Арканарский вор (Трилогия) - Баженов Виктор Олегович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Добрый вечер, господа.
Господа при виде закутанной в сутану фигуру с косой, поняли, что вечер для них может быть и не добрым. Они сбились в кучу за спинкой кресла, в котором восседал, заложив ногу за ногу, представитель Союза Трех Отцов, всем своим видом показывая, что готовы грудью защитить его спину. Представитель, элегантный джентльмен лет тридцати, начал медленно приподниматься. Букли седого парика покрылись испариной, черные усы обвисли. Тем не менее он держал марку.
– Вообще–то я приглашал Арчибальда де Заболотного.
– Я его представитель, – улыбнулся Арчи. – Вы ведь тоже представитель… Союза Трех Отцов. Сами они сюда не явились.
– Экстравагантно вы одели своего охранника. – Глаза представителя СТО сверлили взглядом закутанную в сутану фигуру. Тросточка в его руках нервно подрагивала, и Арчибальду на мгновение показалось, что это не тросточка, а боевой жезл. – Хотели произвести впечатление?
– Бабуля, улыбнись дяде, – ласково попросил Арчи. – Покажи господам свою фирменную улыбку.
Фигура в сутане на мгновение замерла. Такого унижения ей еще испытывать не приходилось. Назвать его, бывшего ректора Академии, знаменитого некогда архимага бабулей? Сарумян от возмущения завибрировал так, что сова кувыркнулась с его плеча, а капюшон соответственно с головы. В глазницах вспыхнули опасные красные огоньки, а уж улыбка получилась такая фирменная, что представитель Союза Трех Отцов рухнул обратно в кресло и завопил во всю глотку:
– Верю, верю!!!
Сова вспорхнула обратно на свой насест и коротко проинформировала Арчибальда:
– За бабулю ответишь!
Сарумян энергично тряхнул черепушкой, снова накидывая на голову капюшон, заодно этим жестом подтверждая правильность перевода.
– Наша девушка очень обидчивая, – вздохнул аферист, направляя стопы к столику, за которым восседал представитель Союза. – Советую ее не нервировать.
Охрана пройдохи двинулась следом.
– А можно ей подежурить у входа? – заволновался представитель СТО. – Вряд ли ее заинтересует наша скромная трапеза.
– Еще чего! – возмутилась сова. – А кто блюда пробовать будет? Вдруг отравлены?
– Пузо не треснет? – прошипел Арчи.
– Нет, – успокоила его посланница Рогнара, спланировала на стол и приступила к дегустации. – Это я не ем, это не ем…
Забракованные отведывателем блюд фрукты вместе с вазами полетели на пол. А вот салат дегустатору понравился. Сова плюхнулась в него всем своим телом и начала азартно выклевывать мясо.
– Говорящая сова, – пробормотал представители Союза Трех Отцов, глядя на дегустатора круглыми глазами.
– О да. У нашей милашки, – кивнул Арчибальд на «смерть», – разговор короткий. Вжик косой, и все. А вот через нее, – Арчи выдернул сову из салатника, – с костлявой можно и пообщаться. Брысь на место!
– Я еще вино не попробовала, а вдруг тоже отравлено? – сердито ухнула сова.
– На!
Сова пристроила бутылку на череп Сарумяна, замершего с косой около входа, и начала искать внутри нее яд.
– А можно вопрос? – робко спросил один из охранников из–за кресла.
– Ну?
– Почему у вашего второго телохранителя наколота под сердцем корова, а не бык?
– Потому что он у меня правильной ориентации, – холодно пояснил Арчи.
Охрана представителя Союза облегченно вздохнула вместе с представителем.
– Хоть тут повезло…
– Не пора ли перейти к делу? – Напустив на себя грозный вид, аферист суровым взглядом обвел партнеров по переговорам.
– А… да–да… садитесь, пожалуйста.
Арчи сел. Переговоры начались.
– Как к вам обращаться? – Черноусый джентльмен поправил седой парик.
– Пока зовите меня просто: Мистер Икс. А как мне обращаться к вам?
– Я тоже скромный. Не люблю помпезность. Пусть будет Мистер Игрек. Итак, Мистер Икс, если я правильно понял, вы представляете не только интересы Арчибальда де Заболотного, но и интересы некоторых… скажем так, родственных ему структур Гиперии.
– Вы очень догадливы, Мистер Игрек.
– Тогда вы просто не можете не знать, что между нашими организациями существует некий договор о невмешательстве во внутренние дела друг друга.
– Есть такой договор.
– И как тогда понимать это заведение, внезапно возникшее на нашей территории? В нем обосновался ваш человек, который нахально стрижет наши купоны! Причем не простой человек. Сам Арканарский вор. Это попахивает войной. Может, объяснитесь?
– Разумеется. Видите ли, этот авторитетный молодой человек сам сюда не рвался. Его загребли. Не его вина, что в нем проявились магические способности. А договор с Академией так просто не расторгнешь.
– Это верно, – согласился оппонент.
– Вот и думайте, – начал развивать успех авантюрист. – Первокурсник. Кушать хочется, жить тоже, стипендия первые два года ноль, а запросы… Сами понимаете, мальчик не привык себе ни в чем отказывать. Все–таки Арканарский вор! Вот он как частное лицо и организовал маленький бизнес для поддержания штанов. Но, так как он все–таки наш человек мы можем с вами и договориться.
Лицо Мистера Игрек просветлело. Охрана тоже слегка расслабилась. Разговор вошел в нормальное русло.
– Приятно иметь дело с серьезными людьми. Прекрасно понимаем, что мальчику надо развлечься, а потому в качестве компенсации за неудобства возьмем не златом, которое потребуется шалуну на его детские забавы.
– Чего бы вы хотели?
– Маленькую услугу. Причем оказать ее может сам Арканарский вор. Для специалиста его уровня это сущий пустяк. – Представитель Союза Трех Отцов внимательно посмотрел на Арчибальда.
– Продолжайте.
– У одного преподавателя Академии есть ряд артефактов, интересующих наш Союз. В частности, такая вещь, как сапоги–скороходы, хранящиеся у заместителя ректора Академии. Мы считаем, что этот древний артефакт будет достойной арендной платой за данное заведение… за первый учебный год. Договорились?
Арчи расплылся, радуясь своей предусмотрительности. Артефакты уже не первый день лежали в его апартаментах.
– Договоримся.
С грохотом распахнулась дверь, впечатав Сарумяна вместе с косой, совой и бутылкой в стенку. Под треск костей и возмущенное уханье помятой совы в зал для серьезных бесед вломился в дупель пьяный Марганелл.
– Магистр, – чуть не плача, спешил за ним вслед Стив, – туалет не здесь!
Мутный взгляд некроманта обвел всех присутствующих и затормозился на представителе Союза Трех Отцов.
– Сили! Друг, ты почему не с нами? Там Даромир такой тост за моего дедушку забацал, все рухнули! Даже меня пробило. Вот туалет ищу. А нашел тебя! Силик, дай я тебя расцелую!!!
И пьяный некромант полез обниматься. Расторопный Арчи едва успел убраться с его пути, но вот заваленный кулинарными изысками стол нет, а потому все, что на нем стояло, оказалось на представителе Союза Трех Отцов и, разумеется, на магистре. Страстный поцелуй в уста содрал с Мистера Игрек накладные усы, парик съехал набок, и Арчи узнал Силинтано. Представитель Союза Трех Отцов с трудом оторвал от себя любвеобильного некроманта.
– Я все улажу, – простонал Стив. – Магистр, вы проскочили туалет, он на первом этаже! Позвольте я вас провожу.
– Фигня! Главное, Сили нашелся. К нам, к нам, а то мой дедушка обидится. За тобой тост!
– У него юбилей? – поинтересовался Арчибальд. – День рождения? Сколько вашему дедушке стукнуло?
– Много, – сразу закручинился Марганелл. – Уй, многа–а–а… а никто не верит. Поминаем вот, а они анекдоты, сволочи, травят…
И тут произошло нечто заставившее остолбенеть охрану Силинтано, торопливо поправлявшего на голове парик. От стены оторвался помятый дверью скелет, подошел к Марганеллу и сочувственно похлопал его по плечу.
– Хоть одна живая душа меня понимает, – разрыдался на костлявой груди Сарумяна магистр. – Пойдем, выпьем за упокой души моего дедушки!
– Извините, уважаемый, – заволновался Арчибальд, – но мои сотрудники на работе не пьют.
– Угу, – ухнула сова с плеча Сарумяна, добивая из горла бутылку, – тем более такую дрянь. А уж закусь вообще жуть! Чем народ кормишь, морда? – начала она наезжать на управляющего. – Ни одной живой мыши в салате!