Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Ловушка для Максимуса Клайда. Дилогия (СИ) - Вячеслав Владимирович Головнин

Ловушка для Максимуса Клайда. Дилогия (СИ) - Вячеслав Владимирович Головнин

Читать онлайн Ловушка для Максимуса Клайда. Дилогия (СИ) - Вячеслав Владимирович Головнин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 161
Перейти на страницу:
в качестве туриста. Примерно через час после начала экскурсии я тихонько отошёл от группы и зашёл в ближайшее кафе. Убедившись, что у них есть вай-фай, я сел за ближайший столик и достал электронный планшет. Мне были нужны адреса банков. Подошла официантка и заговорила со мной на английском. Я ответил на португальском. Затем я с ней немного поговорил и убедился, что вполне могу вести разговор на местном языке. Девушку звали Деуса Одетти, и я сразу же про себя стал её называть Дусей. Уже потом я узнал, что Деуса на португальском языке означает богиня.

В результате я заказал лёгкий обед, ибо кто знает, как будут разворачиваться события. Потом может времени не быть, так не ходить же голодным.

В ожидании заказа я вытащил на экран планшета карту Лиссабона и нашёл несколько отделений различных банков.

Подошла официантка и принесла мой заказ. Пользуясь установившимся с ней контактом, я попросил показать на планшете, где мы сейчас находимся. Оказалось, что в 16-ти минутах пешего хода от нас находится крупное отделение банка BPI (Португальский инвестиционный банк). Прежде, чем туда идти, я решил обзавестись местным паспортом или документом, его заменяющим. Позвонил в головной офис банка и навёл справки. Оказалось, что мой номерной вклад на предъявителя во французском банке можно перевести в банк BPI, если я проживаю в Португалии и являюсь её гражданином. В подтверждение достаточно принести паспорт с отметкой о регистрации по месту проживания.

Пока мы общались с официанткой, я успел скопировать её память и выделил часть ресурсов своего мозга для более углублённого и ускоренного изучения португальского языка.

Выйдя из кафе, я озаботился получением паспорта. Зашёл в следующее по ходу моего маршрута кафе, где за чашкой кофе попросил официанта показать мне свой паспорт или удостоверение личности. Ну, как попросил? Понятно, что сделал ему ментальное внушение.

Вообще-то мне повезло, что паспорт у него с собой был. Обычно, народ обходится водительским удостоверением, закатанным под ламинат. Паспорт мне подходил по всем параметрам, кроме фотографии и я решил его у парня позаимствовать на несколько часов. Расплатившись с ним за кофе, я стер в его памяти эпизод с моим обслуживанием. На всякий случай, скопировал себе его память, чтобы познакомиться с основными фактами его биографии – когда и где родился, семья, школа, служба в армии. Андри Маркес, так его звали, оказывается учился в университете, и сейчас у него, как и у меня, тоже были каникулы, а в кафе он подрабатывал на жизнь. Я даже почувствовал к нему нечто навроде солидарности и решил оставить ему на банковском счёте, который собирался открыть на его имя, пару тысяч евро, в качестве компенсации за использование его имени в своих махинациях.

Теперь я был почти готов к посещению банка. Наверное, паспорт, который я им предъявлю, в банке пробьют по базам данных. За парнем вроде бы ничего плохого не числится, так что все должно получиться. Осталось лишь наложить на своё лицо магическую иллюзию, сохранявшуюся даже при фотографировании. Более того, если в банке с меня попытаются снять биометрические данные, то они получат данные Андри Маркеса, так звали владельца паспорта.

Магема иллюзии у меня давно была подготовлена, требовалось лишь занести некоторые параметры, касающиеся биометрических данных. Кроме того, я хотел иметь возможность быстро сбросить с себя эту личину, как только перестану нуждаться в ней.

Все у меня получилось, как я задумывал и даже больше. Но, обо всем по порядку. Зайдя в банк и объяснив служащему, что я хотел бы перевести в их банк крупную сумму денег с номерного счета французского банка, я был тут же сопровождён в кабинет начальника этого отделения банка, сеньора Дуарте. Он быстро и без проволочек оформил все необходимые документы и на имя Андри Маркеса был открыт счёт, на который с моего номерного счета французского банка была переведена сумма без малого в два миллиона евро. Затем, я попросил перевести полученную сумму на мой валютный счёт в ВТБ, оставив на счету сеньора Маркеса сумму в две тысячи евро, которая, как я думаю, приятно удивит его. Немного подумав, я купил на его имя банковскую карту и перевёл деньги на неё, а открытый ранее счёт закрыл за ненадобностью. Карту и паспорт положил в конверт. Как только освобожусь, сброшу Андри эту посылку через портальное окошко.

Тем временем на мой смартфон пришло сообщение из ВТБ о пополнении моего счета на сумму один миллион 871 тысяча пятьсот евро. Я обратился к Дуарте:

- Синьор Дуарте, сколько же процентов удержал при переводе моего вклада ваш банк?

- Пять процентов. Но вы должны учитывать, что французы тоже удержали полтора процента.

- А почему такая разница в процентах? Вы удержали значительно больше.

- Потому что наш банк и французский находятся в Европейском союзе, а банк ВТБ, куда вы перечислили свои деньги, находится в России, которая, как известно, членом ЕС не является.

Мелочь, а настроение испорчено. В заключение, я приготовил ложную закладку в память сеньора Дуарте, по которой он забудет о переведённых миллионах. В его памяти останется лишь визит студента, Андри Маркеса, который купил банковскую карту и положил на неё две тысячи евро. Останется лишь непонятным, почему он лично это делал, а не поручил какому-нибудь рядовому оператору. Однако, я решил, что мотивы своего нестандартного поведения пусть он додумает сам и сам же в это поверит.

Я только собирался вложить приготовленную ментальную закладку в память сеньора Дуарте, как неожиданно дверь в кабинет, где мы сидели, резко открылась и вошли четверо мужчин, одетых в одинаковые длинные черные плащи и при этом в больших черных очках. Ну, прямо классические гангстеры. Идущий впереди всех держал за руку сотрудницу банка, одетую в форменную одежду.

Сеньор Дуарте вскочил с места и заикающимся от волнения голосом спросил, обращаясь к сотруднице:

- Луиза, что происходит? Что вам нужно, сеньоры? Отпустите моего секретаря немедленно.

Он наклонился к своему столу и протянул руку намереваясь, по-видимому, нажать тревожную кнопку. Однако, шедший вторым мужчина стремительно шагнул вперёд и с силой толкнул начальника на его место. В этот момент я накинул на себя купол невидимости и шагнул в сторону. Моё исчезновение никого не обеспокоило, поскольку все смотрели на сеньора Дуарте, который упав обратно в своё кресло потирал пострадавшее плечо и говорил:

- Это ограбление? Кто вы? Что вам нужно?

- Да, это ограбление, - сказал мужчина, державший секретаршу Дуарте, - а вы с ней

1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 161
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Ловушка для Максимуса Клайда. Дилогия (СИ) - Вячеслав Владимирович Головнин.
Комментарии