Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Современные любовные романы » Мое последнее обещание (ЛП) - Уитни Грация

Мое последнее обещание (ЛП) - Уитни Грация

Читать онлайн Мое последнее обещание (ЛП) - Уитни Грация

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 26
Перейти на страницу:

Он медленно отпускает мою руку и вздыхает. Потом улыбается и встает.

— Моя фамилия — Тейлор. Я живу на Ньюбери-Лайн, дом номер семь. Работаю в «Тейлор и партнеры» — юридическая компания, которую я недавно основал. По выходным работаю и в свое свободное время работаю, даже еще больше. Мой телефонный номер 555-9870. Мне двадцать девять, и думаю, ты пойдешь домой со мной, потому что хочешь этого и заинтригована, — он хватает мою сумку и перекидывает через плечо. А затем протягивает мне руку. — Это все или тебе нужно узнать больше?

Глава 4

Мой мозг каким-то образом умудрился вывалиться из головы, потому что сейчас я сижу на пассажирском сиденье черного «Мерседеса» Блейка.

Мы не сказали ни слова друг другу с того момента, как поехали, и я не отрываясь смотрю на первые снежинки. Пытаюсь не думать о том, что после того, как он перечислил все те факты для меня, я не смогла выдавить не единого слова.

Через полчаса дорога тянется по живописному микрорайону рядом с озером. В темноте я могу разглядеть белое покрытие льда и то, что кажется частным торговым центром на другой стороне.

Блейк замедляет автомобиль и нажимает кнопку на своем солнцезащитном козырьке, открывая ворота гаража так, что могло бы проехать три авто. Когда он въезжает, я смотрю на две другие машины: красивую серую «БМВ» и темно-зеленый кабриолет.

— Ты взяла с собой пижаму? — он открывает дверь с моей стороны и подает мне руку.

Нет...

 — Конечно, я взяла пижаму. А что?

— Не похоже. Я собирался предложить заказать тебе ее вместе с нашей пиццей.

— Заказать мне пижаму?

Он кивает и открывает дверь в дом, все еще держа меня за руку.

 — Это одно из преимуществ жизни в таком районе. Ты можешь заказать что угодно и магазин доставит это в течение часа.

— Сколько людей здесь живут?

— Пара сотен.

— Я могу предположить, они все богачи?

— Возможно, — он улыбается. — Давай, покажу тебе твою комнату. Я закажу пиццу позже.

Пока мы проходим мимо гостиной, уставленной белой мебелью, и в которой горит камин, он рассказывает мне о том, что живет здесь около двух лет. Он обязан присутствовать на ежемесячных встречах с соседями и появляться на больших праздниках, но у него никогда нет времени.

— Это моя комната, — он открывает дверь в большую спальню с окнами от пола до потолка и балконом, от чего я открываю рот. Видела только наполовину такую же шикарную комнату, как эта, и то в каком-то реалити-шоу, которое смотрела в прошлом месяце.

— Ты можешь сегодня спать здесь, — он ставит мою сумку около кровати. — Ванная за дверью справа.

— Я думала, ты говорил, что я могу остаться в гостевой комнате.

— Полагаю, эта нравится тебе больше.

— Ладно, либо ты бредишь, либо не понимаешь английского. Я сказала, что не буду заниматься с тобой сексом, и не буду делить комнату с тобой. Какую часть ты не понял?

— Я буду спать сегодня в гостевой, — он улыбается. — Но ты можешь присоединиться ко мне там, если тебе не нравится эта комната.

Я закатываю глаза.

 — Эта подойдет. Спасибо.

— Ты уверена? Я более чем готов исполнить все твои потребности.

Тишина.

Что я, черт возьми, должна сказать на это?

— Пиццу обычно доставляют за двадцать минут, — он открывает шкаф и бросает на кровать несколько простыней. — Если тебе нужно еще что-нибудь, просто дай мне знать, — он выходит и закрывает за собой дверь.

Как только слышу его удаляющиеся шаги, я начинаю осматриваться.

На стене висит несколько фотографий — в основном на них он и маленькая темноволосая девочка. Ее глаза потрясающего зеленого цвета, как и у него, и ее улыбка невероятно заразительная. Я бы предположила, что она его дочь, если бы не заметила маленькую записку, нацарапанную внизу одного фото: «Я люблю своего дядю Блейка!»

Как мило...

С любопытством шагаю в его большую гардеробную. Все костюмы и галстуки развешены по цвету, туфли идеально разложены в прозрачных коробках, на которых написаны дизайнерские бренды.

Я открываю все ящики его комода в поисках чего-нибудь, что укажет на то, что у него есть девушка: фотография, ночнушка, серьги. Но нет ничего. Только еще галстуки и презервативы. Много, очень много презервативов.

Два последних выдвижных ящика заполнены ими, и все они могут похвастаться надписью «XXL» на упаковке.

Да уж...

Закатывая глаза, я возвращаюсь в комнату, прыгаю на кровать и сразу же звоню Дэвиду.

— Я тебе говорил, что ты всегда выбираешь худшее время, чтобы позвонить? — отвечает он со вздохом.

— Я тебе говорила, что лучшие друзья могут звонить друг другу в любое время?

— Я занимался сексом.

— Ну, ты должно быть не слишком взволнован этим, потому что поднял трубку.

— Правда, — он смеется. — Ты уже в Бостоне? Я написал список дел, которые ты должна сделать.

— Нет. Я застряла в Вашингтоне, потому что все рейсы отложены. Просто хотела сказать тебе, чтобы ты отменил водителя, который должен встретить меня в аэропорту.

— Спасибо. Это все?

— Да, и еще я собираюсь оторвать твою чертову голову, как только увижу тебя снова.

— Я так понял, твоя мама рассказала тебе, что я плакал на вечеринке? — хохочет он. — Мои слезы стоили Оскара.

— Уверена, так и было. Я позвоню тебе завтра.

— Подожди. Что ты недоговариваешь мне, Пэрис?

— Что?

— Ты что-то скрываешь. Я чувствую это.

— Ничего нет.

— Пожалуйста, не заставляй меня фантазировать.

Я размышляю над тем, чтобы повесить трубку прямо сейчас, потому что если и есть кто-либо, кто чувствует меня, то это Дэвид.

 — Ладно, ладно... Я осталась на ночь у того парня из самолета.

— У парня из самолета?

— У тебя проблемы со слухом?

— Как его зовут?

— Блейк.

— И? — он смеется. — Это все, что ты знаешь о нем?

— Нет! Я знаю, что он юрист, и он... эм... Доверься мне, я спросила все, что нужно.

— Ты запала на него, не так ли?

— Конечно, нет!

— Да-а-а-а-а, — он улыбается, я знаю это. — Если он сумел уговорить твою подозрительную задницу поехать с ним домой, ты даже больше, чем запала на него. Не беспокойся, я не осуждаю тебя. На самом деле, тебе следует потрахаться с ним, пока ты там.

— Что?

— Я не заикался. Тебе нужно быть оттраханной, Пэрис. Грубо.

— Дэвид...

— Я остерегаюсь за нас обоих. Я бы мог сделать это сам, но не хочу, чтобы ты подсела на меня. Кроме того, было бы действительно круто не слышать, как ты жалуешься на член другого мужчины или не слушать твое нытье о том, что тебе удалось кончить только три раза за год.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 26
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Мое последнее обещание (ЛП) - Уитни Грация.
Комментарии