Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Имперец. Земли Итреи - Михаил Павлович Игнатов

Имперец. Земли Итреи - Михаил Павлович Игнатов

Читать онлайн Имперец. Земли Итреи - Михаил Павлович Игнатов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 120
Перейти на страницу:
— Или это я дурак? Я-то гадаю, что это за странные пустышки над тобой, а ответ прост, ты — имперец!

Я про себя поминаю дарса. Вот ведь глупая ошибка. Да, готовясь к этой схватке, я собрал дух в печатях и, конечно, сделал это, используя простые круглые печати, к которым привык за многие годы. Только забыл, что в этот раз буду сражаться с тем, кто эти печати видит. Очень глупая ошибка, мелочь, которая могла всё испортить. Хорошо, что и мой враг сообразительностью не блещет, иначе раскрыл бы меня ещё тогда, когда я шаркал в образе слуги.

Я тянусь к поясу, к кисету, чтобы достать Крушитель и Летающих Убийц, но рука замирает на половине пути.

Да, старик Тизиор там сыплет обвинениями на площади, ждёт, когда погибнет мастер Указов Жуков. Сидят, обманывают Указы, потеют в ожидании мига свободы те, кто должен выступить на его стороне, предав родную секту.

Но что мне до них?

Старик использует меня, я использую старика. Всё честно.

Мастер Указов использовал амулет, чтобы позвать на помощь?

Главное, чтобы это не оказался глава секты или кто-то равный ему по силам. Но что-то мне слабо верится, что сюда на помощь спешит подобный монстр — Прозрение не колет в спину сталью. Кто бы ни спешил на вызов мастера Указов, он не более чем муравей перед силой Указов и не сможет меня убить.

Значит... Значит, ничего не меняется. Я использовал план старика, чтобы получить опыт, которого не мог бы получить нигде — схватку лицом к лицу с таким же талантом к Указам, как у меня. Мастер Указов против мастера Указов. И его возросшая сила ничего не меняет, лишь делает эту схватку более важной и нужной.

Я медленно растягиваю губы в пренебрежительной усмешке:

— Эй, фальшивый Предводитель, так до какого уровня подкинула тебя эта пилюля? Стал ли ты настолько силён, чтобы убить меня одним желанием или всё, чего ты добился — защитился от меня, словно трус?

Мастер Указов стискивает зубы, вместо ответа в мою сторону мчится ярко сияющая двухцветная печать.

Из меня на миг выбивает воздух, так силён его удар. Этот дарсов Указ давит словно огромный валун.

Но я разрушаю его. Разрушаю на долю вдоха быстрей, чем в прошлый раз.

Мой оскал становится торжествующим.

Рывок и я слева от мастера Указов. Сообщаю ему:

— Я здесь.

Новая двухцветная печать.

Разрушена.

Правей.

Это ничтожество, считающее себя Предводителем после пилюли, даже не успевает понять, куда я переношусь, приходится ему сообщать об этом. Вздумай я его убить и мне не понадобилось бы выкладываться в полную силу. Хватило бы чего-то одного: техник, оружия или вязи Единения на моём теле.

— Я здесь. Я здесь.

Десятки стражников врываются в поместье, заставляя меня на миг отвлечься.

Они думают, что сумеют напасть незаметно?

Глупцы. Они даже не могут сдержать своего желания убить меня, спрятать его: я ощущаю, как Прозрение колет меня предупреждая. Я вижу печати над новыми врагами, стены и здания не могут спрятать их от моего взгляда.

Я бью первым.

Смерть.

И снова в поместье остаётся только двое живых. Я и мой противник.

Рывок.

— Я здесь, Предводитель.

Торжество давно исчезло с его лица, вновь сменившись привычным ему страхом. На его Указы мне требуется уже всего половина вдоха, я уже сам выбираю, когда начать им сопротивляться. Я уже...

Он рычит:

— Всё равно ты сдохнешь, имперец!

Я мог бы ему помешать. Я мог бы успеть напасть, ударить его. Укол Прозрения прозрачно намекнул мне, что это даже стоило бы сделать. Но я остался на месте, я позволил ему коснуться кисета. Никогда в жизни мне больше не выпадет случая с таким удобством сражаться против мастера Указов, никогда больше мне не удастся провести такой тренировки.

Я позволю ему воспользоваться всем, что у него есть. Я испытаю на себе все его трюки, чтобы в будущем, когда на кону действительно будет стоять моя жизнь, суметь выбросить хорошие кости.

Мастер Указов сжимает в руке вещь, которую я совершенно не ожидал увидеть у него, тем более не ожидал увидеть здесь, на землях сектантов, в каком бы Поясе они ни находились.

Амулет, позволяющий создавать двухцветные Указы. К чему он тому, кто и так умеет...

Я получаю ответ раньше, чем успеваю задать себе вопрос.

Между рук мастера Указов разворачивается огромная трёхцветная печать.

Смерть главным условием, Смерть в дополнительных условиях.

Миг и все эти символы единой вязью печати срываются с места, мчатся в мою сторону.

Я тоже вскидываю руки, словно принимая на них всю тяжесть Указа.

Приказываю — Разрушайся.

Разрушайся.

Ничего.

Тяжесть так сильна, что, кажется, сейчас или ступни погрузятся в камень или сломается спина. Это уже не огромный валун, это небольшая гора.

Выпрямиться. Я не сдамся.

Словно насмехаясь надо мной, Указ Смерти рывком приближается на шаг, продавливая моё сопротивление, заставляя колени трещать.

Враг торжествующе вопит:

— Сейчас ты сдохнешь!

Я лишь стискиваю зубы. Не дождёшься.

Разрушайся!

Ничего.

Трёхцветная печать стала лишь ближе...

Я на миг перевожу взгляд с неё на мастера Указов и обнажаю зубы в злом оскале.

С кого это льётся пот, Предводитель? С кем это ты не можешь справиться? Неужели со мной? Почему твои плечи дрожат? Может, потому что на них сейчас такая же тяжесть, как и на моих? Ты, год за годом возвышавшийся в золотой клетке секты, готов ли сражаться до конца? Готов ли идти до края, а затем шагнуть за него?

Впиваюсь взглядом в трёхцветную печать. Ты не первая трёхцветная печать в моей жизни. Я справлялся с подобными ещё тогда, когда был всего лишь Воином. Чем ты можешь меня удивить? Что ты можешь противопоставить моему таланту?

Мои губы шевельнулись, отдавая приказ:

— Раз-ру-шай-ся.

Тяжесть стала нестерпимой, колени дрогнули, сгибаясь, но спустя миг я впитал дух из запасной печати и превратил своё падение в шаг вперёд.

Разрушайся.

Линии Указа смерти дрогнули, расплылись на миг, но враг восстановил их.

Я же сделал второй шаг вперёд.

Казалось бы, я должен стать ближе к печати Смерти, но нет. Она дрогнула и тут же сместилась назад, прочь от меня.

Я хрипло рассмеялся, заставив мастера Указов вздрогнуть.

— К-ха-кха-ха-ха!

Кивнул своим мыслям. Я сильней, я выносливей, я терпеливей, я талантливей. Я сумел оттолкнуть чужую печать, заставил её стать ближе к создателю. Так тоже неплохо. Поглядим, можно ли убить мастера Указов его же

1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 120
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Имперец. Земли Итреи - Михаил Павлович Игнатов.
Комментарии