Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Эпоха раздора. Том I. На пороге - Давид Галустович Папоян

Эпоха раздора. Том I. На пороге - Давид Галустович Папоян

Читать онлайн Эпоха раздора. Том I. На пороге - Давид Галустович Папоян

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 22
Перейти на страницу:
мне, иначе его жизнь трагически оборвётся. А если он сорвёт мои планы, то я убью твоего второго ребёнка. Выбирай: либо Гаррет, либо Йорк".

– А это письмо я получила, когда вы с Аннет отправились в эльфийский храм, – Афелиса протянула ещё один листок сыну.

"До меня дошли вести, что твой сын уже суёт свой нос, куда не следует. Мне сообщили, что он интересовался моим кораблём в порту. Если он узнает лишнего, то мне придётся его прикончить. А если я узнаю, что это ты ему дала наводки, то я истреблю весь род Артусов".

Лорд сидел ошарашенный от этой переписки. Он не знал, винить ли мать в происходящем.

– Так Йорк жив? – с некой надеждой увидеть брата спросил Гаррет. – Он в руках у этого ублюдка?!

– Только поэтому я помогала лорду Эдреху… Я не хотела, чтобы Йорк пострадал, – со слезами на глазах говорила Афелиса. – Возьми, – женщина протянула руку с оставшимися письмами. – Наша переписка началась задолго до смерти Оглафа. Если захочешь, можешь прочитать их.

– Он ни разу не упомянул Аннет… – обратил внимание лорд, взяв стопку бумаги.

– Ты и Йорк – единственные наследники земель отца, – начала объяснять Афелиса. – Аннет не имеет права наследования, поэтому она не представляет угрозы его планам.

– Тогда он в любом случае захочет убить нас, – предположил парень.

– Мы должны спасти Йорка, – сказала отчаявшаяся мать.

– Я придумаю, как это сделать, мама, – Гаррет поднялся со стула и обнял свою родительницу. – Мы справимся со всем этим…

Глава восьмая: Народные мстители

Гаррет верхом на коне приближается к высоким стенам Габеля. На дорогу сюда у него ушёл целый день, и вот под вечер он добрался до места назначения.

Габель – крупный город на окраине Континента. Несмотря на его расположение, тут отлично процветает торговля, а всё благодаря рыбакам из порта на севере и из рыбацкой деревушки замка Артус. Жители Габеля полностью кормятся своими силами и кормят большую часть земель в округе: огромная территория за городом – это вспаханные поля с различными видами культур и множество животных ферм.

"В сторону!" – услышал Гаррет в свою сторону от торговца на караване, входящего в город.

У ворот стояли два стражника в лёгкой железной броне и с копьями в руках. Шлемы на их головах наполовину прикрывали лица, но отчётливо было видно, что они человеческой расы.

– Постой! – окликнул один из них Гаррета, когда тот попытался войти. – Ты – не торговец, не так ли? – обратил солдат внимание на экипировку парня. – Какими судьбами?

– Я не могу просто войти в город по своим делам? – нагло поинтересовался лорд.

– Только не сейчас… – ответил боец. – В городе творятся беспорядки. У нас приказ никого не впускать и не выпускать в позднее время.

– Вы только что пропустили караван с лошадью, – Гаррет показал рукой на вход.

– Это торговец… Он здесь постоянно ошивается, – объяснил страж.

– Я заплачу за вход, – предложил сделку молодой человек.

Стражники оглянулись друг на друга, а потом всё тот же заговорил:

– Думаю, пятьдесят сребников помогут нам переступить закон и впустить тебя.

– А не многовато ли? – возмутился Гаррет. – По пять на рыло, не больше, – сделал встречное предложение он.

Сторожи тихо рассмеялись.

– Тогда жди утра! – нагло проговорил тот же солдат.

– Да, – встрял второй. – Но мы позаботимся, чтобы дневная смена глаз с тебя не спускала.

Гаррет развернул коня и начал отдаляться, пока стражники смеялись ему в спину. Когда смех затих, то человек развернулся, а стражников уже не было у ворот.

"Куда они делись? – подумал лорд. – Думаю, это мой шанс".

Молодой человек, ускорившись, направил скакуна в сторону входа в город. Миновав ворота, он облегчённо выдохнул, но по пути всё же периодически оглядывался.

Улицы Габеля были пусты и темны. Единственный свет исходил от луны, хотя до некоторых уголков не доставал и он. От входа тянулась широкая мощёная дорога, вдоль которой стояли деревянные и каменные здания. В неё же упирались переулки, на которые выходили двери деревянных жилых домов. Дальше дорога вела на большую торговую площадь: в основном, сюда привозили ту же рыбу, овощи, фрукты и животную продукцию, в том числе и мясо, а местные торгаши распространяли это всё среди населения. Отсюда выходили три мощёные тропы: идущая налево вела в более престижные спальные районы, нежели те, что расположены вблизи ворот города; вторая дорога, расположенная посередине, направляла к малой торговой площади, где можно было приобрести различные инструменты, одежду, оружие, броню и много всего прочего; третья, самая маленькая, вела к казармам, тренировочному полигону и главной кузнице города.

А куда бы жители не забрели, везде можно было найти различные конюшни, забегаловки и мелкие лавочки. Оставив своего коня на постой, Гаррет забрёл в одну из таверн вблизи большой торговой площади.

Оказавшись внутри, он был удивлён, что тут не оказалось ни одного посетителя.

Вся таверна была оборудована колоннами, держащими лоджию наверху. Слева всё заставлено пустыми столиками, справа – барная стойка со скучающим владельцем заведения.

– Неужели, хоть кто-то?! – одновременно радостно и раздражённо проговорил он.

Гаррет прошёл вперёд и уселся поудобнее за барный стул. Кинув на стол несколько медяков, он заказал кружку пива и заговорил:

– Где все?

– Если бы я знал! – возмутился бармен, которому давно перевалило за пятьдесят. – Такая чертовщина творится уже которую неделю. А во всём виноваты эти чёртовы беспорядки! – после этих слов он поставил перед посетителем заказ.

– Что вообще происходит в городе? – поинтересовался Гаррет.

– Ты не местный, я так понимаю… – сделал вывод мужчина, дополнительно оглядев перед собой сидящего. – По ночам на улицах орудуют какие-то негодяи: убивают стражников и знатных людей и уродуют их лица. Какие-то сумасшедшие!

– Что с ними делает наместник? – спросил лорд, сделав глоток из кружки.

– А что он с ними может сделать? Они вылазят только ночью, убивают и скрываются. Первое время были свидетели произошедшего. Но сейчас все запуганы и не выходят из своих домов, как только темнеет, – ответил бармен. – Каким ветром тебя занесло в город?

– Мне нужны люди для одного дела. Готов заплатить хорошие деньги, – не раскрывая деталей, дал ответ юный лорд.

– Не повезло тебе: приди ты сюда хоть пару недель назад… Но сейчас ты здесь никого не найдёшь.

– Хотите сказать, наёмники тоже перепугались от происходящего? – удивлённо поинтересовался Гаррет.

– Хрен его знает, что у этих ублюдков в головах! Некоторые из них до сих пор приходят, но только днём.

– Вы интересовались у них, что происходит? – спросил лорд.

– Интересовался… Все, как один, молчат, – ответил мужчина.

"Похоже, придётся задержаться

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 22
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Эпоха раздора. Том I. На пороге - Давид Галустович Папоян.
Комментарии