Девятнадцать минут - Джоди Пиколт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кто-то из тех, кого вы обзывали, стрелял в вас?
— Нет.
— Вы когда-нибудь видели, чтобы кому-то еще кроме Питера Хьютона снимали брюки при всех?
— Конечно, — ответил Дрю.
— Кто-нибудь из этих ребят в вас стрелял?
— Нет.
— Вы когда-нибудь рассылали в шутку чужие письма всей школе?
— Раз или два.
Диана скрестила руки на груди.
— Кто-нибудь из этих людей стрелял в вас?
— Нет, мэм, — сказал он.
Она вернулась к своему столу.
— У меня нет вопросов.
Дасти Спирз понимал таких ребят, как Дрю Джирард. Когда-то он тоже был одним из них. По его мнению, агрессивные ученики либо получали спортивную стипендию в престижном колледже, где заводили связи и до конца жизни могли позволить себе играть в гольф, либо получали травму колена и оказывались учителями физкультуры в средней школе.
Он надел рубашку и галстук, и это его ужасно злило, потому что его шея до сих пор была такой же, как и в те времена, когда он был крайним нападающим школьной команды Стерлинга в 1988, несмотря на то что этого нельзя было сказать о мышцах брюшного пресса.
— Питер не был спортивным парнем, — говорил он прокурору. — Честно говоря, я виделся с ним только на уроках физкультуры.
— Вы когда-либо видели, как другие ребята цеплялись к Питеру?
Дасти пожал плечами.
— Думаю, ребята всегда так ведут себя в раздевалках.
— Вы вмешивались?
— Ну, может, и говорил ребятам, чтобы прекратили. Но ведь это часть их взросления, верно?
— Вы когда-нибудь слышали, чтобы Питеру кто-то угрожал?
— Протестую, — сказал Джордан МакАфи. — Это предположение.
— Принято, — ответил судья.
— Если бы вы это услышали, вы бы вмешались?
— Протестую!
— Принято. Снова.
Прокурор невозмутимо продолжала:
— Но Питер не обращался к вам за помощью, правильно?
— Не обращался.
Она села на место, а адвокат Хьютона встал. Он был из интеллигентов, которых Дасти всегда недолюбливал. Такие дети в школе не могут поймать мяч, но только фыркают, если ты хочешь их научить. Словно уже знают, что все равно когда-нибудь будут зарабатывать в два раза больше, чем Дасти.
— Какова политика школы Стерлинг Хай касательно буллинга?
— У нас это запрещено.
— Ага, — сухо ответил МакАфи. — Приятно слышать. Предположим, вы стали свидетелем практически ежедневных издевательств в раздевалке прямо у вас под носом… согласно правилам школы, что вы обязаны делать?
Дасти посмотрел на него.
— Это же написано в правилах. Понятно, что я не ношу с собой свод правил.
— К счастью, я ношу, — сказал МакАфи. — Позвольте продемонстрировать вам вещественное доказательство защиты номер два. Это правила Стерлинг Хай, касающиеся буллинга?
Дасти протянул руку и взял распечатанные страницы.
— Да.
— Вам ежегодно дают такую же копию в наборе документов для учителя перед началом учебного года, правильно?
— Да.
— И это самое последнее издание на 2006/07 учебный год?
— Полагаю, что да, — сказал Дасти.
— Мистер Спирз, я хотел бы, чтобы вы очень внимательно прочли правила — все две страницы — и показали мне, где написано о том, что вы, как учитель, должны делать, если стали свидетелем буллинга.
Дасти вздохнул и начал просматривать текст. Обычно, когда ему выдавали набор документов для учителя, он засовывал его в ящик стола, где валялись меню из ресторанов быстрого питания. Он знал главные моменты: не пропускать методический день, сообщать об изменениях в расписании заведующим секциями, стараться не оставаться наедине с учениками противоположного пола.
— Вот тут сказано, — он начал зачитывать, — администрация Стерлинг Хай делает все возможное, чтобы создать такую учебную и рабочую атмосферу, которая гарантирует личную безопасность работников и учеников. Физические и словесные угрозы, домогательства, драки, издевательства, словесные оскорбления и запугивания недопустимы. — Подняв глаза, Дасти сказал: — Я ответил на ваш вопрос?
— Нет, на самом деле, не ответили. Что, как учитель, вы обязаны сделать, если один ученик обижает другого?
Дасти пробежал глазами следующие строчки. Дальше объяснялось, что имеется в виду под домогательствами, издевательствами, словесными оскорблениями. Упоминалось и о том, что необходимо сообщить учителю или кому-то из руководства школы, если свидетелем такого поведения стал другой ученик. Но никаких правил или инструкций для самого учителя или администрации не было.
— Не вижу, — сказал он.
— Спасибо, мистер Спирз» — ответил МакАфи. — Это все.
Джордану МакАфи не составило труда обосновать свое решение вызвать в качестве свидетеля Дерека Марковича, поскольку он был единственным другом Питера среди свидетелей, которые должны были дать характеристику личности обвиняемого. Но Диана понимала, что он представляет ценность и для обвинения — из-за того, что видел и слышал, а не из-за своих привязанностей. За годы работы она видела множество друзей, которые предавали друг друга.
— Значит, Дерек, — сказала Диана, пытаясь говорить как можно дружелюбнее, — вы с Питером были друзьями.
Она видела, как он перевел взгляд на Питера и попытался улыбнуться.
— Да.
— Вы вдвоем иногда проводили вместе время после уроков?
— Да.
— Чем вы обычно занимались?
— Мы оба очень увлекались компьютерами. Иногда мы играли в видеоигры, а потом начали изучать программирование и создали несколько собственных игр.
— Питер создавал какие-то игры без вас? — спросила Диана.
— Конечно.
— А что случалось, когда игра была готова?
— Ну, мы играли. Но еще существуют веб-сайты, куда можно выложить игру и где другие люди смогут ее оценить.
Только сейчас Дерек поднял глаза и заметил видеокамеры в дальнем конце зала. От удивления он замер.
— Дерек, — сказала Диана. — Дерек? — Она подождала, пока его взгляд сфокусируется на ней. — Посмотрите, пожалуйста, на этот диск. Это вещественное доказательство обвинения номер триста два… Вы можете сказать мне, что это такое?
— Это последняя игра Питера.
— Как она называлась?
— «Кровавые прятки».
— О чем она?
— Это одна из игр, где нужно ходить и стрелять в плохих ребят.
— А кто в этой игре был плохим? — спросила Диана.
Дерек опять метнул взгляд в сторону Питера.
— Популярные ребята.
— Где происходит действие игры?
— В школе, — ответил Дерек.
Уголком глаза Диана заметила, как беспокойно заерзал Джордан.
— Дерек, вы были в школе утром шестого марта 2007 года?
— Да.
— Что у вас было на первом уроке?
— Геометрия.
— А на втором?
— Английский.
— А куда вы пошли потом?
— На третьем уроке у меня был урок физкультуры. Но у меня незадолго до этого обострилась астма, и доктор дал мне освобождение. Поскольку я раньше написал контрольную работу по английскому языку, то попросил у миссис Эклз разрешения пойти к машине.
Диана кивнула.
— Где была припаркована ваша машина?
— На ученической парковке, за школой.
— Покажите, пожалуйста, на схеме, через какую дверь вы вышли после второго урока.
Дерек протянул руку и указал на одну из задних дверей школы.
— Что вы увидели, когда вышли на улицу?
— Ну, много машин.
— А людей?
— Да, — сказал Дерек. — Я увидел Питера. Похоже, он доставал что-то с заднего сиденья своей машины.
— Что вы сделали?
— Я подошел поздороваться. Спросил, почему он опоздал в школу, а он выпрямился и странно на меня посмотрел.
— Странно? Что вы имеете в виду?
Дерек покачал головой.
— Не знаю. Словно он не сразу понял, кто я такой.
— Он что-то вам сказал?
— Он сказал: «Иди домой. Здесь что-то должно произойти».
— Вам это показалось необычным?
— Ну, это немного напоминало реплику из триллера «Сумеречная зона»…
— Питер когда-нибудь раньше говорил вам что-то подобное?
— Да, — тихо сказал Дерек.
— Когда?
Джордан заявил о протесте, как и ожидала Диана, но судья Вагнер отклонил протест, как она и надеялась.
— За несколько недель до этого, — ответил Дерек, — когда мы впервые играли в «Кровавые прятки».
— Что он сказал?
Дерек опустил глаза и что-то пробормотал в ответ.
— Дерек, — сказал Диана, подходя ближе, — я должна попросить тебя говорить громче.
— Он сказал: «Когда это случится на самом деле, будет ужасно».
Зал загудел, словно потревоженный улей.
— Вы знали, что он имел в виду?
— Я думал… я думал, он шутит, — сказал Дерек.
— В день выстрелов, когда вы встретили Питера на парковке, вы видели, что он делал в машине?