Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » За гранью - Марк Энтони

За гранью - Марк Энтони

Читать онлайн За гранью - Марк Энтони

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 256
Перейти на страницу:

— Почему бы Фолкену не отправиться туда одному? Бард скрестил руки на груди и сделал вид, что страшно оскорблен.

— Хочешь избавиться от конкурента, Бельтан? Ничего не выйдет! — прорычал он и добавил уже более серьезным тоном: — Думаю, нам не следует дробить силы. Это небезопасно.

— Ну-у, не знаю, — задумчиво протянула Мелия. — Я, пожалуй, не отказалась бы немного отдохнуть от твоего общества.

— Не сомневаюсь, — ухмыльнулся Фолкен.

— Постойте, я еще не все сказал, — вмешался рыцарь. — Это только часть плана. Мы втроем продолжим путь по тракту Королевы, но не спеша, а он нас потом догонит. Конь у него хороший, выдержит, а мы, таким образом, убьем сразу двух зайцев: и Фолкена ублажим, и к Кейлаверу приблизимся.

Трэвису идея понравилась. Хотя сам Бельтан неоднократно подчеркивал, что мыслительными способностями не блещет, башка у него, похоже, работала не так уж плохо.

Фолкен и Мелия обменялись взглядами.

— Что ж, у этого плана имеются определенные достоинства, — признала наконец Мелия.

— Да, пожалуй, приемлемо, — буркнул бард. Рыцарь облегченно вздохнул.

— Вот и отлично. Ночи на раздумья вам хватит? Все равно уже поздно и надо на ночлег устраиваться. А завтра поутру и решим.

С последним аргументом никто спорить не стал. Они нашли подходящее местечко близ дороги и разбили лагерь.

В ту ночь Трэвису выпало дежурить первым. Как правило, он не любил стоять первую вахту, потому что сильнее других выматывался задень, но в этот раз, по неизвестной причине, спать совершенно не хотелось. Он плотно закутался в плащ и присел на плоский камень, вглядываясь в ночной мрак и прислушиваясь к равномерному дыханию спящих у костра спутников.

Сидеть без дела очень скоро наскучило. Рука привычно потянулась за пазуху и извлекла из потайного кармана заветную шкатулочку. Трэвис украдкой покосился в сторону костра, но ни Мелия, ни Фолкен не пошевелились. Он открыл крышку.

Легкий вздох восхищения сорвался с его губ. В темноте камень казался еще прекраснее, чем днем. Отраженный бесчисленными невидимыми гранями звездный свет создавал вокруг него зеленовато-серый ореол. Зачарованный манящим сиянием, Трэвис склонился над раскрытой шкатулкой…

Низкий зловещий гул вывел его из оцепенения.

Трэвис тряхнул головой. Казалось, прошло не больше минуты, но брошенный на небо взгляд показал, что звезды заметно сместились. Сколько же он просидел, уставившись на камень?

Гул усилился. По спине от нехорошего предчувствия пробежал холодок. Он поспешно захлопнул крышку и спрятал шкатулку на место. Потом поднялся на ноги и увидел это. Трэвис всего дважды сталкивался с аналогичным явлением: первый раз в доме Джека Грейстоуна, второй — на шоссе в миле от северной окраины Кастл-Сити, но оба раза при таких обстоятельствах, какие не привидятся и в кошмарном сне. Тьму над трактом Королевы рассеивало мертвенно-бледное светящееся облако. Оно было еще далеко, но приближалось. И довольно быстро.

Трэвис бросился к костру и растолкал Фолкена.

— В чем дело? — сердито проворчал бард. — Буди Бельтана, сейчас не моя очередь!

— Опасность! — шепнул ему на ухо Трэвис.

Фолкен вскочил, мгновенно оценил обстановку и приказал поднимать остальных. Через несколько секунд все собрались у костра, который рыцарь залил, выплеснув на тлеющие угли остатки воды в котелке.

— Мнится мне, Трэвис, — промолвила Мелия, — что враги твоего приятеля-чародея по имени Джек все же отыскали тебя. Собственно говоря, я и не сомневалась, что рано или поздно это произойдет. Странно только, почему они обнаружили тебя здесь и сейчас? Ты ничего не хочешь сказать?

Трэвис непроизвольно дотронулся до спрятанной под одеждой черной шкатулки, но промолчал.

Бельтан положил правую руку на эфес меча.

— Будем драться? — спросил он с надеждой в голосе.

— Будем смываться, — буркнул бард. — Седлайте коней!

Не прошло и нескольких минут, как они уже скакали во весь опор по широкой ленте тракта Королевы. Приближающееся с севера призрачное облако как будто остановилось, потом постепенно начало отдаляться. Внезапно Фолкен осадил коня и громко выругался.

— Что такое? — встревожилась Мелия.

— Смотрите!

Далеко на юге медленно разгоралось другое зарево. Не оставалось сомнений в том, что враги, кем бы они ни были, решили на сей раз атаковать сразу с двух сторон. Рука Трэвиса сама собой скользнула за пазуху, пальцы нащупали потайной карман и сомкнулись вокруг шкатулки. Его вдруг охватило непреодолимое желание достать камень, и он начал вытягивать шкатулку из кармана.

Внезапно Мелия обернулась к нему. Взгляд ее янтарно-желтых глаз, казалось, проник в самые сокровенные глубины естества Трэвиса Уайлдера. Вздрогнув, он стиснул челюсти, борясь со странным порывом, и усилием воли заставил себя разжать пальцы. Шкатулка вернулась на место.

Фолкен подъехал к Мелии.

— Что это может быть, как ты думаешь?

— Таким светом сопровождается появление лишь одного… Но это невозможно! Прошло столько времени.

— Знаешь, я бы не стал задерживаться, чтобы проверить, права ты или нет.

— Что делать-то будем? — вклинился в диалог Бельтан, с трудом удерживающий на месте своего обеспокоенного скакуна.

— Может, попробуем свернуть на запад и обойти их степью? — предложила Мелия.

Рыцарь отрицательно покачал головой.

— Степь тянется на сотни лиг, и там совершенно негде укрыться. Нас обнаружат не позже утра.

Очевидно, Мелия рассчитывала на иной ответ, потому что разочарованно вздохнула и задумалась.

— Есть другой путь, — произнес после затянувшейся паузы Фолкен.

Мелия бросила на него испепеляющий взгляд.

— И откуда я только знаю, что ты собираешься предложить, Черная Рука?!

Бард покосился на стремительно увеличивающееся в объеме и яркости светящееся облако.

— Сейчас не время упрямиться, Мелия, — сказал он примирительным тоном. — В горах у нас будет хотя бы шанс ускользнуть от них.

— Это нечестно!

— Для тех, кто нас преследует, понятия чести не существует.

Трэвис тщетно пытался избавиться от нарастающей паники. Во рту пересохло, к горлу подкатил ком. Ему мерещится, или он в самом деле видит в приближающемся свечении черные нечеловеческие фигуры?

Мелия скрестила руки и с яростью взглянула на Фолкена.

— Ладно, твоя взяла! Сделаем крюк все вместе. Но если опоздаем к началу Совета, я тебе этого никогда не прощу, так и знай!

— Знаю, знаю, — ухмыльнулся бард.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 256
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу За гранью - Марк Энтони.
Комментарии