Блуд - Джеральд Уолкер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Многие парни из его подразделения делали то же самое. Так было принято, просто чтобы немного разнообразить обычные развлечения с девочками. К тому же, гомики сами навязывались. Линч решил, что у него должно быть такое же отношение и к своему нынешнему заданию. Важно преодолеть свое нежелание запачкаться.
«Детектив Джон Линч, — с иронией подумал он, — вплотную приступает к делу. Но Боже, какая все-таки гадость этот их кофе!» Завтра он навестит какое-нибудь другое заведение на Бродвее, и может быть там ему повезет.
Примечания
1
Minyum — минимальное количество евреев-мужчин, которое необходимо собрать для проведения литургии. — Примечание переводчика.
2
Ричард Роджерс и Оскар Хэммерштейн — известные композитор и либреттист музыкальной комедии в США в XX веке. — Примечание переводчика.