Красные моря под красными небесами - Скотт Линч
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Слушай меня внимательно, – сказала Замира. – Во-первых, завтра я созываю совет капитанов – в обычное время, там же, где и всегда. Не явишься – хуже будет. Понятно?
Шевона Ранс медленно кивнула.
– Во-вторых, у меня щенков нет. У меня есть дети – дочь и сын. Еще раз об этом забудешь, я твои поганые кости на погремушки пущу. Ясно? – спросила Дракеша и спихнула Шевону с лестницы.
Капитан Ранс, кубарем скатившись по ступенькам, растянулась на полу первого этажа. Ее спутники бросились на помощь, провожаемые торжествующими взглядами моряков «Орхидеи».
– Я с тобой еще посчитаюсь, Оррин Равейль, – бросил на прощание лейтенант, лишившийся кошелька.
– Вальтерро, принципиальные разногласия не повод для личной неприязни, – укоризненно сказала Замира.
Недовольно ворча, лейтенант ушел вслед за спутниками.
– А в разговоре о детях явственно прозвучала личная неприязнь, – шепнул Жан Эзри.
– Такая уж у меня подлая натура, – вздохнула Дракеша. – Если желаете возразить, выпейте стопочку по-сиринийски. – Она подошла к поручню, посмотрела на первый этаж и крикнула: – Эй, Закорин! Ты куда спрятался?
– А что, война уже кончилась? – послышался голос из-за ограждения пивной стойки.
– Тащи сюда бочонок чего-нибудь поприличнее, чтоб поросячьей мочой не воняло. И мяса побольше. И за капитана Ранс я тоже заплачу – у нее, бедняжки, теперь каждый медяк на счету.
На первом этаже раздались взрывы хохота – смеялись все, кроме моряков, выносивших Шевону Ранс из таверны.
– Вот и все, – сказала Замира, занимая место во главе стола. – Садитесь. Добро пожаловать, почетные гости «Драного кумача».
– Ну что, все прошло как полагается? – спросил Жан, усаживаясь между Локком и Эзри.
– Ага, – кивнула Эзри, улыбнувшись Дракеше. – Отлично флаг подняли.
8Почти час все старательно изображали непринужденное веселье, потягивая не вполне сносный темный эль и напитки покрепче, из тех, что остались после застолья капитана Ранс. К жареной утке под толстым слоем жира притрагиваться никто не хотел, и она служила украшением стола, впрочем Раск и Конар постепенно превратили ее в груду обглоданных костей.
– И чем теперь займемся? – полюбопытствовал Локк.
– Через день-другой о нашем возвращении узнают местные перекупщики, налетят стаей стервятников, провиант и спиртное сразу же раскупят, – сказала Дракеша. – Корабельную оснастку и прочий инструмент оставим себе, а вот шелка, пряности и другие товары продадим купцам, чьи корабли в Лазарете на якоре стоят, – у нас с ними уговор есть. Ну, отдадим добро за пятую часть рыночной цены, нам и этого хватит, а они товар за море увезут и там его за полную цену продадут как ни в чем не бывало.
– А с «Красным гонцом» что будет?
– Как только корабль приведут в Порт-Транжир, явится Судолом, предложит за него плошку дерьма, ну а мы уговорим его полный горшок насрать. А дальше – его дело. С полной оснасткой «Красного гонца» можно продать за шесть тысяч соларов, но Судолом больше двух тысяч не заплатит, и то, если повезет. Потом его люди корабль поведут на восток, там продадут какому-нибудь купцу тысячи за четыре, так что внакладе никто не останется.
– Ага, в Медном море корабли часто раза по три захватывают и перепродают, – кивнула лейтенант Дельмастро.
– Послушайте, а этот ваш Судолом… – начал Локк, в голове которого уже зарождался очередной замысел. – Раз уж прозвали его по его делу, выходит, что здесь, кроме него, скупкой кораблей никто больше не занимается?
– Верно, – подтвердила Дельмастро. – Все желающие скончались, причем не своей смертью, да так, что у остальных всякую охоту отбило.
– Капитан, а сколько времени на это уйдет? – спросил Локк. – Понимаете, месяц подходит к концу и…
– Я помню, какой сегодня день, Равейль. А времени уйдет, сколько потребуется. Может, за три дня управимся, а может – и за восемь. Вдобавок всем морякам «Ядовитой орхидеи» полагаются сутки на берегу.
– Да я…
– Я о вашем деле не забыла, – оборвала его Дракеша. – Завтра на совете мы его и обсудим, а там видно будет.
– О каком деле? – недоуменно спросила Дельмастро.
Локк полагал, что Жан давным-давно все объяснил Эзри, но, похоже, более приятные занятия не оставляли времени на долгие разговоры.
– Вот завтра на совете все и узнаете, – сказала ей Дракеша. – Все, Равейль, хватит об этом.
– Ладно… – Локк пригубил пива. – С вашего позволения, хотелось бы кое-что обсудить до прихода этого вашего Судолома. Есть предложение, как выжать из этого типа побольше деньжат.
– Он не тип, а осклизлое говно, – вздохнула Дракеша.
– Тем лучше для нас. Помните нашу беседу с капитаном Нерой? Давайте и с Судоломом так попробуем.
– Так и быть, я ваше предложение выслушаю, но своего согласия не обещаю.
– Эй, «орхидеи»! – глубокий басовитый голос гулко раскатился по таверне. – Капитан Дракеша! Между прочим, тут в стенах Рансовы зубы застряли.
– Капитана Ранс настиг внезапный приступ хамства, и она, бедняжка, перед ним не устояла. И передо мной тоже. Здравствуйте, капитан Роданов.
Роданов, ровесник Замиры, оказался настоящим великаном, почти семи футов ростом, с едва наметившимся брюшком; длинные мускулистые руки способны были легко задушить медведя; о многом говорило и то, что капитан пришел безоружным. Длиннолицый, с тяжелым волевым подбородком и светлыми редеющими волосами, он взирал на мир ясным взглядом человека, уверенного в своих силах. Среди каморрских гаррист такие типы встречались, но Роданов превосходил их статью; даже Конар соперничал с ним только толщиной.
В громадных кулаках капитан сжимал две бутылки хрупкого сапфирового стекла, перевязанные у пробок серебряными ленточками.
– Я тут недавно снял с одного галеона сотню бутылок лашенского синего вина урожая прошлого года, вот, для вас парочку сберег, – помнится, вы его любите, – объяснил он Замире. – С возвращением!
– Прошу к столу, капитан, – сказала Дракеша.
Эзри, Жан, Локк и Конар сдвинулись на один стул, освобождая для Роданова место слева от Замиры. Эфрим уселся за стол, поставил бутылки, церемонно поцеловал Дракеше правую руку и облизнулся:
– Мм, наконец-то я попробовал Рансовой крови.
Замира рассмеялась.
– Кто там у нас ближе всех к бочонку эля? – спросил Роданов, беря со стола пустую стопку.
– Позвольте мне, – вызвался Локк.
– Так, ну, почти со всеми я знаком, – сказал капитан. – Раск, с ума сойти, тебя еще не прирезали! Дантьер, Конар, рад встрече. Малакаста, и чем тебя Замира так обворожила? Нет, не отвечай, мне лучше не знать. А ты… – Он обнял Дельмастро за плечи. – Неужели Замира позволяет детям по палубе носиться? Ты расти-то собираешься или как?
– Все нужное у меня уже выросло, – ухмыльнулась Эзри и шутливо хлопнула его по животу. – Между прочим, все считают, что у тебя корабль трехмачтовый только потому, что ты вечно на юте торчишь.
– Ага, а если штаны сниму, то и четвертая мачта появится.
– Ври, да не завирайся. Видали мы голых вадранцев, там хвастать особо нечем, – сказала Дракеша.
– Нет уж, я родину не посрамлю, – сказал Роданов, принимая у Локка кружку пива. – А у вас, я погляжу, новички появились.
– Да вот, приблудные… Оррин Равейль, Жером Валора, познакомьтесь с Эфримом Родановым, капитаном «Грозного властелина».
– Что ж, выпьем за ваше здоровье и за удачу, – сказал Роданов. – И пусть ваши враги будут безоружными, а эль – неразбавленным.
– За глупых купцов и за попутный ветер! – воскликнула Замира, отсалютовав бутылкой синего вина.
– Поход удачным выдался?
– Трюмы под завязку, – ответила Дракеша. – И девяностофутовый бриг в придачу. Вот, ждем со дня на день.
– А, «Красный гонец»?
– Откуда вы…
– Строцци вчера вернулся, рассказывал, как на днях за кораблем погнался, да вовремя остановился, заметив твоих людей на палубе. Милях в шестидесяти к северу от Торгового прохода, у Пылающего пролива. Они наверняка сейчас по Торговому проходу пробираются.
– Ну, попутного им ветра. Мы через Гостиный проход шли.
– Ох, несладко вам пришлось, – вздохнул Роданов, внезапно помрачнев. – Там в последнее время какая-то чертовщина творится. Его заплывшее жиром сиятельство…
– Судолом, – шепотом пояснил Конар Локку.
– …в прошлом месяце люгер на восток послал, теперь утверждает, что тот в шторм затонул, а знающие люди говорят, что корабль в Гостином проходе сгинул.
– Мне хотелось побыстрее до Порт-Транжира добраться, – сказала Замира, – но в следующий раз пойду через Торговый проход, даже если неделю ползти придется. Так всем и передай.
– Да я и сам всем это советую… Кстати, о советах. Говорят, вы совет завтра созываете?
– В городе нас пятеро собралось, а у меня есть… кое-какие вести из Тал-Веррара. Кстати, лучше провести закрытое заседание.
– А, ясно. Значит, только капитаны и их лейтенанты. Ладно, я Строцци и Кольвард извещу. Ранс об этом знает?