Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Посланники хаоса-1: Проверка на прочность - Джеймс Лучено

Посланники хаоса-1: Проверка на прочность - Джеймс Лучено

Читать онлайн Посланники хаоса-1: Проверка на прочность - Джеймс Лучено

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 66
Перейти на страницу:

Харрар поднял взгляд на Ном Анора, который расхаживал из стороны в сторону.

— Излишне, — отозвался тот. — Но легко выполнимо. Существует подвид амфижезлов, который может быть модифицирован соответствующим образом и имплантирован в тело носителя как раз для подобных целей.

Харрар удовлетворенно кивнул.

— Продолжайте, исполнитель.

Ном Анор расположился таким образом, чтобы оказаться в поле зрения Элан.

— К несчастью, я не знаю никаких средств, которые смогли бы гарантировать твой успех в делах с разведывательным управлением Новой Республики. Здесь все будет уже зависеть от твоих собственных талантов. Ты начнешь, с того, что заявишь об имеющейся у тебя информации касательно спор кумб, вируса, который я внедрил в эту Галактику несколько ранее. Ты, однако, будешь настаивать, что сообщить эти сведения ты можешь только джедаям, и никому иному. Но будь готова: джедаи обладают потрясающими способностями к предвидению. Они могут раскрыть твой обман… даже несмотря на то, что ты — первоклассный специалист в своей области, с самого детства натаскиваемый на то, чтобы выполнять подобные поручения. Именно поэтому нам так необходим быстродействующий токсин, который мог бы доставить на место быстро соображающий носитель.

Харрар протянул зажатое между пальцами существо Элан.

— Давай, Элан, протяни сюда руку и зажми его в своей ладони.

Элан внимательно разглядывала священника.

— Если мне велено так поступить, я подчинюсь.

Харрар ответил ей столь же проницательным взглядом.

— Я не требую от тебя выполнения моих приказов, Элан. Выбор всегда за тобой.

Элан взглянула на Вержер.

— А что ты посоветуешь мне?

Раскосые глаза Вержер были затуманены печалью.

— Я посоветовала бы вам отказаться, госпожа, И все же вы долго мечтали проверить свои способности на деле, получить задание, достойное ваших талантов. К несчастью, я не вижу более прямой и гладкой тропы к всеобщему признанию и профессиональному росту.

Харрар внимательно рассматривал экзотическое домашнее животное жрицы.

— Если тебе угодно, возьми ее с собой, Элан. Возможно, она даже окажет тебе посильную помощь.

Элан еще раз перевела взгляд на Вержер.

— Ты полетишь со мной?

— А я когда-нибудь отказывалась?

Элан взяла в ладонь протянутое священником крошечное существо и обвила его длинными пальцами. Когда она расслабила руку, существо всосалось внутрь ее тела.

— Оно переселится в твои легкие и там уже будет созревать, — поведал Ном Анор, улыбаясь. — Ты узнаешь, когда токсин достигнет наивысшего потенциала. Тогда ты сделаешь свои четыре выдоха в присутствии стольких джедаев, скольких ты сумеешь собрать вокруг себя. И чем их будет больше, тем лучше.

Элан взглянула на Харрара.

— И что тогда, ваше преосвященство?

— Имеешь в виду — что станет с тобой? — Харрар взял жрицу за руку и принялся изучать ладонь, которая только что всосала в себя переносчика токсина. — Мы с Ном Анором будем делать все возможное, чтобы отследить твои перемещения. Но ничего, кроме вечной славы, мы тебе обещать не можем. Если ты добьешься успеха, ты либо погибнешь, либо оставшиеся в живых джедаи казнят тебя прилюдно.

Элан еле заметно ухмыльнулась:

— Выбор также за мной.

Харрар похлопал ее по руке…

— Подумай, какая награда ждет тебя в ином мире. Я уже начинаю завидовать тебе, Элан.

* * *

Отгороженный лианами кшии и кордоном из работников службы безопасности вуки, «Тысячелетний сокол» стоял на посадочной платформе Тисе бок о бок с космическим челноком, который доставил на Кашиийк Люка, Джесина, Анакина и Лобакку. Расположенная на горизонтальной ветви, срезанной почти вплотную к гигантскому стволу врошир, почерневшая от гари посадочная платформа на окраине Рвуокррорро была достаточно вместительной для пассажирских лайнеров, но для «Сокола» и лоснящегося челнока пришлось обустраивать отдельный помост. И не потому, что со времен йеветского кризиса, когда Чубакка в последний раз прилетал на Кашиийк на «Соколе», город стал более привлекательным для туристов, богатеев и просто любознательных. Нет, в город пожаловали отнюдь не гости с иных планет, а жители Карринторы, Нортайкка, островов Вартаки и даже совсем удаленного полуострова Тиккииана — и все в надежде хоть одним глазком взглянуть на Люка, Хэна или Лею и в большей степени с жаждой воочию поглядеть на кореллианский фрахтовик ИТ-1300, который превратил Хэна и Чубакку в знаменитостей.

Словно таурилл, пробирающийся сквозь чащу буйной растительности, Хэн прокладывал себе путь сквозь скопления голосистых вуки, каждый из которых так и норовил дружески похлопать его по спине своими могучими ручищами или сломать ему ребра в своих теплых объятиях. К тому моменту, как он прорвался в охраняемую зону, отгородившую от внешнего мира «Сокол», он выглядел так, будто прошел слишком много раундов на симуляторе силы тяжести. Лея, Люк, дети и дроиды уже ждали его у основания вытянутого посадочного трапа.

— Пап, а я думала, мы до завтра никуда не полетим, — набросилась на него Джайна, как только он подошел.

— Планы изменились, — бросил он вполголоса. — Ты провела предполетную?

— Да, но…

— Тогда попрошу всех на борт, и мы взлетаем.

— К чему такая спешка, Хэн? — спросил Люк, заступая ему дорогу. Капюшон его джедайского плаща был откинут назад, а световой меч свешивался с ремня, который подпоясывал его черное одеяние. — Мы бежим куда-то или от чего-то?

Хэн остановился. Краем глаза он заметил, как Лея вздрогнула и отвернулась.

— То есть? — переспросил он Люка.

Выражение лица джедая оставалось ровным.

— Неотложные дела на Корусканте?

Хэн заворочал челюстью.

— Завтра, сегодня, какая разница? Но если хочешь знать, то да, у меня неотложные дела на Корусканте. Такое маленькое дельце под названием «юужаньвонги и судьба Галактики».

— Хэн…

— Не надо! — перебил Хэн.

Он прикусил губу, проглотив все слова, которые намеревался сказать, и продолжил уже более контролируемым тоном:

— Люк, просто моя чаша терпения переполнилась до краев. Мне нужно опрокинуть ее.

— Если это все, что тебе нужно, Хэн…

Хэн начал подниматься по трапу, затем остановился и резко развернулся.

— Послушай, я не знаю, что хуже: всеобщие бесконечные невнятные попытки улучшить мне настроение или твое самомнение. Ты можешь сколько угодно говорить, что ты способен войти в мое положение, но у тебя ничего не выйдет. О, я знаю, ты тоже терял друзей и членов семьи, да и сейчас у тебя неприятности с заболевшей Марой, но Чуи отдал свою жизнь, чтобы спасти моего сына, а это все меняет. Ты не можешь ничего знать об этом, Люк.

— А я и не пытаюсь делать вид, что знаю об этом, — спокойно отозвался Люк. — Но, как ты сам сказал, скорбный опыт у меня имеется.

Хэн взметнул вверх ладони.

— Только не говори мне о Силе… не сейчас Я уже как-то давным-давно отмечал в разговоре с тобой, что я не верю в какую-то единую мощь, которая контролирует все вокруг, и, возможно, таки я был тогда прав.

— И ты готов заявить мне это после всего, через что мы прошли?

— Все, через что мы прошли, — огрызнулся Хэн, тыча в Люка пальцем, — в гораздо большей степени зависело от искусства бластерной стрельбы, а не фехтования на мечах, и ты это знаешь.

— Именно Сила помогла свергнуть Империю.

— А как тогда она помогла мне? — Хэн обвел взглядом Лею, трех своих детей, Лобакку, Ц-ЗПО и Р2Д2; все они при его словах испытывали неловкость. — Я не обладаю способностями джедая и не располагаю функциями стирания памяти, как у дроида. Я — просто обычный парень с обычными чувствами и, быть может, не совсем обычной участью. И я не способен увидеть Чуи, Люк. Я не могу сделать этого так, как, по твоим утверждениям, ты мог видеть Оби-Вана, Йоду и своего отца. У меня нет Силы, на которую я мог бы опереться.

— Но именно в том-то и проблема, Хэн. Именно об этом я и пытаюсь тебе сказать. Спрячь подальше горечь и гнев, и ты увидишь Чуи.

Хэн разинул рот в удивлении, но тут же захлопнул его. Он сделал еще несколько шагов вверх по трапу, затем вдруг остановился, вновь развернулся и принялся спускаться вниз.

— Я еще не готов пройти по этой планке, — раздраженно бросил он, проходя мимо Люка.

— Хэн! — крикнула вдогонку Лея.

Он повернул голову, но бросил взгляд не на Лею, а словно сквозь нее, на дочь:

— Возьми «Сокол» и отгони его обратно на Корускант.

Джайна вытаращила глаза. Она тяжело сглотнула и с запинкой произнесла:

— А как же ты?

— А я найду свой собственный путь домой, — бросил он через плечо, быстрым шагом удаляясь прочь.

* * *

В командной рубке отшлифованного корабля Харрара выращенное в биолаборатории четырехногое существо, размером не превышавшее эвока, перемещалось вдоль границ сдерживающего поля, используя длинный хобот как пылесос, чтобы вычистить палубный настил от останков носителей токсина, которые материализовались со смертельным выдохом убийцы.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 66
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Посланники хаоса-1: Проверка на прочность - Джеймс Лучено.
Комментарии