Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Разная литература » Периодические издания » Айрин, графиня из Бездны. Книга 2 - Izzi Genius

Айрин, графиня из Бездны. Книга 2 - Izzi Genius

Читать онлайн Айрин, графиня из Бездны. Книга 2 - Izzi Genius

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 179
Перейти на страницу:
и богатства, красоты и величия — бархатные кресла, натёртый до блеска мозаичный пол, дорогие ковры, картины —

Валери отчаянно скучала. Пустые глаза. Ровная речь. Заученные движения. Бойкие слуги сновали меж гостями, не зная покоя и усталости. За одним из столов молодые люди играли в карты. Сама хозяйка, вместе с близкими подругами, окружила главного гостя, Данте Йериона и будто бы забыла про остальных.

— Миледи Сильдре с братьями — доложил слуга, и по залу будто бы пронёсся ветер — все головы повернулись к выходу. В зал вошла красивая молодая девушка. Один взгляд на неё — и Валери поняла, что это та, кого она искала. У девушки была необычная и вызывающая причёска — копна роскошных чёрных волос, выбритая в нижней правой части, по моде моряков. В глазах её сверкал огонь, в каждом движении чувствовалась жизнь. Мириам оглядывала всех присутствующих так, будто бы они собрались здесь для её развлечения и с её позволения. Когда она подошла к хозяйке и протянула руку шевалье Йериону, Валентина заметила несколько белых пятен на руках девушки — будто бы ожоги от кипящего масла.

— Кто это? — шепотом спросила она у ближайшей знакомой.

— Миледи Сильдре, — ответила та — И, ради Света, не смотрите так на неё.

— А что у неё с руками?

— Последствия её тёмных увлечений, — фыркнула девушка — Следы от ожогов, от ран, порезов и Свет знает чего ещё.

Валери поняла, что обязана с ней познакомиться. Украдкой наблюдая за новой гостьей, она выжидала удобный момент. И чем больше она смотрела, тем сильнее чувствовала симпатию к новой гостье. Её голос, её движения, её манеры и мимика приковали всё внимание Валентины. Ей вспомнились времена, когда она так упорно искала особенных, исключительных людей. Однажды Валери повезло — и в её жизнь вошла Аури. С тех пор прошли годы, и те поиски остались лишь в воспоминаниях. Но сейчас, глядя на миледи Сильдре, Валери чувствовала, что эта девушка — именно то, что ей нужно. Немного смущали спутники миледи. Один из них, с чёрными волосами, обладал тонкими чертами лица, изящными манерами и неприятным взглядом. Второй, похожий на него, был выше, крупнее и походил на грузчика в доках. Волосы его, каштанового цвета, были не такими ухоженными, а движения — совсем не изящными. На взгляд Валери они напоминали змею и медведя, но она припомнила, что их называли Пауками.

Устав ждать, Валентина вскочила с кушетки и направилась к девушке. Но та, отвернувшись, сделал вид, что не замечает её. Удивленная таким приёмом, Валери отступила. И лишь тогда миледи Сильдре, окинув её взглядом, презрительно покачала головой.

— Как она только сюда попала? — обратилась Мириам к окружавшим её молодым людям — Сколько дверь не закрывай, а эти всё равно найдут лазейку. Словно крысы.

Все вокруг насторожились. Валери, пылая от гнева и стыда, решительно шагнула к миледи.

— Простите, ваше сиятельство, это вы обо мне?

Мириам, застигнутая врасплох прямым вопросом, на мгновение растерялась.

— О вас? — переспросила миледи, беря себя в руки — Да, конечно, о ком же ещё. А вы сами не заметили, что тут не место для простолюдинов?

— Вы говорите глупые вещи, миледи. С чего вы решили, что здесь не место для тех, в ком нет благородной крови?

— С того, что все здесь принадлежат к знатным семействам. Кроме вас.

— А ещё у всех здесь хватает ума не говорить таких глупостей — кроме вас. Так может, это вы здесь лишняя?

Пришла очередь Мириам вспыхнуть от гнева.

— Я смотрю, крыса, что пробралась сюда — храбрая и уверенная в себе. А встреть я тебя на улице — ты бы и слова мне сказать не посмела!

— На улице я вас бы и не заметила. Но знаете, я была на фабрике, что принадлежит вашему семейству — и теперь понимаю, от кого рабочие набрались своих манер.

— Миледи Сильдре, госпожа Мишон, — поднялся один из шевалье — Прошу вас, успокойтесь. Проявите уважение…

— Ты напрасно вмешался, Раймон, — негромко заметил один из братьев Мириам, тот, чей взгляд не понравился Валери — Это всего лишь девичья ссора.

— Я хотел, чтобы…

— Сядь, Раймон, и не мельтеши. Прошу.

— Ну раз вы просите, — пробормотал себе под нос шевалье и сел на место.

— Вы напрасно усердствуете, Раймон, — обратилась к нему миледи Сильдре — Тут вам ничего не добиться. Над ней уже трудиться барон Велингвар, верно?

Валери молчала, чувствуя, как теряет последние капли терпения.

— Уверена, барон радуется каждой ночи, что вы проводите под крышей его дома, — усмехнулась миледи.

— Радуется, но не так сильно, как рабочие на фабрике — каждому вашему визиту, — процедила Валери.

Мирам Сильдре побледнела. Все в зале смолкли, наблюдая за ссорой. Каждый чувствовал, что сейчас произойдет взрыв, и Валентина, глядя в чёрные глаза, понимала это лучше прочих. Миледи начала поднимать руку, и Валери, в панике, запустила тем, что подвернулось — бокалом с вином. Не долетев до Мириам, он взорвался в воздухе, обдав всех осколками и вином. Стоявшие рядом отшатнулись, прикрываясь руками. По залу прокатились испуганные вскрики и возгласы. У Мириам вырвалось проклятие, лицо её, покрытое брызгами вина, исказилось от ярости, и она, не помня себя, шагнула вперёд. Тут же один из братьев подскочил к ней и схватил за плечи.

— Спокойно, сестричка! — воскликнул он, удерживая миледи за плечи — Ты же не собираешься проливать её кровь… здесь?

Мириам, не говоря ни слова, ненавидящим взглядом сверлила Валери. Та, в свою очередь, замерла, следя за каждым движением противницы.

— Ты прав, Адам, — наконец произнесла миледи, расслабляясь — Она того не стоит.

Мириам развернулась и зашагала к слугам, а шевалье, что её удерживал, подмигнул Валери.

— Надеюсь, леди, вы запомните мою вас услугу и отблагодарите… когда-нибудь позже — с улыбкой произнёс он и вернулся на своё место.

Валери поклонилась и сделала шаг назад. Девушка чувствовала на себя десятки изумленных взглядов. Она понимала, что пора покинуть этот дом. На свои прощальные слова она получила от хозяйки едва заметный кивок головой и направилась к выходу.

— Какой скандал, — неслось в спину Валери.

Прибыв в особняк барона, девочка кинулась в свою комнату и просидела там до вечера. Ярость, злость и обида переполняли её.

Вечером, начав ужинать, Велингвар сразу завел разговор.

— Я слышал, ты едва ли не с ножом бросилась на миледи Сильдре.

— Свет Всемогущий! — вырвалось у Валентины — Что за глупости. Я всего лишь бросила в неё бокал.

Она с опаской взглянула на барона, но тот, рассмеявшись, спрятал

1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 179
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Айрин, графиня из Бездны. Книга 2 - Izzi Genius.
Комментарии