Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Большой мир. Книга 3 - Дмитрий Олегович

Большой мир. Книга 3 - Дмитрий Олегович

Читать онлайн Большой мир. Книга 3 - Дмитрий Олегович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 112
Перейти на страницу:
эти глупости.

— Я с твоим начальником позже поговорю. Сейчас свободен, — обронил целитель, отпивая из кружки, и дикон, сухо сглотнув, улизнул.

— Все же трудно поверить, что кто-то вроде тебя поручится за кого-то вроде нас, — шмыгнул носом Рамиль.

— Повторяю, это не поручительство. Я лишь напишу рекомендацию, а дальше все зависит от вас.

— Но ведь ты не можешь ими разбрасываться, значит есть ограничения. А коли есть они, то и ответственность тоже присутствует, — подняла палец Соня. — Поэтому и удивительно.

— Молодец. Умная девочка, — хмыкнул Дерек. — Ладно, признаюсь. Я человек ленивый и выискивать самородки мне попросту неохота. Считайте, что ваш друг оказался в нужное время в нужном месте. Я дал слово, и на этом обсуждение закончим. Сейчас меня интересует кое-что другое. Я приехал сюда по одному важному делу, и мне нужна информация. Может знаете того, кто может с этим помочь?

Ребята переглянулись, и Рамиль склонился к столу, зашептав:

— Что за информация, если не секрет?

Дерек осушил кружку кислого пива и коротко описал свою миссию. Скрывать особо нечего. А если бы и было что, то все равно слухи разойдутся, как только он начнет трепаться с каждым встречным, пытаясь найти хоть что-нибудь.

— Срывы…- задумчиво произнес Петер. — Не слышал о таком.

— Это было давно, насколько я знаю, вы тогда еще пешком под стол ходили.

— Я знаю! — оживился Рамиль, усиленно до этого хмурящий лоб. — Тебе нужно встретится с гадалкой!

— С кем, с кем? — поморщился Дерек.

— Это он про Лоло, гадалку и прорицательницу.

— Она старожил что ли?

— Нее, она не старуха, это точно, — замахал руками Рамиль.

— Он не о том, балда, — дала подзатыльник Соня другу. — Не уверена насчет старожилки, но эта тетка знает обо всем, что происходит в округе. Если уж ей ничего не известно, то в Титану тебе больше никто не поможет.

— Ну тогда ведите, — вяло согласился Дерек.

Он, конечно, сомневался, что эта «тетка» его единственное спасение. В крайнем случае можно податься в местный отдел департамента и там попытаться разговорить старую гвардию. Вдруг повезет и кто-то из них окажется «тем самым» вечно сующим свой нос в чужие дела следователем…

Гадалка Лоло оказалась крайне общительной леди. Даже слишком, решил для себя Дерек. Она засыпала вопросами, не дожидаясь ответа на предыдущий, сама же отвечала на некоторые из них, абсолютно неверно, и попутно раскидывала гадальные кости. Может быть это такой способ ввести клиента в транс? В общем, классическая шарлатанка, еще и без капли загадочности и прочей мути, заставляющей дурачье верить в ее необыкновенные способности.

Когда Дереку надоело все это представление, он бросил на гадальную дощечку четыре серебряных и задал единственный интересующий его вопрос. Лоло мгновенно перестала болтать, скрестила руки на груди, и теперь то ее лицо посерьезнело.

— Вы правда из Ордена? — спросила она с подозрением, но Дерек не стал юлить и просто показал удостоверение. — И такие нельзя подделать?

— Это изделие Ордена, и в нем заключена моя мана. Как жетон Гильдии в былые времена. Но если говорить начистоту, эйнфейлен или демоны могли бы создать подделку при желании. Только вот зачем им вы? Я капитан Белого Ордена, Дерек Роус. Расследую дела о Срывах в Титану. Мне нужна любая информация, которую в то время прозевали Псы и департамент. Та троица сопляков на улице утверждают, что вы единственная, кто может мне в этом помочь. Это не так?

Гадалка покусала потрескавшиеся губы и, набрав полную грудь воздуха, поднялась на ноги, прошлась по комнате, попутно проверяя, плотно ли заперты дверь и единственное окно. Затем плеснула в пару стаканов выпивку и села на прежнее место.

— Откровенно говоря, — произнесла она, отпив, — вам повезло. Нет, про сами Срывы я ничего не знаю. Но есть кое-что, чем я смогу вас заинтересовать. Видите ли, я не всегда была прорицательницей и гадалкой, дар проявился во мне только после войны. Раньше я была простой служанкой и однажды стала невольной слушательницей странного разговора, который только сейчас обрел некоторый смысл. Ах… столько лет прошло… Это было где-то за год до нападения варгов. Я тогда повстречала прекрасного мужчину. Лютера. Он был садовником, я служанкой. Боги, сколько воспоминаний то… Вы когда-нибудь занимались любовью посреди ромашкового поля?

— Ближе к делу, госпожа прорицательница, — остановил ее Дерк. — Кому вы служили?

— Графу Конамару Шарту. Вы знаете, кто это?

Дерек отрицательно мотнул головой.

— Что же, — подобралась женщина, — Конамар Шарт был главой местного отдела Щита Империй, или Псов, если вам так привычнее, до того, как бесследно исчез в погоне за предателем Каином и Кровавой Ведьмой.

— О, — вспомнил наконец целитель, и вместе с этим в его груди неприятно потяжелело. — Теперь, когда вы сказали…

— Да. В общем, в тот вечер он разговаривал с кем-то в своем кабинете. К сожалению, я не могу сказать, с кем именно, ведь голос этот слышала впервые, но это был мужчина. Господин Шарт все твердил, что пора перейти ко второй стадии и какие-то там приготовления завершены, — драматично произнесла женщина, имитируя недовольный тон графа. — А второй не соглашался, уверяя, что без дополнительных… испытаний все может пойти не так… Приглушенные голоса слышно было плохо. И в целом мне повезло, в каком-то смысле, ведь кабинет графа оборудован чарами тишины, и снаружи ничего не подслушать. Но в тот раз кто-то забыл запереть дверь, и видимо, магия не сработала. Я боялась лишний раз вдохнуть, чтобы не привлечь внимание и думала лишь о том, как бы мне уйти оттуда, не попавшись. Граф был человеком щедрым, когда вопрос касался оплаты за труд, но вместе с этим очень требовательным и часто даже жестоким. Я так испугалась тогда и поздно сообразила, что следовало заявить о себе сразу, чтобы не дать им как следует разговориться!

— Но вы как-то выкрутились, раз мы с вами здесь. Значит все хорошо и опасаться больше нечего, — попытался успокоить разнервничавшуюся женщину целитель. — Прошу вас, продолжайте.

Гадалка осушила свой стакан и снова наполнила его:

— Простите. Что-то там было про древнее искусство, реакцию Сосуда на некий препарат, эксперименты с рецептами. Для меня это пустой звук, господин Дерек, простите. Если бы я понимала, о чем речь, вероятно слушала бы лучше.

— Прекращайте извиняться, госпожа Лоло. Жаль конечно, что вы не знаете, кто к нему приходил. Но даже так, вы рассказали мне больше, чем я рассчитывал, — ошеломленный словами шарлатанки, ответил целитель.

Никто не мог знать,

1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 112
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Большой мир. Книга 3 - Дмитрий Олегович.
Комментарии