по этой провинции, — посоветовал Горе. — У нас есть более совершенные города. Вы начали свое путешествие с окраины.

— И хотели бы его на окраине закончить. Я здесь не за тем, чтобы осматривать великие города.

— Почему тебе обязательно все время быть такой мерзкой?

— А тебе?

В дверь постучали, и Тесса поспешила открыть.

«Я делаю это не потому, что не хочу говорить с ним, — пыталась убедить себя девушка. — Он не может угадать, это же Горе… Местный чудик, которого умудрились заточить в бутылку. Нет ничего такого, чем он мог бы удивить или обидеть меня».

На пороге стоял один из слуг Кощея. Он поклонился и, не поднимая взгляд на девушку, спросил:

— Барышня желает переодеться?

— Да, пожалуй… В свитере мне жарковато. Только… у вас есть что-нибудь кроме платьев до земли?

— Не понимаю…

— А что тут не понятного? Я не останусь здесь надолго, у меня впереди долгий путь. Так, вижу, мои тщательно продуманные аргументы не имеют должного воздействия…

Слуга уставился на нее широко распахнутыми глазами:

— Вы сейчас не колдуете случайно? Меня нельзя заколдовывать!

— Я и не собиралась. Чтоб было понятней, объясню на примере. Ваши охотники ходят на зверя в платьях?

— У нас нет охотников, мы не едим мясо.

— А Кощей тоже не ест?

— Господин сам охотится.

Дело определенно усложнялось, нужно было менять стратегию:

— Назови мне самую опасную работу, которой занимаются мужчины в вашей деревне.

— Работа в шахте.

— О, подойдет! В шахту они спускаются в платьях?

— Нет, платья в шахте могут порваться… и испачкаться.

— Только поэтому? — хихикнула девушка.

— Еще мужчине нужна достойная защита от ударов и жара. И чтоб в одежде было удобно двигаться.

— Вот об этом я и говорю!

— О чем, барышня? — голос его не был насмешливым, он совершенно искренне ничего не понимал.

— Забудь… Просто притащи мне то, в чем местные спускаются в шахту. Моего размера, естественно. Чего стоишь?

— Барышня хочет надеть мужскую одежду?

— Да, барышня именно этого страстно желает! Шевелись, быстренько! Я не могу тут сидеть весь день. А то сейчас заколдую!

Слуга испуганно поклонился и побежал выполнять поручение. Тесса несколько секунд прислушивалась к его удаляющимся шагам, а потом закрыла дверь. Горе словно только этого и дожидался:

— Ты избегаешь разговоров со мной. Я тебя напугал?

— Нет, я решила уподобиться тебе. Ты ведь не рассказываешь мне о себе.

В принципе, она могла смело выставить его за дверь. Но… с ним было не так скучно.

— Хочешь уподобиться мне? Полезай в бутылку.

— Не будем впадать в крайности, одного особо одаренного в нашей команде вполне достаточно, — рассудила Тесса. — Я видела местных интеллектуалов… до какой степени ты должен был допиться, чтобы позволить им поймать себя?

Он не позволил ей сменить тему:

— Прекрати выкручиваться, у твоей равномерно протекающей озлобленности есть причина.

— Да.

— Скажешь мне?

— Нет.

Она достала из кармана сложенную пополам фотографию, скомкала ее и кинула в угол. Около минуты она стояла неподвижно, прислушиваясь к звукам в коридоре и собственным мыслям. Наконец Тесса тяжело вздохнула и с грустной улыбкой подобрала фотографию. Она ожидала комментариев от Горя, но тот молчал.

Когда раздался стук в дверь, девушка ожидала увидеть все того же слугу, но не увидела вообще никого. Коридор пустовал, в темноте затихал топот, а на пороге ее комнаты лежал небольшой сверток.

Она не предполагала, что люди, не желающие убивать животных, будут использовать их шкуры, однако ошиблась. Короткая куртка скрипела новой коричнево-черной матовой кожей, равно как и высокие сапоги, немного великоватые для ее ног, но к этому можно было привыкнуть. А вот брюки и рубашка были сделаны из плотной бежевой ткани, похожей на лен.

— Неплохо, — пробормотала Тесса.

Ей не хотелось расставаться со своими вещами, но тащить их с собой было бы неудобно. В этой одежде будет проще, она знала.

«Это всего лишь вещи, — успокоила себя девушка. — А джинсы давно пора было менять».

Она стянула с себя свитер, позабыв, что в комнате она не одна. Горе напомнил о себе:

— У тебя красивая фигура, — в его голосе не было насмешки. — Жаль, что природа редко сочетает внутреннее содержание с внешностью.

Она не смутилась:

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 52
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Первая сказка на ночь (СИ) - Влада Ольховская.
Комментарии