Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Место Силы 1-2 (СИ) - Криптонов Василий Анатольевич

Место Силы 1-2 (СИ) - Криптонов Василий Анатольевич

Читать онлайн Место Силы 1-2 (СИ) - Криптонов Василий Анатольевич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 123
Перейти на страницу:

— Люблю этот вопрос! — с энтузиазмом отозвался Майлд. — Охотно продемонстрирую. Мне только волю дай. Но с условием. Когда Ликрам начнёт орать — вы меня прикроете.

— А мы живы-то останемся? — уточнил я.

— Как повезёт…

Оптимистичный прогноз, ничего не скажешь.

Майлд отъехал в сторону, развернулся и оказался напротив Сайко. Мы все разъехались в разные стороны. Сцена напоминала вестерн, где два ковбоя стоят друг против друга, готовые выхватить револьверы.

— Что-то я немного нервничаю, — сказал Сайко, и в руке его появился кнут.

— Эта штука тебе не поможет, Шут, — сказал Майлд, и тут я увидел его оружие.

Он упоминал боевой молот. Но видеть огромную кувалду в руках кибера — это не то же самое, что знать, что она есть.

— Хренасе, — сдавленным голосом произнесла Лин.

Кувалда засветилась красным.

— Будет немного щекотно, — предупредил Майлд и размахнулся.

Кувалда долбанула по бетонному покрытию.

Красное свечение как будто стекло с неё и ушло в бетон. А бетон пошёл волной. Словно там, внизу, быстро полз огромный червь.

В мгновение ока эта волна забралась под гусеницы Сайко, и тот, взмахнув руками, повалился на спину.

— Вот это и значит быть Трэшером, — сказал Майлд. — Мы — крутые ребята. Мы поднимаем волну на любой тусовке. Действительно на любой. Смотри!

Кажется, он опять обращался ко мне.

Майлд взмахнул молотом и ударил. Просто по воздуху. Как будто бился с воображаемым соперником.

Удар я не услышал, но почувствовал. Как в подушку долбануло. Или как бас из охрененного сабвуфера.

А потом — потом я увидел волну.

Не то что воздух — само пространство исказилось, смялось гармошкой и принялось распрямляться в направлении Сайко.

Он как раз пытался встать, опираясь на одну руку. Но налетевшая волна вновь его повалила.

— Какого чёрта здесь происходит! — заорал подбежавший Ликрам.

— Да всё нормально, шеф, — весело откликнулся Майлд. — Ребята хотели посмотреть, что такое Трэшер — я любезно согласился им показать.

— Майлд, ты…

— Всё так! — прокряхтел Сайко, которому Лин помогла подняться. — Это нереально круто! Есть институт, где учат на Трэшеров?

— Да, вон там! — Майлд указал молотом вверх, за стену. — Дают диплом государственного образца. Печать, все дела.

Ликрам ещё даже близко не закончил орать. В его воплях не было ничего интересного, поэтому я сосредоточился на бетонном покрытии.

По всем понятиям оно должно было превратиться в крошево. Но — ничего подобного. Всё та же ровная поверхность.

— А как это возможно чисто технически? — спросил я.

Ликрам заткнулся. Он вообще не уловил, о чём я. А вот до Майлда дошло:

— А как технически возможно, чтобы наши трупы превращались в пыль за несколько минут? А откуда берётся еда? Почему у кого-то отрастают конечности, а у кого-то — нет? Найдёшь ответы на все эти вопросы — найдёшь и на этот. Но если ты, как и я, предпочитаешь хоть какое-то объяснение, то вот тебе моё. Я каким-то образом заставляю молекулы вибрировать, колебаться. При этом не разрушая связей меж ними. Это — краткосрочно. В смысле, я не смогу взять кусок бетона и лепить из него, как из пластилина, словно маг Земли на вступительных испытаниях в академию.

— Чего? — не понял я.

— У-у-у… Да ты, брат, я вижу, не читатель.

Это оскорбление я проглотил молча. Хотя в прошлой жизни, на филфаке, расценил бы предъяву, как плевок в лицо.

— Спасибо, что подождали, — вмешался в разговор подъехавший Гайто. — Ну что, попробуем ещё раз? И — я что, пропустил что-то интересное?

— Да, — сказал Сайко и показал пальцем на Майлда. — Вот этот чувак — он крутой.

— Серьёзно? — Гайто повернулся к Майлду и протянул ему руку. — Приятно познакомиться. Я тоже крутой. Таким, как мы, надо держаться вместе.

Глядеть на двух киберов, жмущих друг другу руки, было бесценно для этого сумасшедшего мира.

* * *

«Я — часть целого».

«I am part of the whole».

«Je fais partie du tout».

«Shi ha zentai no ichibu desu».

Я вижу на триста шестьдесят градусов вокруг.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Я — Крейз. Командир пятёрки, вооружённый топором.

Ещё у меня есть Алеф, с помощью которой я могу исцелить любого члена своей пятёрки.

Есть Гайто и его катана.

Есть Сайко и его кнут.

Есть Лин, которая сделает из монстров салат при помощи лунной секиры, и с помощью которой я могу подманивать их. Заманить в ловушку — и убить.

Вперёд!

Майлд — враг. Окружить! Повалить!

Киберы пришли в движение.

Майлд взмахнул молотом, но по рукоятке змеёй скользнул кнут Сайко. Лин ударила Майлда секирой — не рубанула, а скорее толкнула, использовав секиру в качестве палки.

Гайто даже не стал доставать оружие. Он просто дёрнул Майлда за плечо, и крутой Трэшер повалился на бетон.

— Полторы секунды, — сказал Ликрам. — Неплохо. Чертовски неплохо.

— Это ты так думаешь, — усмехнулся Майлд.

Я позволил Сайко убрать кнут. Это было бы серьёзной ошибкой там, за стеной.

Майлд швырнул в меня молот.

На этот раз не было никаких Трэшерных фишек, в меня просто летел огромный молот.

Я видел его с пяти ракурсов, и вдруг — одна пятая зрения отказала.

Я легко подался в сторону, пропуская молот мимо. Он вообще не представлял для меня никакой опасности.

Как Лин умудрилась очутиться у молота на пути — я не понял. Она действовала сама, выйдя из-под моего контроля.

С хрустом и звоном молот ударил ей в голову.

Лин покачнулась, но устояла. Молот упал на бетон с гулким звоном.

— Ноль целых, пять десятых секунды, — сказал Майлд. — Минус один боец. Хреново, ребята. Хреновее не бывает.

У кибера Лин было разбито вдребезги смотровое стекло.

Раздвинулись грудные створки. Лин, подтянувшись, выскочила наружу и, никому ни слова не сказав, пошла в сторону корпуса.

— Пока она будет защищать тебя, как волчица — потомство, никакого толку… — начал было Ликрам.

— Я понял! — перебил я его. — Хватит повторять одно и то же.

— Я буду повторять до тех пор, пока не увижу результат, — процедил сквозь зубы Ликрам. — Закончили тренировку. Крейз, этого кибера оставляю на лечение твоей Целительнице.

49. Чёрная Гниль воочию

После завтрака мы с Алеф потащились к киберу.

В этот раз было легче, организм адаптировался к необычным нагрузкам. Но всё равно, лучшим видом досуга после пилотирования кибера оставался сон.

— Подсадить? — спросил я.

— Угу…

Я помог Алеф забраться в кибера Лин. Створки закрыли от меня её лицо.

— Хм, — послышалось сверху и гораздо громче, чем требовалось для частного разговора. — Не могу пошевелиться. Теперь представляю, что ты чувствовал.

— А исцелить сможешь?

— Попробую.

— Если вдруг это потребует многих сил…

— Крейз, я — не хрустальная ваза, что бы там ни говорил Ликрам, — резко одёрнула меня Алеф. — Не надо надо мной трястись. Я не буду жертвовать собой ради того, чтобы починить тачку подруги, честное слово!

Алеф очень редко позволяла себе говорить раздражённым тоном, так что я, верно считав прозрачный намёк, молча понял руки вверх и сделал шаг назад.

Дальше всё было почти так же, как в прошлый раз, когда Ярр лечил кибера Сиби. Жёлтое свечение. Оно пробежало по всему корпусу кибера и сконцентрировалось в районе головы.

Стёкла встали на место. Свечение погасло через пару секунд.

— Похоже, это всё. — В голосе Алеф отчётливо слышалась растерянность. — Легче, чем я думала.

— Ну вот и отлично, — сказал я. — Вылезай.

Створки раскрылись. Я шагнул вперёд, протянул руки. Алеф упала мне в объятия.

— Надо сказать Лин, чтобы отогнала его на парковку, — сказала она.

— Не уверен, что хочу сейчас говорить с Лин… И что она этого хочет.

— Она совершенно точно этого хочет.

1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 123
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Место Силы 1-2 (СИ) - Криптонов Василий Анатольевич.
Комментарии