Многоярусный мир. Том 1. Сборник фантастических произведений - Филип Фармер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вода! Он совсем забыл про мощный поток, стремительно наполняющий этаж за этажом. Если бы только!
Первая волна прокатилась по коридору, устремилась под арку и вымыла кусок желеобразного вещества. Коридор быстро наполнялся водой и желе начало разжижаться. Однако время шло. И с каждой минутой вода приближалась к нему, пожирая пространство и превращая желе в зеленую пену. Так минуло полчаса, воздуха у него оставалось примерно на сорок минут. Он сдерживал дыхание, экономя каждый глоток кислорода.
Желе вокруг него уже опадало зеленой пеной. Вот густая масса растаяла — и он был свободен. Однако опасность еще не миновала. Ведь оставаясь под водой, он неминуемо задохнется, как только кончится воздух.
Подплыв к спутникам, которых Вольф разглядел сквозь зеленую массу, он рывком освободил их от мертвой хватки желеобразного вещества. Все были живы, кроме Ринтраха — он вовремя надел кислородную маску, но что-то не сработало. Махнув Теоториону и Луваху, Вольф поплыл к выходу, ведущему к единственной надежде. Но проникнуть в двери, сквозь которые в зал врывался поток воды, оказалось невозможно. Их неизбежно сносило к другой арке.
На минуту Вольф застрял в желе, закупорившем выход. Наконец вода размыла преграду, и Властелинов вынесло в соседнюю комнату. Течение столкнуло их у противоположной стены. Он выкарабкался кое-как из потока и встал на ноги. Вольф выключил подачу воздуха и снял маску. Не было нужды говорить братьям, что через пару минут это помещение затопит, и что им следует беречь тот небольшой запас воздуха, который остался в баллонах.
— Уризен сказал мне, что во дворце есть еще один командный зал, и объяснил, как до него добраться. Он установил контрольную панель на тот случай, если кому-то удастся завладеть главным пультом. Но потайная дверь находится за залом с ловушкой испепеляющих лучей. У него не хватило времени сказать, как отключить эти лучи. Поэтому нам придется подождать, пока уровень воды поднимется, потом надеть маски и попробовать миновать ловушку в воде. Надеюсь, она ослабит лазеры!
Властелины надели кислородные маски и пробрались в угол около входа, чтобы иметь какую-нибудь защиту от напора течения. Ударяясь о стену напротив арки, поток несся по полу к противоположной стене. Видя, что вода не вызывает действия лучей, Вольф метнул в проход свой каменный топор. Тотчас же последовала ослепительная вспышка, от воды столбом пошел пар.
Уровень воды быстро поднимался и Властелины постепенно всплывали к потолку. Когда между поверхностью воды и потолком остался только фут воздуха, они опять надели маски. Вольф нырнул к полу и поплыл. Вдруг воздух кончился. Он задержал дыхание и продолжал путь.
Вспышка света ослепила его и вода, превратившаяся в кипяток, ошпарила незащищенные руки и шею. Потом его ударило о стойку двери и вынесло в соседнее помещение. Здесь Вольф оттолкнулся от пола и стремительно вплыл к потолку, вытянув вперед руки, чтобы не удариться.
Коснувшись камня, он скинул маску. Легкие наполнились воздухом, но тут же рот захлестнуло водой и он закашлялся. Теоторион и Лувах держались рядом. Вольф поднял руку и указал вниз:
— Следуйте за мной!
Он вновь нырнул, держа глаза открытыми и скользя рукой по стене, и через мгновение добрался до ниши. В ней стояла нефритовая статуя сидящего на корточках идола-божества бог знает какого племени.
Вольф повернул его голову и часть стены отошла внутрь. Троих Властелинов тотчас же втянуло в большую комнату. Обретя под ногами твердый пол, Вольф подбежал к кронштейну и потянул рычаг с красной ручкой. Дверь медленно закрылась под напором воды, в помещении ее оставалось примерно на фут. Как найти нужный кронштейн, а их было штук тридцать, Уризен сказать успел.
Вольф нажал еще и прямоугольную пластинку с идеограммой на древнем языке Властелинов. Потом отступил назад и, впервые за долгое время, улыбнулся.
— Вала больше не сможет пользоваться своим пультом, более того, она в ловушке, — сказал он. — Все врата спасения в контрольной комнате отключены. Действуют только долговременные врата дворца, поддерживающие связь с водным миром.
Вольф протянул руку к кнопке, приводившей в движение обзорный экран. Но отдернул руку, и с минуту стоял в размышлении.
— Чем меньше сестра будет знать о действительном положении, тем лучше, — сказал он наконец. — Теоторион, иди сюда и слушай внимательно.
Вольф с Лувахом укрылись за кронштейном и смотрели на экран через узкую щель. Теоторион нажал ластом кнопку. Вала уставилась на него. Волосы ее стали рыжими от влаги, лицо искажено яростью.
— Ты! — воскликнула она.
— Приветствую тебя, сестра, — произнес Теоторион. — Как видишь, я жив. Ты удивлена? Я вот думаю, как ты почувствуешь себя, узнав, что я отрезал все пути к спасению. Ты в моих руках.
— А где же братцы? Где твои любимые родственники? — поинтересовалась Вала.
— Погибли. У них кончился запас воздуха. У меня тоже, но тело, которое дал мне отец, позволило мне задержать дыхание, пока вода не смыла твое желе.
— Неужели Джадавин наконец-то мертв? Прямо не верится… Или ты разыгрываешь меня, а, глупый слизень?
— Ты не в том положении, чтобы ругаться.
— Покажи-ка мне его труп, — сказала она.
Теоторион пожал плечами.
— Это невозможно. Он плавает где-то во дворце. Я сам едва добрался сюда. И не могу пойти за ним-комната наполняется водой.
Вала глянула на тонкий слой воды, покрывающий пол, и улыбнулась.
— А, так ты тоже в ловушке! Ах ты, воняющий рыбой идиот! У рыб и то больше мозгов — тысячам признался, что так же беспомощен, как и я.
Теоторион зевнул.
— Хм-м…
— Ты ведь думаешь, что я в твоей власти, — продолжила Вала. — Пожалуй, ты даже уверен в этом. Но твое положение на самом деле ничуть не лучше моего. Я знаю, где находится космический корабль. Он может доставить нас на другую планету, на которой есть врата, через которые можно покинуть пределы этой вселенной. Ну, а что собираешься ты делать в своем безвыходном положении?
Теоторион почесал мех на голове концом ласта.
— Не знаю.
— М-да, ты не знаешь! Ты глуп, но не настолько же. Слушай, давай заключим сделку. Ты выпустишь меня, а я позволю тебе улететь со мной на корабле. Другого пути нет ни для одного из нас.
Вольфу не видно было лица Теоториона, но тон его изобличал хитрость и подозрение.
— Откуда мне знать, что я могу доверять тебе?
— А разве я могу доверять тебе? Нам нужно устроить все так, чтобы никто не мог заманить другого в ловушку. Согласен?
— Ну-ну, я не знаю…
— Моя контрольная комната не пострадает, даже если море поднимется еще выше. У меля тут пищи на целый год. Я просто могу сидеть здесь и ждать, когда ты умрешь. А потом отыскать какой-нибудь способ выбраться отсюда. Уж поверь, я что-нибудь придумаю.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});