Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Кровная месть - Ульрике Швайкерт

Кровная месть - Ульрике Швайкерт

Читать онлайн Кровная месть - Ульрике Швайкерт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 135
Перейти на страницу:

— Могу тебя заверить, что Иви не собиралась пить кровь друга. И она не кусала волка, — произнес Франц Леопольд, еще больше запутав Лучиано.

На лице Алисы промелькнуло понимание, и она медленно кивнула.

— Так, значит, ты видел Сеймоура в его настоящем обличье.

Лучиано переводил взгляд с одного на другого.

— Подождите! Выходит, Сеймоур не волк? Кто же он тогда?

Но никто ему не ответил, потому что в этот момент со стороны реки к мосту подлетела целая стая летучих мышей. Однако вместо того чтобы найти себе место на дереве, животные опустились на доски моста. Их окружили клубы тумана.

— Наконец-то! — воскликнула Иви и поспешила навстречу Доннаху и Катрионе, как только из тумана появились их силуэты. — Вы нашли их?

— Нет, ни стаи, ни ее следов. Но до сих пор мы обследовали лишь малую часть берега. Озеро Лох-Корриб большое! Мы продолжим поиски, как только наступит следующая ночь.

— След с каждым днем слабеет и скоро вообще развеется, — вскричала Иви. — Позвольте нам пойти с вами. Если к нам присоединятся остальные наследники и мы разделимся на небольшие группы, то мы сможем расширить зону поиска.

Но, как и предыдущей ночью, Доннаха и Катриону не удалось уговорить.

— Это слишком опасно, — таков был их ответ. — Мы не знаем, не затаились ли наши преследователи где-нибудь снаружи и не ожидают ли они подходящего момента, чтобы напасть.

— С тех пор как мы ушли из Эайлуии, они ничем не напомнили о себе, — запротестовала Иви, но и это не помогло.

Наследников попросили пройти во двор. Алиса обеспокоенно искала глазами Хиндрика и других слуг, которые не умели превращаться.

— Они прибудут вместе с Тарой, — успокоила ее Катриона. — Мы поручили им вести поиски на этом берегу озера, чтобы обратный путь не был для них слишком длинным.

И действительно, скоро все увидели обоих волков друидки. Те еще не дошли до ворот, как на другом берегу среди деревьев показалась белая лошадь, а с ней и дюжина призрачных теней.

Наследники окружили слуг, наперебой расспрашивая, что же те обнаружили. Естественно, за исключением Дракас, которые не имели обыкновения беседовать со слугами. Анна Кристина лишь накричала на свою служанку, чтобы та наконец привела себя в порядок, в то время как Матиас молча встал рядом с хозяином.

НА РУДНИКЕ ГЛЕНГОУЛА

Следующим вечером, когда Лицана и их помощники снова отправились на поиски оборотней и камня, Алиса решила найти Иви. Утром Лицана удалось избежать объяснений, но теперь она все-таки должна пролить свет на это невероятное происшествие! Алиса вышла из башни и стала искать Иви по всему замку.

— Она избегает нас! — сказал Лучиано, когда они встретились во второй раз, так и не найдя Иви.

— Строго говоря, не избегает, — произнес Франц Леопольд, — а просто стоит и смотрит вдаль, и причем на самом видном месте, которое нельзя назвать укрытием!

— Что?

Алиса и Лучиано развернулись, чтобы увидеть, о чем говорил Франц Леопольд.

— Вам нужно немного поднять глаза.

Алиса запрокинула голову и вскрикнула, когда наконец увидела Иви.

— О боги ночи, что она там делает?

— Она похожа на большую серебряную птицу, которая собирается подняться в небо, — заявил Лучиано, проследив за ее взглядом, и оба в ужасе посмотрели друг на друга. — Но она же не может этого сделать, правда? — неуверенно добавил он.

— А я вот не уверен в этом!

Франц Леопольд выругался и побежал прочь. Алиса и Лучиано последовали за ним.

Вечером Иви проснулась первой и быстро выскользнула из своего гроба. Она взбежала по лестнице к крепостной стене, а потом вскарабкалась на крышу, куда Сеймоур не мог взобраться. Недовольный волк лег на крепостную стену, но не спускал с Иви глаз. Вампирша подперла руками подбородок и замерла, глядя на озеро, которое раскинулось перед ней блестящей лентой с севера на юг. Ему не было видно ни конца, ни рая. Где-то там оборотни сошли на берег со своим сокровищем, но где именно? И какова их цель? Они явно не собирались долго бродить по стране с драгоценным камнем, как кочевники. Нет, у них было на примете укрытие, которое казалось им достаточно надежным, но сколько Иви ни ломала голову, она никак не могла понять, куда отправились оборотни.

— Они могли пойти куда угодно! — вздохнула она.

При этой мысли что-то неприятное всколыхнулось в ее памяти. Тут было что-то невероятно важное. Но как Иви ни старалась поймать эту мысль, догадка все время ускользала от нее.

— Они могли пойти куда угодно! — повторила она.

Что-то в этой фразе было неправильным. Но почему? И откуда пришло это сомнение, которое постепенно все больше превращалось в уверенность? Иви услышала голос, который показался ей смутно знакомым. Он немного дрожал, был слабым и нечетким.

Внезапно Иви отчетливо увидела его перед собой. Она вскочила и выпрямилась. Вот оно! А что, если он произнес это, вовсе не страдая старческим слабоумием? Что, если он точно знал, о чем говорил? Она должна была сразу же расспросить его. Но она упустила эту возможность. А сейчас задавать вопросы было слишком поздно.

Или все же нет?

В голове Иви начал зреть план. Она посмотрела вниз на Сеймоура, который не спускал с нее глаз.

«Нет, мой друг, этими мыслями я с тобой не стану делиться, потому что тебе они не понравятся!»

Франц Леопольд первым взбежал по винтовой лестнице и выскочил на крепостную стену. Мысленно он был уже на крыше рядом с Иви, ног которой не было видно в клубящемся тумане, но венец не взял в расчет Сеймоура. Тот с грозным рычанием устремился к Дракас и схватил его за штаны. Алиса пробежала мимо них и в два элегантных прыжка взобралась на крышу. Она набрала такую скорость, что Франц Леопольд в какой-то момент подумал, что Фамалия сейчас потеряет равновесие и свалится с другой стороны. Но она устояла и схватила Иви за руку.

— Не делай этого!

Клубы дыма тут же свернулись и исчезли.

— Отпустите меня! Вас это не касается. Это очень важно. Сеймоур! Сейчас же отпусти Лео! Ты очень удивляешь меня. Тебе должно быть стыдно! Такое детское поведение просто недостойно тебя.

Волк послушался, но с оскаленными клыками все еще выглядел довольно опасным. Франц Леопольд поднялся за Алисой на крышу, за ним осторожно вскарабкался Лучиано.

— Убеди нас! — предложил Франц Леопольд.

— Что?

Он понизил голос.

— Объясни нам, почему дело настолько важное, что ты хочешь подвергнуть опасности свою жизнь, не беря с собой ни защитников, ни друзей. И почему мы должны допустить это?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 135
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Кровная месть - Ульрике Швайкерт.
Комментарии