Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Короткие любовные романы » Настанет час - Сэлма Роббинс

Настанет час - Сэлма Роббинс

Читать онлайн Настанет час - Сэлма Роббинс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 16
Перейти на страницу:

Несмотря на то, что в автомобиле исправно работала печка, Хелен почувствовала озноб.

— Ты намеренно пытаешься запугать меня, — не сдавалась она. — Ты просто преувеличиваешь опасность. Харолд никогда не пойдет на…

— Харолд на все пойдет, — веско заверил ее Джон.

Хелен внимательно посмотрела на него и наконец осознала, что он прав.

— Может, я поступил по отношению к тебе не совсем корректно, — признался Джон, — но у меня не было времени на раздумья. Бегство из Лондона показалось мне наилучшим выходом из положения для нас обоих. Я надеюсь, Харолд забыл, что у меня есть собственность в Уэльсе. Так что на какой-то период мой дом станет для тебя надежным убежищем. А я тем временем попробую использовать информацию, которую ты мне дала, чтобы заставить Харолда платить Луизе положенное по закону.

— Ты не боишься, что он может попытаться навредить тебе? — спросила Хелен, содрогнувшись при воспоминании о своих невзгодах.

— Ты имеешь в виду, разрушить мою карьеру? Думаю, он собирался это сделать, но теперь у него ничего не выйдет из этой затеи, и все благодаря тебе. Прости, что я грубо уволок тебя из дома Харолда, но, поверь, я нисколько не преувеличиваю, когда говорю, что ты будешь в большей безопасности там, где он не сможет тебя найти. У тебя какие-то проблемы дома, поэтому ты не можешь уехать? — осторожно поинтересовался Джон. — Ревнивый друг… капризный любовник?..

Хелен энергично затрясла головой.

— Нет, ничего… никого нет. Родители сейчас в Австралии, там они будут встречать Рождество. Меня подруга пригласила провести Рождество с ее семьей, но я… — Хелен перевела дыхание. — А ты что будешь делать на праздники? Может, Луиза?..

— Луиза с детьми будет у наших родителей. А я собирался поехать с друзьями в Швейцарию покататься на лыжах, но могу легко отказаться от этой поездки.

— Надеюсь, вся эта история закончится к Рождеству? — Хелен вдруг испугалась, что ей придется провести несколько дней в компании Джона.

— Возможно, но не обязательно. Кроме того, ты должна учесть, что Харолд не скоро забудет, как ты разрушила его аферу с продажей компании.

— Как не скоро? — заволновалась Хелен.

— Трудно сказать. — Джон напустил на себя озабоченный вид. В душе он был более спокоен, понимая, что несколько преувеличил степень опасности.

— А что будет с Тифани? — вспомнила Хелен о своей новой знакомой. — Ей что-то грозит?

— Не переживай, Харолд не сможет ничего ей сделать. Я знаю, что родители очень ее опекают и не дадут в обиду.

— Но я не могу оставаться у тебя. — Хелен вернулась к теме, которая в данную минуту беспокоила ее больше всего. — Я… у меня нет с собой никакой одежды…

Поддразнивая ее, Джон выразил преувеличенное сожаление по этому поводу. Перехватив его насмешливый взгляд, девушка вспыхнула. Но, кроме робкого смущения, она ощутила что-то еще, что заставило ее сердце биться быстрее.

— Это легко исправить, — сжалился Джон. — В получасе езды от моего дома небольшой городок, где есть несколько приличных магазинов. Завтра туда и отправимся.

— Но я не могу пойти и вот так сразу купить себе новый гардероб, — возразила Хелен. — К тому же у меня нет…

Она умолкла, постеснявшись говорить о деньгах. Но Джон все понял и закончил фразу за нее:

— Денег, ты хотела сказать. Харолд, конечно, не заплатил тебе за работу. В таком случае я как финансовый консультант настоятельно рекомендую написать ему и в самых жестких выражениях потребовать оплаты своего труда. А пока буду рад одолжить тебе десяток-другой фунтов.

— Он не заплатит мне…

— Еще как заплатит! — оживился Джон. — Уж я прослежу за этим. Я потратил уйму времени, чтобы найти способ заставить Харолда вести себя прилично по отношению к бывшей жене и собственным детям, — уже переходя на серьезный тон, сказал он, — но этот мерзавец постоянно твердил, что его компания прогорает, хотя уже тогда было ясно, что он лжет. Я не сомневаюсь, что Партон, скользкий пройдоха, переправил все деньги Вильсона в какой-нибудь швейцарский банк.

— Почему люди бывают такими злыми и алчными? — недоумевала Хелен. — Харолд не отдал Луизе даже столовый гарнитур, подарок ваших родителей.

— Да, я знаю, — сказал Джон угрюмо. — Спасибо, что напомнила мне об этом. Гарнитур тоже попадет в список долгов Харолда.

— Что ты собираешься делать? Ты ведь не допустишь, чтобы была заключена нечестная сделка?

— Конечно. Самое большее, на что Харолд может рассчитывать, это на мое молчание по поводу его несостоявшегося мошенничества. За это он выплатит Луизе кругленькую сумму и продаст компанию со всеми разработками, включая последнюю. В Англии закон весьма строг к жуликам, да и в Америке не мягче. Если о нечистоплотных намерениях мистера Вильсона станет известно общественности, то пострадает не только его репутация, его будет ждать тюремный срок. — Заметив, как у Хелен от ужаса округлились глаза, Джон добавил: — Теперь ты понимаешь, почему я беспокоюсь о твоей безопасности?

— А что будет с тобой?

— Со мной ничего не случится. Кстати, наше путешествие близится к концу.

— Уэльс, — проговорила Хелен сонно, прикрывая ладонью зевок, — начала сказываться усталость. — Сноудон, самая высокая точка Англии. Как романтично…

Девушка закрыла глаза и не увидела взгляда, которым на нее посмотрел Джон. Но услышала его бархатистый, рокочущий голос:

— Тогда остается сделать так, чтобы эти места оправдали твое представление о них.

4

Очнувшись от дремоты, Хелен с трудом выпрямилась на сиденье. За окном автомобиля стояла непроглядная темень.

— Где мы?

— Почти дома, — мягко ответил Джон.

Его слова вызвали в сердце девушки приятное волнение.

— Посмотри, снег пошел! — воскликнул он, указав на белые хлопья, ударявшиеся о лобовое стекло.

— Снег! — восторженно закричала Хелен, радуясь, как дитя.

Джон, глядя на ее веселье, тоже смеялся.

— Ты похожа на шестнадцатилетнюю девчонку, — поддразнил он. — Волосы взлохмачены, помада размазана…

Взгляд его темных глаз переместился к ее губам. Хелен почувствовала, как снова краснеет. Она вспомнила, каким образом помада была стерта с ее губ. Смущаясь, девушка осторожно дотронулась до них кончиками пальцев, намереваясь стереть остатки косметики.

— Не делай этого, — ласково попросил Джон.

— Почему? — шепотом спросила Хелен, нерешительно подняв на него свои огромные глаза.

Было три часа утра, и, кроме их «ягуара» на шоссе не было ни одной машины. Джон свернул на обочину, выключил двигатель и, наклонившись к Хелен, обнял ее.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 16
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Настанет час - Сэлма Роббинс.
Комментарии