Хрупкие фантазии обербоссиерера Лойса - Анатолий Вишевский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наконец Иоганну Якобу удалось встать и одеться. Он решил вернуться другой дорогой: пошел по Зееленгассе мимо чугунной решетки дворца, свернул на Фордене Шлосштрассе, достиг того места, где утром они с Ринглером прыгали по бугоркам, и вступил на дорогу. На ней, на счастье, не было ни экипажей, ни телег. Чтоб не раздражать геморрой, мастер шел медленно и аккуратно. Со стороны его походка должна была казаться странной. Иоганн Якоб был уже близок к цели, как вдруг почувствовал, что его правый башмак вступил во что-то мягкое и чавкающее. Мастер вспомнил ночной горшок герцога с живописными шинуазери и улыбнулся, оценив иронию ситуации.
«Это к счастью, – подумал Иоганн Якоб. – Ничего плохого сегодня больше не произойдет».
Оказалось, уже произошло. Слуга сказал Андреасу, что мастер в гостинице не остановился.
– Как? Но я же остановился! – в отчаянии закричал Иоганн Якоб.
– Но он спрашивал какого-то Жан-Жака, а мне приказали принять и поселить Иоганна Якоба.
Мастер решил остаться дома, больше не испытывать судьбу. Ляжет – и все! Но когда он взбирался на высокую кровать, между ягодицами что-то лопнуло. Мастер знал это чувство; можно было даже не смотреть: и панталоны, и штаны-кюлот были залиты кровью.
Иоганн Якоб проснулся еще засветло. Геморрой болел меньше, и хотелось есть. Он вызвал слугу, отдал ему для прачек панталоны и штаны, а башмаки – чтоб вычистил сам. Хоть и маленькая, но месть. Еще приказал принести мяса, хлеба и вина, протянул слуге пять с половиной крейцеров на еду вместо пяти и тут же пожалел: какая же это месть, если дал заработать?! Тот ушел; Иоганн Якоб остался один. Он вынул из сундука перо, склянку с чернилами и осьмушку бумаги, вернулся на кровать и, лежа на животе, начал записывать расходы. Он делал это каждый раз, когда ему удавалось сходить по большой нужде, проставляя дату и аккуратно подсчитывая в столбик. В сегодняшний список вошли траты за четыре дня, со времени отъезда из Нидервиля. Французские деньги мастер для удобства сразу перевел в немецкие:
«8 января 1762 года:
Ящик для попугая – треть талера
Карета во Франции – полталера
Берлинский экипаж – талер
Ночлег в дороге (две ночи) – четверть талера
Еда в тавернах (три дня) – 23 крейцера
Страсбургский пирог – 4 крейцера
Вино в дорогу – 8 крейцеров
Куртаж меняле – 2 крейцера
Андреасу – 3 крейцера
Куаферу – 6 с половиной крейцеров
Шляпа – полталера
Чулки – 26 крейцеров
Туалетная вода – треть талера
Прачкам – 5 крейцеров
Слуге – 5 с половиной крейцеров
ИТОГО: 3 талера и 71 крейцер»
Однако: без малого три с половиной талера!
Слуга принес ужин. Иоганн Якоб поел, выпил вина, и его опять потянуло в сон. Засыпая, он думал о том, что завтра суббота, базарный день, и он обязательно увидит Андреаса. Боли уже не было, живот стал мягким и пустым, а потому засыпал Иоганн Якоб счастливым.
5
Утром мастер достал старые башмаки, которые выглядели совсем неплохо. Иоганн Якоб обращался с вещами бережно, и те отвечали взаимностью – служили долго. Он даже удивился, что перестал носить башмаки – не от того же, что каблуки были старомодные, высокие. Но как только мастер надел их, сразу вспомнил, почему купил новые. Гвоздь в каблуке быстро нашел зажившую ранку, и пятка заныла забытой болью, как будто только и ждала этой секунды. Иоганн Якоб снял левый башмак и стал привычно колотить гвоздем в обитый железом угол сундука. Мастер знал, что этого хватит на полчаса.
На рынке было не протолкнуться – суббота не четверг. Иоганн Якоб трижды обошел площадь; он вытягивал голову и вертел ею во все стороны, высматривая Андреаса. В четверг голос паренька перекрывал и гул толпы, и крики торговцев; сегодня же его не было слышно. Не видя, куда ступает, мастер месил грязь с нечистотами и наступал на ноги прохожим, которые незамедлительно отвечали ему взаимностью. Отчаявшись, Иоганн Якоб покинул рынок. На выходе увидел знакомые лица: продавца фруктов – рот мастера свело от вида севильских апельсинов – и краснощекую зеленщицу, которая в этот раз была без дочери.
На улице Иоганн Якоб одной ветошью протер башмаки, а другой – грязные руки. Хотел было направиться домой, но тут истекли отведенные ему гвоздем полчаса, и враг снова впился в беззащитную пятку. Иоганн Якоб огляделся, но ни камня, ни металлической решетки поблизости не оказалось. Он стоял на углу Фордере Шлосштрассе и Мецгергассе, перед новым двухэтажным домом, где, судя по вывеске, было кафе. В Страсбурге и Нидервиле мастер часто ходил в такие заведения. Они были своеобразными мужскими клубами, где за кофе или чаем обсуждалась политика и заключались сделки. И Иоганн Якоб решил зайти – попросить помощи и выпить чашку кофе.
«Как быстро чай и кофе стали доступны бюргерам и ремесленникам, – подумал мастер, – а ведь еще каких-нибудь тридцать-сорок лет назад они были драгоценными жидкостями, которые пили из миниатюрных чашек мейсенского фарфора исключительно в аристократических гостиных. Теперь напитки стали дешевле, чашки больше. А фарфоровые фабрики, как грибы, выросли по Европе. Табак, чай, сахар, шоколад, прогресс в технике и медицине – как много всего принес XVIII век, насколько веселей стало жить! Если бы только не войны…»
Кафе походило на то, которое Иоганн Якоб помнил по Нидервилю: гравюры на стенах, фарфоровые вазы местного производства на мраморном камине, столы с изящными гнутыми ножками и люстры