Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Короткие любовные романы » Замуж за негодяем - Мелани Милберн

Замуж за негодяем - Мелани Милберн

Читать онлайн Замуж за негодяем - Мелани Милберн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 21
Перейти на страницу:

– Я же была тогда глупым ребенком, Раймонд, – оправдывалась Хейли. – Глупым и очень обидчивым. Любой мог заставить меня плакать. Я была очень мнительной девочкой. Джаспер сказал, что он не желал мне ничего плохого. Ему казалось забавным подшучивать над восприимчивым подростком.

– Я был бы рад, если бы ты просто простила его за все те оскорбления, которым он тебя подвергал. Но ты оправдываешь его жестокость собственной слабостью. Это начало всех пороков, Хейли. Ты должна быть более ответственна в своих суждениях. Я не призываю тебя до конца жизни лелеять свои детские обиды. Ты обязана сознательно простить всех, когда-либо обижавших тебя людей. Но также обязана называть вещи своими именами. Даже изменив свое отношение к моему брату, ты не можешь закрывать глаза на его ошибки и тем более потакать ему в этом.

– Я не уверена, что мое отношение к нему сильно изменилось с тех пор. Быть может, оно даже стало хуже, – стыдливо призналась Хейли.

– В таком случае я совершенно не понимаю тебя, Хейли. И хочу предостеречь от роковой ошибки. Если завтра перед Богом и людьми ты согласишься стать его женой, это наложит на тебя серьезные обязательства. Я свяжу вас сакральными узами, которые светским разводом не разорвешь. Ты до конца своих дней будешь в ответе за этого мужчину, который, похоже, не скоро одумается. Ответь честно, Хейли, ты готова к этому?

– Послушай, Раймонд. Не знаю, как это лучше объяснить, но мне кажется, что я уже связана с ним неразрывными узами. Отчасти я боюсь этого. Но… он дорог мне.

– Да поможет тебе Господь, дитя мое, – поднялся с кресла Раймонд. – Ты любишь его?

– Нет. Я не могу сказать, что люблю его. И не могу сказать, что не люблю. Это выше моего понимания.

– И ты чувствуешь в себе силы сделать то, чего не смогли добиться другие женщины, страстно и преданно любившие его до тебя? А их, поверь, было немало. Подумай о том счастливом мужчине, которому ты могла бы подарить свою любовь и который был бы счастлив любить тебя до конца своих дней. Ведь может случиться так, что мой брат не оценит твоей жертвы. И не превратится ли тогда этот брак в испепеляющую ненависть?

– Мы бы вместе могли молиться о чуде, отец Раймонд, – робко произнесла Хейли, выпрямившись перед ним, словно школьница на экзамене.

– Мы обязательно будем молиться, но если тебе понадобится моя помощь, можешь смело на нее рассчитывать. Не забывай об этом, Хейли.

Слезы благодарности побежали из глаз девушки.

– Спасибо, Раймонд. Мне всегда было дорого твое доброе отношение, – призналась растроганная Хейли.

– Но ты должна понять, что я не смогу завтра венчать тебя с Джаспером. Это сделает другой священник, которому неведомы все перипетии.

– Да, я отлично понимаю. Ты правильно делаешь, что не соглашаешься пойти на это.

– Остается лишь верить, что чудо случится. Я буду молиться за вас обоих.

– Спасибо, отец Раймонд. Мы будем сильны вашими молитвами.

Хейли стояла в притворе церкви субботним утром. Рядом с ней – Люси, неустанно поправляющая на холодной как лед невесте платье, фату, цветы.

– Ну, что? Готова?

– Думаю, да.

– Тогда вперед, – скомандовала подруга и помощница, с которой за последние дни Хейли очень сблизилась.

Грациозно продвигаясь по центральному проходу под звуки приличествующей случаю музыки, Хейли встретилась взглядом со своим будущим супругом. Тот был бесподобен, как всегда.

Джаспер Колфилд поразил ее своим спокойствием, граничащим с безразличием. И, казалось, именно это равнодушие делало его таким неотразимым.

– У меня очень красивая невеста! – признал он, когда Хейли подошла к алтарю.

– И мой жених не плох, – сдержанно заметила она.

Священник приступил к обряду бракосочетания. Когда цитаты из Библии были произнесены, наступил момент для супружеских обетов. Хейли начала говорить свою клятву верности мужу, и голос ее дрожал. Джаспер лучше владел собой и по завершении обряда с энтузиазмом поцеловал жену.

Официальная церемония сменилась неформальным торжеством в кругу приглашенных на праздник гостей. Все поднимали тосты, и невеста пригубила шампанского, не зная другого способа унять подступающие слезы отчаяния.

Джаспер был неизъяснимо холоден и почти все время молчал. А когда празднество подошло к концу, он проводил супругу к лимузину и усадил на заднее сиденье, где она, наконец, смогла дать волю душившим ее слезам.

– Я очень благодарна тебе, Джаспер, за то, что напомнил мне, каково это – чувствовать себя ничтожеством!

– О чем ты говоришь?

– Ты вел себя так, словно я приставила дуло к твоему виску, вынудив на себе жениться!

– По-твоему, я должен был прыгать от счастья? Я не настроен был жениться вообще, а тут еще пришлось взвалить на себя организацию этого идиотизма. Не понимаю, зачем вообще люди женятся! И, прошу, не нервируй меня. У меня была тяжелая неделя. Я очень устал.

– Была тяжелая неделя, значит? – процедила Хейли.

– Не изображай чуткость, Хейли. Нас никто не видит.

– Ты хам!

– А ты – жена хама. И вообще, отвяжись. Мне необходимо выспаться. Отложим наши баталии до моего пробуждения.

Когда несколькими минутами позже они приехали домой, Хейли поняла, насколько болезненно ощущал себя Джаспер. Его лицо посерело, а ноги еле слушались.

– Ты плохо выглядишь, – сообщила ему Хейли.

Он раздраженно отмахнулся от нее рукой и, пройдя по направлению к дому пару метров, внезапно рухнул на колени.

Хейли поспешила к мужу и помогла ему подняться.

– Оставь меня, ты испортишь свой свадебный наряд. А ведь он может тебе еще пригодиться, – хотел отшутиться Джаспер.

– Забудь про мой наряд. Обопрись о меня, я помогу тебе добраться до спальни, – решительно произнесла хрупкая Хейли, с трудом волоча его за локоть.

– Первый случай в истории, когда невеста переносит жениха через порог, а не наоборот, – рассмеялся Джаспер, преодолев с помощью Хейли ступеньки крыльца.

– Тебе помочь раздеться? – еле дыша, проговорила Хейли, ведя мужа по коридору.

– Благодарю, справлюсь сам, – отказался от ее предложения Джаспер и, опираясь о стенку, направился к спальне.

– Не время для скромности, ты еле двигаешься, – настаивала Хейли. – Не дай бог, поскользнешься и переломаешь кости… Да ты весь горишь! – испуганно воскликнула она, приложив ладонь к его лбу. – Я немедленно вызываю врача.

– Не смей этого делать! – собрав все силы, – прикрикнул на нее Джаспер, медленно продвигаясь к цели.

– Джаспер, я никогда не видела тебя в таком состоянии. Это ненормально. А если станет еще хуже?

– Мне всего лишь необходимо выспаться. Оставь меня в покое, Хейли. У меня от тебя голова раскалывается.

– Мигрень?

– У меня не бывает мигреней, – недовольно фыркнул Джаспер.

Хейли стянула с его плеч пиджак, развязала галстук, расстегнула рубашку. Когда она взялась за ремень на его брюках, Джаспер ухмыльнулся и пошутил:

– Только не принуждай меня к этому сегодня, сладенькая. Не хотелось бы тебя разочаровывать.

– Тебе нужно в душ и под одеяло. Я подожду здесь. Если что-то понадобится, зови.

– Дай мне десять минут, – смирился Джаспер, которому, по всей видимости, становилось все хуже. – Если я буду испускать дух, звони моему страховщику. Я переоформлю свою страховку в твою пользу.

– Перестань молоть чушь, – рассердилась встревоженная ухудшением его состояния Хейли. – По-твоему, я вышла за тебя из-за денег?

– А для чего еще ты сделала это, Хейли?

– Тебе известно.

– Шантаж.

– Вот именно, шантаж. Ты не оставил мне выбора, а теперь спрашиваешь.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Хейли осталась ждать в спальне Джаспера. Она убрала покрывало с его постели, отогнула одеяло, заботливо взбила подушку.

Потом она заметила чемодан, который Джаспер упаковывал с намерением отбыть на следующее утро. Ее багаж должен был доставить сюда по распоряжению Джаспера один из его служащих и оставить в комнате, предназначенной для ее проживания.

Хейли задернула плотные шторы, а через минуту на пороге ванной комнаты появился изможденный Джаспер, с обернутым вокруг бедер махровым полотенцем.

Его лицо поражало бледностью. Без всякого сомнения, Джаспер был очень болен.

– Наш отъезд необходимо отложить, – настоятельно произнесла Хейли.

– Ни в коем случае, – категорически возразил Джаспер и легкомысленно усмехнулся. – Ты паникерша, Хейли. Уедем завтра сразу после ланча.

– У тебя сильнейшая лихорадка, Джаспер. За одну ночь она не пройдет. В любом случае в таком состоянии отправляться на тропические острова – это настоящее безумие!

Хейли ненадолго его покинула и вернулась со стаканом воды и упаковкой парацетамола, которые оставила на его прикроватном столике. Подняла с полу сброшенное полотенце и отнесла его в ванную комнату, затем присела на край его постели.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 21
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Замуж за негодяем - Мелани Милберн.
Комментарии