Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Повелитель Големов (СИ) - Волков Виктор Александрович

Повелитель Големов (СИ) - Волков Виктор Александрович

Читать онлайн Повелитель Големов (СИ) - Волков Виктор Александрович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 134
Перейти на страницу:

Инк сделала из ручки палку, и получила крошечный молоток, подходящий, может быть, для небольших ювелирных вещей.

Затем она продолжила кузнечную возню. Отделила ещё один кусочек от металлического слитка, с трудом расплавила его в металлическую полоску. С трудом предала полоске нужную фору, и через несколько часов возни получилась… металлическая ложка. С небольшой выбоиной в рукоятке.

Закончив кузнечную часть, Инк вытерла лоб, после чего ей стала искать ещё одну большую, относительно плоскую поверхность. К счастью, для этого нашёлся подходящий булыжник. Она повалила его при помощи укреплённого Пурпуром деревянного рычага, выровняла, а затем, древесным углём, Инк начала вычерчивать на его поверхности сложнейшую диаграмму. Отдельные элементы её она чертила не углем, а соком волкобоя, так что диаграмма получилось разноцветной — с чёрными и зеленоватыми линиями.

Круг, внутри него ещё круг. Геометрические фигуры, и руны. Руны инфернальные и демонические, смешанные в безумной мозаике. Ни одного символа арканы, что любят так использовать волшебники, ни драконьего языка. По краям расставила шесть глиняных стаканчиков, в них горючий материал. Длинное руническое заклятие бежит по краю круга, смешивая демонические и инфернальные символы, переключается от одного к другому языку.

"Силой, дарованной мне, знаниями, полученными мной, Словом, поведанным мне, повелеваю я: подчинись воле моей, приказу моему, слову моему, сбрось оковы тела своего, и стань, отринув суть свою, сущность свою, жизнь свою, слугой моим, и служи мне отныне и до конца времён."

"Станет слово моё волей твоей, приказ мой желанием твоим, целью твоей, смыслом жизни твоей, отныне, до конца времён, пока не прервётся цепь договора сего, повелеваю я, знанием, словом и силой, пусть будет договор сей скреплён".

Сидевший в клетке заяц внезапно заверещал изо всех сил, ударился о стенку клетки, и долго не успокаивался. Инк запихнула ему в клетку несколько ягод Волкобоя, смешанных с лесной травой и листвой.

Круг был закончен. По краям круга Инк зажгла глиняные "светильники", разложила все собранные травы, несколько еловых веток. Затем взяла выкованную ложку, и вставила в предусмотрительно оставленный паз одну из затвердевших "капель" смолы. Это был так называемый "ложный янтарь". Она положила ложку на стол рядом с кругом заклятия.

Внезапно стало прохладно, хотя чернокровке это было нипочём. Эти могут и зимой босиком по снегу ходить и не мерзнуть. Лесная листва угрожающе шелестела и зашумел ветер. Но приготовленный круг заклятия он почему-то не тревожил.

Инк взяла ловушку с зайцем и аккуратно поставила его в центр круга, где было написано другое, меньшего размера заклятие. Накормленное волкобоем животное вело себя вяло.

После этого Инк надкусила свой палец до крови, выдавила несколько капель в центре круга, прикоснулась к камню двумя руками, поморщилась. Правая рука всё ещё ныла, хотя и медленно заживала. Инк влила в круг силу, затем выкрикнула что-то на смеси двух тёмных языков.

Круг вспыхнул и засветился пурпуром. Заяц внутри клетки дёрнулся и превратился в пыль, вместе с клеткой. Синее пламя взметнулось из глиняных "стаканов", и разложенные вокруг круга ветки и растения быстро начали вянуть и гнить. Круг сменил свет с пурпурного на оранжевый и начал пульсировать. Не отрывая одну из рук от круга, Инк схватила ложку, положила её в центр круга и выкрикнула что-то ещё.

Вспыхнуло высокое пурпурное пламя. Клубы плотного дыма, которым позавидовал бы любой фокусник шарлатан, поднялись от диаграммы. Диаграмма и ветки растений, с хлопком исчезли, остались только глиняные "светильники", которые потухли. На плоском камне лежала кучка серого пепла.

Инк смахнула пепел рукой, и вытащила из него Ложку. Тёмно жёлтый серебристый металл стал полированным, как зеркало, и капля ложного янтаря слилась с его ручкой, образовывая причудливый узор. Грубовато сделанный подручными средствами столовый прибор приобрёл какую-то странную красоту.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Протерев ложку рукой, Инк сунула её в рот, и нажала на рукоятку. На мгновение в ложном янтаре засветились тёмно-красные прожилки.

Этот предмет называют Ложкой Сытости. Обычно их не делают посреди леса из веток, зайцев, древесной смолы и странных металлических сплавов с сомнительными свойствами. С другой стороны, обычно их не делают такие как Инк. Одна такая ложка способна прокормить до четырёх человек в день, создавая съедобную, питательную пасту со вкусом перемолотого картона. Инк поморщилась. Ложка работала и давала пасту. Паста получилась горьковатая, со вкусом хвойных иголок.

С ложкой во рту, Инк вздохнула. Теперь хоть зайцев не надо будет ловить.

— Гра! — согласился с ней Медведь.

***

Центральный регион, Караван

Неподалёку от стоящего на перевале каравана, Мардин, цверг, вместе с Лучником, собирали травы. Сейчас лучник примеривался рукой в кожаной перчатке к тому самому ядовитому синецвету. Ученик мага, похоже, забыл ему сказать, что вокруг цветка в воздухе висела переливающаяся синеватая пыльца, а само растение звенело на ветру, и время от времени как-то хищно шевелило листьями. Или же Ученик не счёл это важным.

Аккуратным и быстрым движением Лучник сорвал цветок, отскочил от поднявшегося из земли синеватого облачка пыльцы, а потом некоторое время смотрел как на месте сорванного цветка поднимаются, выпрямляя стебли, два новых цветка и раскрывают бутоны, поворачиваюсь к нему. А затем шевелят лепестками. Лучник покачал головой, затем обратился к цвергу, что стоял неподалёку с охапкой прутьев и деловито обдирал кору со стоящей поблизости берёзы.

— Я не думаю, что достопочтенный Рив будет "гнать" настойку из орешника и берёзовой коры на алхимическом кубе, — сообщил цвергу Лучник.

Рецепт цверг действительно предлагал любопытный, но вот ученик мага, похоже, не смог оценить гениальность рецепта, и энтузиазма не высказал.

Цверг фыркнул.

— А чем ему ещё заниматься? В тысячный раз расставлять баночки по полочкам? Сначала так, затем этак? Протирать пыль с инструментов? Поливать нашего забинтованного ловеласа травяными экстрактами? Перечитывать справочник по травам, ещё дюжину раз?

Приятели Колуна, кстати, до сих пор не пришли в себя. Рив напоил их какими-то дурманящими зельями, после чего они уснули. Только вот проснувшись, они опять принялись выть в ужасе, хватаясь за голову и выдирая клоки волос. И за несколько дней ситуация никак не изменилась. "Эк их приложило", — сказал тогда цверг. "За неделю отойдут. Или две. Может быть". Ничего не сделал и "артифекс". История слегка заинтересовала его, как-то он вышел из своего вагончика, подошёл к пострадавших, посмотрел, сделал пару пассов, потом махнул рукой и вернулся к себе.

Вой двух временно умалишённых раздражал, поэтому "пришлые" наёмники плюнули, связали обоих, заткнули рот кляпом и загрузили их в пустующий вагончик для раненых. Иногда к ним приходил Рив, и вливал по очередной фляжке магического пойла, каждый раз разного, но парочка только отправлялась в сон, а проснувшись, продолжала истерику. Сейчас их бывшие товарищи подумывали сдать обоих в ближайшую богадельню Всемилосердного в первом попавшемся городе. Пусть священники там с ними и разбираются, они ж клятву помощи давали…

Кстати, "Леди" теперь уже точно никто не решался побеспокоить, и весь караван держался от неё на почтительно расстоянии, обходил стороной и вообще старался не попадаться ей на глаза. Её же эта ситуация устраивала. Время от времени она проходила в главный вагон, что-то обсуждала с главой экспедиции, и возвращалась назад в своё собственный вагончик, где кроме неё никто не ехал. После это наёмники облегчённо выдыхали и возвращались к своим делам.

— Достопочтенный Мардин, — начал Лучник.

— Ты это брось. По-нормальному говори. Не дворяне здесь, — Буркнул цверг, заворачивая пачку веток в бересту.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 134
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Повелитель Големов (СИ) - Волков Виктор Александрович.
Комментарии