Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Божественные кошмары, или живая легенда (СИ) - Юлия Фирсанова

Божественные кошмары, или живая легенда (СИ) - Юлия Фирсанова

Читать онлайн Божественные кошмары, или живая легенда (СИ) - Юлия Фирсанова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 138
Перейти на страницу:

Эйран перешел в кабинет Лейма, дабы не светить перед заклинанием связи всю команду, и послал вызов Громердану. Через неплотно прикрытую дверь да детские чары 'заячьи ушки', сотворенные из силы Звездного Тоннеля (чтоб мэсслендец их не учуял) и наложенные на устроившегося на пороге Джея, собравшиеся в гостиной боги внимали происходящему.

Принц, маг и посол в одном лице, назвав все свои официальные титулы, торжественно возвестил:

— Лорд Громердан, герцог ард Лангард канд Эйфанд Горандорский, Колебателем Земли именуемый, прошу разговора по делу вашего клана касающемуся.

— Как посол ты беседы просишь или маг из Черной Башни зовет меня? — скрежетнул мощный бас, эхом загулявший по комнате.

— Как посредник, обращаюсь к тебе, Громердан, — запутал мужика Эйран.

— Говори, — в грохоте горного обвала послышались подозрительность, толика удивления и готовность к гневному взрыву вулкана.

— Сестра моя, Элия Ильтана Эллиен дель Альдена, принцесса Лоуленда, просит о личной аудиенции, дабы как можно скорее обсудить проблему, затрагивающую клан Колебателей Земли, — исправно доложил Эйран с абсолютно нейтральными интонациями.

— Что нужно Богине Любви от старика? — подозрительность в звуке перекатывающихся камней смешалась с ехидной насмешкой.

— Подробности моя сестра готова поведать вам, герцог, при личной встрече. Скажу лишь, что действия ее не нанесут вам ущерба, скорее напротив. Разумеется, как инициатор диалога, Элия понимает сложность и необычность ситуации, поэтому предлагает вам выбрать место встречи и условия, при которых она состоится, буде вы изъявите готовность к переговорам.

— Она готова исполнить их все? — задумчиво уточнил Громердан.

— В пределах разумного, герцог, — аккуратно поправил принц.

— Ну что ж. В малой резиденции у Лисьих Гор. Принцесса должна поклясться, что будет говорить лишь правду обо всем, что связано с целью ее визита. И последнее… Я весьма наслышан об искусстве Богини Любви кружить головы мужчинам. Пусть поклянется не применять ко мне свои чары, — четко выставил условия мэсслендец.

— Я согласна, — отозвалась Элия и слова ее через 'ушки' дошли до Эйрана. — Если Громердан в свою очередь гарантирует мою безопасность на время визита.

Принц передал герцогу встречное условие сестры, тот ответил согласием и, договорившись о способе прибытия богини, прервал беседу. Пристрастие к пустому трепу было абсолютно чуждо Колебателю.

— Сработало, Громердан заглотнул наживку, — расплылся в довольной ухмылке Джей, жонглируя дюжиной брелочков, сдернутых с пояса.

— Признаться, не ожидал, — выходя из кабинета, кивнул Эйран с чуть кривоватой улыбкой, поймал один из брелоков — стилизованную хищно оскалившуюся клыками черепушку, — полюбовался и запустил назад, в созданную ловкими ручками вора фигуру вращения.

— Ты оказалась права насчет любопытства, — констатировал Лейм, спокойно признавая точность расчета любимой кузины.

— Леди Ведьма, — то ли ругнулся, то ли похвалил приятельницу Элегор.

— Вот разберемся с неуловимым некромантом, такую гулянку закатим! Надо ж отметить новую должность Ральда! Герцог выставит лиенского винца, — помечтал Джей, скосив на дворянина хитрый взгляд. — Как-никак его подопечный карьеру сделал!

— О карьерах потом, сначала вопрос маскировки, — отрезала принцесса.

— Как прикажет повелительница, — проворные пальцы вернули брелоки на место с такой скоростью, словно те вспрыгнули сами, и вор, не вставая с пола, отвесил сестре нарочито почтительный поклон. — Вымазать тебя грязью?

— Зачем? — невольно фыркнул Элегор, как скульптор и художник в одном идейном лице представляя дивное обличье богини, декорированное грязью. Пожалуй, оно бы произвело истинный фурор в Лоуленде.

— Как зачем!? — праведным возмущением пылая, воскликнул Джей и вскочил на ноги, воздев руки в потолку. — Чтобы хоть немного снизить интенсивность ее умопомрачительных женских чар для выполнения условий, выдвинутых Колебателем!

— А грязь — это не слишком ли кардинально? — неожиданно поддержал обмен колкими шуточками Ральд, подав задумчивую реплику из углового кресла.

— Ха, ты ее видел и говоришь 'не слишком ли кардинально'? — ткнув пальцем в мощную грудь Разрушителя, удивился Джей, пока герцог давился от смеха на диване, почти упав на плечо Лейма. Тот и сам, признаться честно, покусывал губы, пряча улыбку.

— Грязи свойственно отваливаться и смываться, как маскировочное средство она не достаточно эффективна вне природной среды. У меня есть более практичное решение, — усмехнулась богиня, пресекая попытку вора заикнуться о замесе массы на основе суперстойкого клея из какой-нибудь дряни, выращиваемой на болотах у изобретательного Эйрана. Элия отдала мысленный приказ, и Звездный Набор услужливо воплотил ее задумку.

Перед мужчинами встал черный столб, расшитый весьма элегантным узором серебряных роз по подолу и широким рукавам, просунутым в разрезы цельного полотнища драгоценной материи. С макушки до самых кончиков туфелек Элия облачилась в легкую, красивую и абсолютно непрозрачную ткань. Судя по характерному музыкальному шелесту — даори.

— Это чего, паучий кокон? — заинтригованно выпалил Элегор.

— Мимо! Вариация на тему вдовьего мужского одеяния эндорцев, — довольно пояснила принцесса, покружившись между мужчинами в вальсовом темпе. — Максимально закрытое и наименее похожее на убогую походную палатку из всего ассортимента известных мне нарядов.

— А ты оттуда чего-нибудь видишь? Или заклятья помогают? — озаботился Ральд.

— Это даори — двусторонний эльфийский шелк, — ответил Эйран, коснувшись ткани кончиками пальцев для контрольной проверки. — Через него Элия как через легчайшую кисею смотрит. Даже такой подозрительный тип, как Громердан не может не понять, ты сделала максимум, чтобы обезопасить его от воздействия силы Любви.

— А если он и правда такой любопытный, то все локти себе изгрызет от досады на собственную благоразумность, — злорадно подхихикнул Джей. — Встретиться с Богиней Любви и разглядеть лишь кончики ее пальцев — вот облом! Сестрица, я тобой восхищаюсь! — вор сграбастал в объятия кокон с соблазнительным содержимым и покружил его по комнате.

— Я сама временами восхищаюсь собой, — скромно согласилась женщина, вызвав у Элегора новый приступ смеха, и уже деловито осведомилась у Лейма, как владельца апартаментов: — Проследишь, чтобы Ниргиз был готов для передачи в объятия любящих родственников?

Вместо ответа Лейм встал с дивана, прошел к двери в спальню и, приоткрыв ее, тихо позвал:

1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 138
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Божественные кошмары, или живая легенда (СИ) - Юлия Фирсанова.
Комментарии