Талант и поклонница - Кэрол Мортимер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Пыталась… утопить?.. – Не веря своим ушам, Стефани покачала головой и недоверчиво на него посмотрела: – Тебе не кажется, что ты немного преувеличиваешь?
– Может быть. Но ведь ты не была уверена в том, что я умею плавать, когда толкала меня в воду. – Он выгнул брови.
– Я тебя не толкала!
– Докажи!
От негодования у нее покраснели щеки.
– Я не могу этого доказать, но и ты не можешь доказать обратное!
Джордан пожал плечами:
– Все это указывает на то, что мы не можем оставаться здесь вместе.
– Я не уеду! – упрямо повторила она.
«Безвыходное положение», – разочарованно подумал Джордан. Стефани отказывается уезжать, и сегодня утром он, безусловно, получил доказательство того, что не сумеет заставить ее покинуть его дом.
Джордан намеренно подошел к Стефани вплотную, так близко, что ощущал тепло ее тела через облегающий зеленый свитер и синие джинсы, в которые она переоделась.
– Если ты останешься, я гарантирую: то, что произошло между нами сегодня утром, повторится снова, – хрипло предупредил он.
Она в тревоге округлила зеленые глаза, ее щеки зарделись. «Доказательство того, что недавний инцидент не оставил ее равнодушной», – подумал он самодовольно.
Она покачала головой:
– Не повторится, если я этого не хочу.
– Но ты же этого хочешь, Стефани. – Джордан пристально смотрел в ее глаза, пока касался ладонью ее разгоряченной щеки. С явным удовлетворением он наблюдал, как пульсируют голубые жилки на ее висках. Его взгляд переместился вниз, и он увидел, что она нервно провела языком по нижней губе. Он посмотрел еще ниже и заметил, как ее напряженные соски уперлись в мягкую шерстяную ткань свитера. – Разве не хочешь? – понимающе прошептал он.
В ее глазах читалась паника.
– Нет, я…
– Да, Стефани, – мягко настаивал Джордан, проводя подушечкой большого пальца по ее пухлым губам и чувствуя, как они дрожат под его ласками. – Твой ответ на мое прикосновение, несомненно, утвердительный.
Она с трудом сглотнула:
– Ты все еще пытаешься заставить меня уехать.
– У меня получается? – поддразнил Джордан. Он знал, черт побери, что делает! Будучи опытным любовником, он отлично знал, что означает та или иная реакция женщины. – В следующий раз я не буду ограничиваться поцелуями, Стефани, – предупредил он. – В следующий раз я буду целовать и ласкать тебя до тех пор, пока ты не забудешься и не возбудишься до такой степени, что станешь умолять меня заняться с тобой любовью!
Он говорил так убедительно и красочно, что Стефани тут же представила их обоих лежащими обнаженными на кровати. Вот они ласкают и целуют друг друга, они тяжело и прерывисто дышат, их тела сплетаются…
При одной мысли о такой возможности Стефани вздрогнула.
Она приняла решение остаться в доме с Джорданом, пока была наверху. Там ее не беспокоило его физическое присутствие. Там она чувствовала себя спокойной и хладнокровной. Но в присутствии Джордана она сразу теряла хладнокровие.
Стефани подняла голову и храбро встретила его насмешливый взгляд:
– Тот факт, что в таблоидах часто помещают заголовки о «желанном и сексуальном Джордане Симпсоне», который выводит в свет очередную любовницу, не означает, что каждая встреченная тобой женщина будет бросаться к твоим ногам, переполняясь обожанием. Или к любой другой части твоего тела, если на то пошло, – язвительно прибавила она.
Он натянуто улыбнулся:
– Нет?..
– Нет! – отрезала Стефани, услышав вызов в его голосе.
– Я польщен тем, что ты находишь время читать эти таблоиды…
– Я не говорила, что их читаю. Я видела лишь заголовки, – яростно парировала она, защищаясь.
Он с пониманием посмотрел на нее:
– Ну, если ты так говоришь…
– Так и есть!
Джордан пожал плечами:
– Я не отвечаю за то, что пишут обо мне в таблоидах, Стефани. Или о женщинах, которые были моими любовницами.
– Ты хочешь сказать, что в настоящее время любовниц у тебя нет? – невольно обвиняя, бросила ему Стефани. – Утром тебе звонила Криста Мур, не так ли?
Да, Криста действительно доставала его телефонными звонками. Получается, что Стефани решила, будто у него продолжается роман с красоткой актрисой… А это означает, что Стефани законченная идиотка, раз позволила ему себя поцеловать!
– Какая разница? – пожал он плечами.
Она прищурилась:
– Может быть, тебе следует перестать крутить романы одновременно с двумя вертихвостками?
– Я не отношу тебя к категории вертихвосток, Стефани, – поддразнил он.
– Но у нас с тобой нет романа!
– Я вообще не понимаю, как охарактеризовать наши с тобой отношения, – сухо произнес Джордан. – Но если ты настаиваешь на том, чтобы здесь остаться, между нами определенно что-то произойдет.
Щеки Стефани горели.
– Ты не можешь знать наверняка.
– Хочешь, я тебе докажу?
– Ты высокомерный, властный эгоист…
– Ты выдала себя с потрохами, Стефани…
– Нет! – горячо возразила она. – Сегодня утром ты застал меня врасплох и поцеловал, но этого больше не повторится.
– Нет? – Он подошел к ней ближе.
Стефани упорствовала:
– Нет!
В его глазах плясали искорки веселья.
– Ты, кажется, слегка разволновалась…
– По правде говоря, я раздражена, – гневно парировала она.
Проницательный Джордан прищурился:
– А твоего раздражения недостаточно для того, чтобы ты уехала?
– Нет!
– Хорошо. – Он поджал губы и наконец отошел в сторону, отчего Стефани в душе вздохнула с облегчением. – Пусть будет по-твоему. Только не говори, что я тебя не предупреждал.
Его слова прозвучали скорее как угроза, чем как предупреждение.
Глава 6
Джордан потянулся за тростью, чтобы встать из-за стола. Он и Стефани сидели в кухне и ели в абсолютном молчании горячий суп.
– Я возвращаюсь в кабинет, чтобы поработать, – прервал он затянувшуюся тишину. В воздухе чувствовалось напряжение, как эмоциональное, так и физическое.
Джордан по-прежнему не мог понять, почему его так влечет к этому решительному и упрямому физиотерапевту. Прежде его не привлекали зеленоглазые рыжеволосые женщины среднего роста и среднего телосложения. И безусловно, он никогда не считал привлекательными сварливых женщин.
Стефани Маккинли обладала всеми этими качествами и при этом… неизменно вызывала его интерес.
Сильнее всего Джордана бесило ее нежелание покидать поместье Малберри-Холл.
Ладно, пусть остается, если она так не хочет уезжать! Но у него нет никаких оснований без необходимости находиться с ней в одной комнате.
– Я не хочу, чтобы меня беспокоили до конца дня, но ты можешь прийти и сообщить мне, когда будет готов ужин, – произнес он с видом диктатора, когда Стефани встала, чтобы убрать со стола.
– Да, милорд. – Она повернулась, чтобы сделать шутливый реверанс. – Конечно, милорд.
Джордан резко глотнул воздух и с подозрением прищурился, глядя на нее. Он полагал, что она ничего не знает об истории семьи Сент-Клер. Стефани, безусловно, никак не намекала на то, что знает о связи семьи Джордана с герцогами Стаурбридж.
Судя по озорному выражению лица Стефани, она ни о чем не догадывается.
Джордан успокоился:
– Если бы я действительно был лордом и мы жили бы на несколько веков раньше, я бы выставил тебя за наглость на улицу, где тебе пришлось бы голодать.
Она печально покачала головой:
– Как же мне повезло, что прошли времена феодального Средневековья.
Возможно, кто-то должен сказать об этом старшему брату Джордана? Лукан не стремился пользоваться своим титулом, так же как Джордан и Гидеон, но ни у кого не было сомнений в том, что Лукан столь же высокомерен, как и их аристократические предки.
– Да, тебе повезло, – сухо произнес Джордан. – Что касается ужина, то ты говорила, будто полноценное питание необходимо для моего лечения, – напомнил он ей.
Она едва заметно улыбнулась:
– Следует ли мне понимать из твоего комментария, что ты намерен согласиться только с теми приемами лечения, которые тебе понравятся?
– Конечно. – Он посмотрел на нее свысока.
Стефани никогда не встречала человека, подобного Джордану Сент-Клеру.
Никогда прежде ей не хотелось одновременно залепить мужчине пощечину и страстно его поцеловать.
Она вздохнула:
– Я боюсь, что так не получится.
– Ты вообще ничего не боишься, Стефани, – категорично заявил он.
«Если бы он только знал правду!»
– Чем ты занимаешься в кабинете? – полюбопытствовала она.
– Не твоего ума дело, – отрезал Джордан.
– Я могла бы передать Лукану твои пожелания, когда буду разговаривать с ним по телефону. Я сегодня позвоню ему ближе к вечеру. – И Стефани выжидающе выгнула брови.