Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Тёмный день - Ирина Сербжинская

Тёмный день - Ирина Сербжинская

Читать онлайн Тёмный день - Ирина Сербжинская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 195
Перейти на страницу:

— Ну, то-то. Я на друзей обиды не держу, друг — есть друг! Не хочет со мной трапезу разделить — ладно. Другой кто, может, и обиделся, да только не я! Так какие у тебя дела в роще, Кёртис? — как бы невзначай поинтересовался он. — Тут ведь у нас ничего для тебя интересного нету: ни амулетов каких, ни артефактов. Ей-ей, нету, не вру!

— Знаю, Варч, знаю, — успокоил его Кёртис. — Так, по пути зашел. Проходил мимо, вот и надумал тебя проведать.

Варч растроганно посмотрел на него.

— Друг, — задушевным голосом проговорил он. — Вот что значит, настоящий друг! Времени не пожалел, зашел проведать!

Он перевел взгляд на Дарина.

— Видишь? Вот она, дружба-то!

Тот кивнул, не сводя с людоеда глаз.

— Ну, как говорится, спасибо, что навестил, — продолжал Варч, обращаясь к Кёртису. — Знаю, торопишься, дел у тебя всегда много, так и задерживать не стану. Хоть и хотел бы посидеть, поболтать, часок-другой за дружеской беседой скоротать, да, видно, в другой раз. Рад был повидаться! Проводил бы тебя, да не могу, уж не обессудь! Похлебка стынет, да и гости у меня, — он взглянул на Дарина. — Да ты, Кёртис, и сам дорогу отсюда найдешь, — он потрепал его по плечу. — Желаю, как говорится, процветания! Я не выпроваживаю тебя, не подумай! — спохватился людоед. — Однако ж, вижу: торопишься ты! Очень торопишься, правда?

— Правда, — спокойно согласился Кёртис..

— Варч! — снова заорал от костра Нариш. — Где миски?! Куда мясо из котелка перекладывать? Жестковато оно, говорил же я тебе, гоблинов тушить надо!

— Вот балабол, — с досадой процедил людоед. — Сейчас!

Он с неохотой отошел, оглядываясь на Дарина.

— Ну что? — вполголоса спросил Кёртис. — Убедился?

Дарин молча кивнул. Он лихорадочно соображал, что делать дальше, но мысли, едва появившись, тут же исчезали.

Появился Кекхелус — вид у владыки Волшебных земель был раздосадованный.

— Проклятая людоедиха, — с досадой процедил он. — Племя людоедов заслуживает того, чтоб его стерли с лица земли! Займусь этим, сразу же, как только…

Он заметил Кёртиса.

— А это кто? — осведомился король-демон. — Еще один смертный? Откуда ты взялся?

Кёртис замер. Потом повернулся к Дарину и вопросительно поднял брови.

— Когда только верну свое могущество, обращу в прах всех людоедов, — продолжил Кехелус, не дожидаясь ответа. — И под страхом смерти запрещу даже упоминать о них в моей стране! Чтоб в Волшебных землях о них даже память исчезла!

— Кто это? — кивнул на него Кёртис.

— Местный сумасшедший, — пробормотал Дарин, ломая голову над тем, как бы спастись от людоедов.

Кёртис прищурил глаза.

— Сумасшедший, который называет людей «жалкими смертными» и твердит, что «вернет свое могущество»? — переспросил он. — Интересно… ну, а при чем здесь Волшебные земли?

— Ты там был?

— Не приходилось, — признался Кёртис. — Там правит король-демон и слухи о нем ходят один другого…

Он вдруг замер с открытым ртом и всю невозмутимость с него, как ветром сдуло. Кёртис посмотрел на Дарина, потом перевел взгляд на Кехелуса.

Дарин кивнул.

— Вот именно.

— Интересно… — задумчиво пробормотал черный контрабандист, не сводя глаз с владыки Волшебных земель. Потом сорвал травинку, сунул в рот и покачал головой.

В разговор вмешался владыка Волшебных земель.

— Долго мы будем торчать здесь? Пора идти дальше!

— Заткнись, — непочтительно оборвал его Дарин. — Слушай, Кехелус, я бы рад свалить отсюда как можно быстрей, да неувязочка вышла: людоеды нас сожрать собираются. И, по-моему, меня, первого.

Кехелус нетерпеливо передернул плечами. Дарин решил, что король-демон его не понял и принялся втолковывать.

— Они едят людей, понимаешь?

— Естественно, они едят людей! — раздраженно бросил Кехелус. — Это всем известно! И что такого?

— А то, что ты тоже человек, придурок! На ужин им пойдешь, понял?!

Ноздри Кехелуса гневно раздулись.

— Меня?! Пусть только посмеют тронуть хоть пальцем!

— Что это с ним? — поинтересовался Кёртис.

— Мания величия, — буркнул Дарин, поглядывая в сторону Варча. — В обостренной форме. До него никак не дойдет, что он смертный.

— Смертный, вот как, — произнес Кёртис, прищурившись. — Стало быть, демон стал смертным? А каким образом? Может, расскажешь?

— С какой стати? Это вообще-то секрет.

Кёртис усмехнулся.

— Вполне возможно, через несколько минут тебя съедят. Будет жаль, если такой секрет канет в желудки людоедов, — он посмотрел на сжавшего кулаки Дарина и негромко рассмеялся. — Ладно, шучу. А теперь расскажи-ка о нем.

Он кивнул на Кехелуса.

Откровенничать у Дарина не было никакой охоты, но выбора не оставалось. Он постарался изложить историю как можно короче, не особенно вдаваясь в детали. Кёртис, выслушав историю, помолчал, потом осторожно спросил:

— И ты помогаешь демону?

— Помогаю, ага, — отозвался Дарин. — Чокнуться можно! Будет что вспомнить… если живым останусь, конечно.

— Бесплатно?

Дарин пожал плечами.

Кёртис посмотрел на него с нескрываемым сожалением.

— Но вообще-то, — поспешно добавил Дарин, — У меня девиз: никогда не делать добрые дела! Вот это — последнее. Сделаю — и все!

— Отличный девиз, — одобрил Кёртис. — И давно он у тебя?

— Со вчерашнего дня, — проворчал Дарин. — Не надо объяснять, что я дурак. Сказал бы лучше, как отсюда ноги сделать…

— Вас всего лишь трое. Людоедов тоже трое, — Кёртис пожал плечами. — Вам их не одолеть, нечего и мечтать. Они гораздо сильнее человека… кстати, куда девалась людоедиха?

Он взглянул на Кехелуса, тот выразительно промолчал.

— Что же делать? — в отчаянии пробормотал Дарин. — Я так понимаю, на тебя нам рассчитывать нечего?

Кёртис небрежно пожал плечами.

— Я бесплатно не помогаю, это раз. Сражаться против людоедов — глупо, это два. Хотя видел я однажды, как обычному человеку удалось людоеда убить… но тот человек, воин, владел мечом так, как никому и не снилось…

Он незаметно обшарил взглядом поляну.

— Варч со своим подручным обитает здесь. Значит, и вещи тех, кого они съели, тоже должны быть где-то здесь. Ну, по крайней мере те, которые они еще не успели сбыть, — пробормотал он.

— Сбыть? — переспросил Кехелус.

— Конечно. В селениях возле гор почти каждая людоедская семейка имеет свою торговлю: продают вещи — одежду, украшения, оружие — то, что осталось от тех, кого они съели. Та людоедиха, — сказал Кёртис, имея в виду исчезнувшую Саграмону. — Как раз, видно, за товаром и приходила.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 195
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Тёмный день - Ирина Сербжинская.
Комментарии