Лесной отшельник - Хайдарали Мирзоевич Усманов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы переговорили об этом, после чего я заметил, что возле Татьяны-ткачихи стоит какой-то мужчина, возле которого медленно переминалась с ноги на ногу лошадь, груженная мешками. Торговец! Всё же его заинтересовала возможность торговать со мной! Хотя… Сейчас он таким удивлённым взглядом смотрел на меня, что я буквально ощущал это на физическом уровне. Он действительно был удивлён тем, что тот самый травник, с которым он может встретиться, на самом деле всего лишь мальчишка! И теперь он сам явно однозначно понимал то, что я для него не совсем простой и понятный человек.
– Добрый день… Я, кажется, чего-то не понимаю? – Всё так же удивлённо посмотрел он до меня, пытаясь, видимо, за моей спиной увидеть того, кто на самом деле является травником. – Но мне сказали, что здесь есть травник, который может поставлять некоторые предметы и вещи с территории Дикого леса? А я вижу мальчишку… Странно…
– Не более странно, чем выглядит тот факт, что торговец не может держать язык за зубами и говорит то, что думает. – Тут же постарался отбрить его я, заставив буквально мгновенно покраснеть. – Если вам не нужны товары с территории Дикого леса, то это уже ваша проблема. И меня она никак не касается. Если хотите торговать, у меня есть что предложить.
Естественно, что он был не против торговать. Я не стал ему предлагать свежую рыбу. Так как не было в этом смысла. Такая рыба быстро испортится, и у него просто нет возможности её везти так, как положено. Однако я не забыл в этот раз взять с собой на пробу несколько шкурок тарантулов, которых я убивал, уже живя Диком лесу. Надо сказать, что когда он увидел эти куски уже обработанной кожи, то был просто в шоке. Он принялся их судорожный мять, принюхиваться… Чуть ли не на зуб пробовал. И всё удивлённо покачивал головой.
– Прошу прощения, но кажется я не понимаю одного… А где тот самый кислый запах? – Растерянно посмотрел на меня этот разумный, после чего оглянулся по сторонам. – Я сначала подумал, что ты тот самый поставщик, что приносил местному старосте эти шкурки. Но эти, которые ты мне сейчас показываешь, куда крупнее… А также и пахнут по-другому. Я не понимаю…
– То есть, вы хотите сказать, что они будут стоить куда меньше, чем те шкурки, что вы покупали у бывшего старосты Паучьего Лога? – Тут же постарался я перевести разговор в практическую стадию, когда речь идёт о ценах и возможностях торговли. – Я бы так не сказал. Мне кажется, что эти шкурки даже лучше. и крупнее. А значит материала для обработки в данном случае куда больше. Поэтому, я думаю, что они должны стоить дороже минимум раза в два.
Честно говоря, я сказал это так… Наобум. Так как понимал, что он наверняка сейчас начнёт торговаться? Однако… Этот разумный тут же согласился на то, что согласен платить за каждую такую шкурку по… Половине серебряного! Когда я об этом услышал, то просто ужаснулся. Это насколько же сильно меня обманывал староста деревни? Таких шкурок у меня с собой было всего лишь десять штук. Поэтому он тут же предложил мне обмен. На моток той самой пеньковой верёвки, которая меня интересовала. Естественно, что я тут же согласился. Так как банально не видел причины для отказа. Мне действительно была нужна эта верёвка. И тут ничего не поделаешь. Получив которую, я принялся ему рассказывать про травы из Дикого леса. Он тоже ими заинтересовался. И тут же сказал мне о том, что тот самый мешочек, который управляющий замком хотел купить у меня за золотой, примерно так и стоит при закупке. Так что, он тоже был бы не против приобрести у меня такие травмы по подобной цене. Запас трав у меня был достаточно большой, и поэтому мы быстро договорились.
После того, как я закончил с этим торговцем, я уже привычно передал Татьяне пару рыбин в обмен на её поставки. И эту услугу с торговцем. Затем, убедившись в том, что закончил здесь свои дела, я тут же направился восвояси. Попутно забрав нужные мне заготовки у кузнеца. Впереди меня ждала первая в моей жизни рыбалка на крючок. Так как на него я смогу надеть куда больший кусок мяса. А значит, следует ожидать появление более крупной хищной рыбы, что тоже может предоставить мне необходимые ресурсы. К тому же, я заранее всех предупредил о том, что в ближайшее время, скорее всего, мне придётся прекратить эту торговлю из-за того, что погода может испортиться. Ну, не думаете же вы, что я, под проливными ливнями и снегом, буду ходить сюда для торговли? Мне это ни к чему. Но, по крайней мере, ещё пара недель для такой торговли у нас была. Поэтому был шанс сделать всё быстро. Конечно, подобное известие не сильно понравилось, к