Обучение по-драконьи или Полевые испытания на эльфах (СИ) - Наталья Шевцова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ганимед и Пандора дружно кивнули, мол, да, видим.
— Они удерживают свод, используются для передачи энергии и являются станциями для заправки топливом аэромобилей, — продолжал рассказывать Ингвэ. — Кроме этого, они также создают силовое поле, необходимое для нормального функционирования телепортов. Ну и, так как они светятся в темноте, то они ещё и улицы освещают.
— Обалдеть! Просто обалдеть! — искренне восхитилась Пандора. — Я только приехала, но уже никуда и никогда не хочу уезжать!
— И это вы ещё не всё видели, Ора, — продолжал искушать эльф. — В наших заповедниках можно увидеть растения и встретить животных, которые давно исчезли с лица земли в вашей реальности.
— А под исчезнувшими животными, случайно не динозавры подразумеваются? — в голосе Пандоры помимо её воли прозвучал абсолютно детский восторг.
— И динозавры тоже… — с загадочной улыбкой подтвердила Мириэль.
— Поверить не могу, что я увижу живого динозавра! — практически взвизгнула от радости юная богиня. — Увижу ведь? — с надеждой посмотрела она на эльфа.
— Если хочешь, я прямо завтра с утра свожу тебя в один из наших заповедников, — с энтузиазмом предложил тот.
— Вообще-то мы сюда не развлекаться прибыли, — ворчливо напомнил строгий опекун.
— Это как раз по пути на учебный полигон, так что просто совместим приятное с полезным, — оправдался Ингвэ.
— Кстати, об обучении Оры, — Ганимед поднял вверх указательный палец. — Я надеюсь, ваши учебные полигоны обнесены защитным силовым барьером и оборудованы поглотителями энергии?
— Да, именно так, — кивнул эльф и заверил с лёгкой ехидцей в голосе. — Не волнуйся, Им, ты имеешь дело с профессионалами.
— Прости, Ингвэ, но я всё же волнуюсь, потому что ты не знаешь, насколько велик уровень магической силы Пандоры, а я знаю! — в тон собеседнику парировал блондин.
— Прощаю, — иронично усмехнулся Ингвэ и добавил одновременно покровительственно, надменно и с явным вызовом в голосе. — Отчего же не простить? Ты ведь не знаешь, какой уровень силы способны выдержать наши защитные барьеры, а я знаю!
Свойственные Ганимеду самообладание и бесстрастность после этих слов эльфа дали трещину.
«Высокомерный идиот!» — мысленно охарактеризовал он своего собеседника, давая выход своему раздражению, которое, впрочем, не просочилось в его голос, когда он заговорил вслух.
— Ингвэ, я ни в коем случае не хочу обидеть ни ваши магические, ни ваши технологические достижения, но ты действительно не понимаешь, о каком уровне силы идёт речь! Если Ора утратит контроль над своей силой хотя бы на пару минут, то случайно вышедшей из под контроля энергии вполне может хватить на то, чтобы стереть с лица земли весь ваш Юсальфхейм!
— А ты не преувеличиваешь, Им? — в голосе эльфа прозвучал явно-выраженный скепсис.
— Нет, не преувеличиваю, — покачал головой блондин. — Она ходячая термоядерная бомба с неограниченным потенциалом. Её обучением даже Геката не решилась заняться. Побоялась, несмотря на всё своё могущество, тысячелетний опыт и знания. Отправила медитировать, медитировать и ещё раз медитировать. К слову, опасна Пандора не только неконтролируемым выплеском силы, но и неуёмной жаждой к экспериментам. Например, на прошлой неделе она превратила меня в жабу и я имею…
— Им, но я же уже извинилась! — перебив опекуна, возмутилась богиня-экспериментаторша. — Причём извинилась несколько раз!
— Ора, дело не в том, что я держу на тебя обиду, просто им тебя обучать! — укоризненно заметил блондин. — И они должны знать, с кем имеют дело!
— Ещё как держишь! — скептически парировала девушка. — Если бы меня кто-то превратил во вполне реальное, но неизвестное науке бесхвостое земноводное, — вспомнив при этом, как пупырчатый блондин квакал, она не удержалась и хихикнула, — я бы тоже этого кого-то не простила!
Ингвэ и Мириэль недоуменно-вежливо улыбнулись. Лица обоих явственно говорили, что они не услышали ничего такого, что бы их удивило или впечатлило.
— Судя по вашим лицам, вы думаете, что речь идёт об обычной иллюзии, — хмыкнул Ганимед. — И ошибаетесь! Она изменила структуру моего ДНК и фиг знает чего ещё, но у меня была не только кожа, как у жабы, но и все внутренние органы! И говорить я не мог, только квакать! Я был самой настоящей жабой! С той лишь разницей, что я был жабой с ростом в один метр восемьдесят сантиметров!
— Но это невозможно! — не поверила Мириэль.
— Поверьте мне, она сделала это, — многозначительно кивнул блондин. — Она заставила меня квакать! И это не была иллюзия…
— И как ты это перенес? Наверное, было не очень приятно квакать? — вежливая эльфийка изо всех старалась, чтобы голос её звучал сочувственно. Но на её беду, у неё было слишком живое воображение…
«Квакающий красавец блондин, определенно представлял из себя интересный образец семейства бесхвостых земноводных!» — думала она, честно пытаясь бороться с рвущимся наружу смехом. И постыдно проигрывая в этой нелёгкой борьбе.
Булькающая в попытке сдержать смех Пандора находилась в ещё более плачевном и безвыходном положении, чем эльфийка, поскольку ей представлять себе квакающего блондина не нужно было, она его видела. И уже не могла забыть!
Ингвэ, который обладал столь же буйной фантазией, как и сестра, извинился и скрылся в ближайших кустах. Однако в кусты он отправился не отлить, а поржать в своё полное удовольствие.
— Квакать, да, было неприятно, — с улыбкой признал Ганимед. — А в остальном мне повезло. Кроме моей гордости, больше ничего не пострадало…
— Им, ну прости меня, пожалуйста! — стеная от смеха, взмолилась Пандора. — Ты же знаешь, что я просто хотела помочь Рози избавиться от влюблённости в тебя…
— Рози — это её пятнадцатилетняя подруга, — многозначительно насмешливо блеснув глазами, объяснил Ганимед. — Которая решила, что влюблена в меня, после того, как эта же горе-благодетельница, — указал он Пандору, — одарила её даром «чистого видения».
— Ну почему же горе-благодетельница? — кусая всё ещё растягивающиеся в улыбке губы, возмутилась Пандора. — От чувств к тебе Рози, благодаря мне, избавилась и, как ты сам сказал, при этом никто не пострадал!
— А если бы Рози изначально не настояла на том, чтобы я не пострадал? И у тебя в подсознании не сидела установка, превратить меня в жабу так, чтобы я при этом не пострадал, что бы было? — уже без тени улыбки в голосе поинтересовался у своей подопечной опекун. — Ты знаешь ответ на этот вопрос? Я лично не знаю.
Пандора понимала, что при всём своём занудстве блондин прав. Магия не просто тесно, а совершенно неразрывно связанна с намерениями и эмоциями того, кто её творит. Понимала, что при её уровне силы, она должна быть особенно осторожной. И поэтому улыбка тут же сошла с её лица, и она виновато потупилась.
— То есть, если и мы тоже не хотим заквакать, Ору обучаем