Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Правила первокурсницы (СИ) - Сокол Аня

Правила первокурсницы (СИ) - Сокол Аня

Читать онлайн Правила первокурсницы (СИ) - Сокол Аня

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 113
Перейти на страницу:

— Астер!

— Что она делает?

В них не было ни силы, ни смысла.

— У нее магический срыв!

— Прекрати! Пусть она прекратит!

— Нет! Выверни это место наизнанку, кузина!

— Она сейчас тут все разнесет!

Просто звуки, как крики птиц по утрам.

— Сделайте что-нибудь!

— Что?

— Что угодно. Или вас вполне устроит братская могила? — последнее несомненно спросил Крис, его голос я узнаю даже на смертном одре. Он один говорил так, словно предлагал всем не умереть, а выпить кинилового отвара.

— Могила меня бы вполне устроила, — произнес напряженный голос, а потом последовал хлесткий приказ: — Олентьен!

Голос двоился, словно приказ отдали два человека одновременно. Олентьен — еще одно пустое слово.

Я ощутила укол в шею, но он был таким далеким, таким неважным по сравнению с огнем, что разливался по венам. Комариный укус, не более.

— А если это не поможет? Если уже поздно?

— Что ты молчишь?

— Обдумываю вариант с общей могилой.

— Никогда не бывает поздно! Никогда! — Я ощутила легкое, как перышко прикосновение, и оно парадоксально оказалось куда весомее слов. — Никогда, слышишь, Ивидель! А если ты собралась спалить тут все, то начни с меня. Начни с нас с тобой!

«Нас» — какое хорошее слово.

Начни с нас с тобой…

Спалить тут все…

Если вас устроит братская могила…

У нее магический срыв…

У нее… С нас… Начни…

Слова оказались не такими уж и бесполезными, не такими пустыми. Они как заряды метателя ударялись о темноту, об огненную пелену боли. Один удар за другим.

Ивидель…

Нас…

Срыв…

Я услышала хрип и поняла, что он мой собственный. Ощутила жар и тяжесть в руках, ощутила чужое прикосновение. Голоса рывком приблизились, словно кто-то наконец распахнул дверь и стащил с моей головы черную тряпку. Я открыла глаза и вернулась в зал с колоннами, в зал с потрескавшимся мрамором, туда, откуда меня унесла огненная боль. Я все еще ощущала ее в спине, на кончиках пальцев, в коленях и ступнях. Девы, я снова чувствовала ступни.

— Ну как там на том свете, Астер? — услышала я голос Дженнет. — Как там богини?

— Тебе привет передавали, — прошептала я, глядя в синие глаза. Одной рукой Кристофер обнимал меня, а во второй сжимал уже знакомый иньектор. За его спиной стоял Мэрдок. Гэли сидела с другой стороны и сжимала мое плечо. Ее пальцы были холодны как лед, словно в противовес моим горячим.

— Тебе не сбежать от меня, Ивидель, даже к вашим богиням, — прошептал Кристофер.

— Скорее вас ждут мои соотечественники в разломе, — сказал все еще сидевший на каменном троне князь.

Я оглядела зал. Пол, стены, колонны и даже потолок светились огненными росчерками.

— Астер превратила зал стихий в драгоценную шкатулку, — констатировала Дженнет.

— Я? Но… Что случилось? — Я попыталась приподняться, но тело оказалось вялым и непослушным, словно очень долго лежишь в одной позе, а потом не можешь вернуть подвижность суставам.

— Не хотите поблагодарить, леди Астер? — спросил Арирх.

Я перевела вопросительный взгляд на Оуэна, но тот не спешил ничего объяснять.

— Иви, ты… — быстро заговорила Гэли. — Ты призвала столько магии!

Подруга смотрела со страхом. Все они так смотрели, и Мэрдок и Мэри, Дженнет и даже демоны, а вот во взгляде Альберта читалось одобрение. Только Рыжей, казалось, не было особого дела до того, что происходило в зале стихий, да Александру Миэру, который смотрел только на нее. Я увидела их всех и даже магистра Олентьена, а еще пропавшую Цецилию, которая помогала подняться на ноги Аннабэль Криэ. Я увидела их всех разом.

— Никогда не видела столько зерен изменений, — добавила Мэри.

— Она все сделала правильно, — неожиданно сказал Вьер, открывая глаза, и девушка бросилась к тиэрцу. — Разлом — это рана на теле нашего мира и чтобы его залечить, нужна магия, — он явно повторял чужие слова, правда, голос парня становился все тише и тише. — Теперь я понимаю, что это значит… нужно чтобы вы все… все…. — Что булькнуло у него в горле и парень потерял сознание не договорив.

— Вьер! — Мэри склонилась к его лицу.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Восхитительно, — высказался затворник, и его голос словно вернул нас обратно, заставив вспомнить кто мы и чем тут занимаемся. Еще минуту назад мы стояли все вместе, напуганные и непонимающие, а одно презрительно брошенное слово расставило все по своим местам, раскидало по разные стороны баррикад.

Мы все еще были в зале стихий.

Разлом все еще не был закрыт.

Демоны все еще занимали тела людей.

— Кто будет лечить Эру? — иронично уточнил затворник. Мы промолчали. — Никто? Я почему-то так и думал.

Возможно, стоило его послушать, стоило сделать шаг вперед, призвать зерна изменений и продолжать напитывать ими стены, вот только… Мы толком не знали, что нужно делать, напитаем, а дальше? А еще, на это не так-то просто было решиться. Только безумец бросается в бой, не думая о последствиях. Мы были не безумцами, мы были всего лишь детьми, недавно выбиравшимися из-под родительской опеки, а от нас требовали ни много ни мало спасти мир.

— Когда же все это кончится? — непонятно у кого спросила Дженнет.

— Если только захотите, то прямо сейчас, — ответил ей барон Эсток, но герцогиня сделала вид, что не услышала. — Итак, мы на исходной позиции, но поскольку мы начали диалог…

— Диалог? — Гэли вздрогнула, словно он ее ударил. — Диалог?! — Она отпустила мою руку и вскочила на ноги. Александр Миэр кивнул одному из наемников, и мужчина встал рядом с девушкой, как бы невзначай покачивая черным мечом.

Крис помог мне сесть. Я ощущала себя бесконечно слабой, словно пролежала без сознания не несколько минут, а несколько недель… Но девы, я снова чувствовала себя живой, хотя что-то подсказывало, это ненадолго. Возможно хищная улыбка князя, или оружие, что стало мелькать в руках одержимых.

— Да, мисс Миэр, он самый. И я предлагаю его продолжить.

— Что вы предлагаете? — недоверчиво уточнил Мэрдок.

Я огляделась, на первый взгляд в мраморном зале ничего не изменилось, а вот на второй… Нигде не было девушки, которая еще недавно демонстрировала Альберту поварской нож.

— Мистер Миэр, я предлагаю вам возглавить службу выдачи патентов и торговых разрешений Аэры, — быстро проговорил барон Эсток, отступая от Гэли и наемника.

— Всего-то? — криво улыбнулся отец подруги, его взгляд снова вернулся к рыжеволосой женщине.

— И эту проблему мы тоже решим, уверяю вас, — добавил первый советник.

— Не демоны, а торгаши, — услышала я шепот Мэрдока.

— Любую проблему решим, только за бокалом шерри и в тепле.

— Любящие комфорт торгаши, — поправился он и перехватил нож с чирийским лезвием.

— Интересно, что вы предложите мне? — спросил Кристофер. — Ничего, что я интересуюсь, раз уж у нас диалог?

— А чего ты хочешь? — на полном серьезе уточнил первый советник. — Денег? Так их теперь у тебя больше, чем у меня. Титул? И тут тебя ваши богини не обидели. Прекрасную деву? Так ты держишь ее в руках. Любой из людей многое бы отдал, за женщину, которая будет смотреть на тебя так, как леди Астер смотрит на тебя. Так что тебе нужно?

— Я потому и спрашиваю, что самому ничего в голову не приходит, а шерри, я особо не люблю, — деловито сказал Кристофер, а герцогиня выставила вперед черный клинок, не сводя взгляда с одержимого с факелом в руке, что обходил ее и Альберта по широкой дуге. Пока по широкой

— Жизнь, — неожиданно сказал князь. — Ты получишь жизнь, если прямо сейчас возьмешь на руки жену и покинешь этот зал.

— Жену? — одновременно спросили Кристофер и Гэли, даже рыжеволосая обернулась.

— Что-то я не помню, чтобы они приносили клятвы перед лицом богинь, — прошептала Аннабэль Криэ и как бы невзначай отошла от бывшей главы Магиуса, одержимая оскалилась, это перебитый позвоночник ей позволял. Цецилия осталась на месте, на щеке степнячки горело алое пятно от удара. Заметив мой взгляд, она коснулась лица и со злостью посмотрела на Олентьена.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})
1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 113
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Правила первокурсницы (СИ) - Сокол Аня.
Комментарии