Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Вопрос времени. Часть 2 - Мэри Калмз

Вопрос времени. Часть 2 - Мэри Калмз

Читать онлайн Вопрос времени. Часть 2 - Мэри Калмз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 122
Перейти на страницу:
подняв руку. – Я не могу остаться - Лиза наверняка приготовила для меня ужин. Я просто хотел попрощаться.

– Спасибо, – я улыбнулся ему, вытирая руки о салфетку, прежде чем направиться к нему через всю комнату. – Я буду скучать по вам, ребята.

– Я тоже.

Он улыбнулся мне, и это была странная улыбка, горько-сладкая.

Я подошел к нему, обвил руками его талию и положил голову ему на плечо. Он глубоко и удовлетворенно вздохнул, а когда я сделал шаг назад, его руки крепко сжали меня, а лицо уткнулось в мое плечо.

– Что случилось?

– Я просто... я всегда хотел кое-что сказать, но у меня не было возможности.

– Например?

Он покачал головой.

– Слишком поздно.

Я улыбнулся, когда его руки скользнули по моей спине и забрались под футболку. Одновременно с этим я услышал щелчок открываемой двери.

– Кто ты, блядь, такой?

Я поднял голову и улыбнулся Сэму. Он был похож на какого-то разгневанного скандинавского бога, стоявшего там, больше, чем в жизни, с выражением ярости на лице.

– Это Стивен - помнишь, из квартиры напротив? Он просто зашел попрощаться - он и его девушка переехали в Даунерс-Гроув.

Он кивнул, повернулся и придержал дверь.

– Тогда лучше идти. Ехать далеко.

Стивен кивнул, отошел от меня и сказал, что позвонит, как только они с Лизой устроятся. Я заставил его пообещать.

– Кто это, черт возьми, был? – прорычал Сэм, захлопнув за Стивеном дверь.

Я был в замешательстве.

– Это был Стивен, я просто напомнил тебе.

– Какого черта он был...

– Нет-нет-нет, – оборвал я его, указывая на его ноги. – Ты под кайфом? Сними ботинки, я не хочу, чтобы вода залила мой чистый пол.

Он зарычал и стянул свои туристические ботинки.

– Где твои галоши?

– Джори, почему этот засранец был в моем доме?

– Он пришел попрощаться, – я нахмурился, проходя обратно на кухню. – Ты вообще меня слушал? Я иногда думаю о тебе... Ты голоден? Я приготовил...

Но он внезапно оказался у меня за спиной, так быстро пересек комнату и развернул меня лицом к себе. Я задохнулся, это было так поразительно.

– Его руки были вокруг тебя!

– Он просто обнимал меня на прощание.

– И зачем ему понадобилось касаться твоей кожи?

– Не знаю, все так делают.

– Я знаю! Я это чертовски ненавижу.

Я насмешливо хмыкнул.

– Он не хочет меня, идиот.

– Я видел его лицо, Джи, он очень хочет тебя.

– Поверь мне, я не то, что он хочет. Если бы он хотел, он бы мне сказал, как это сделал Аарон.

– Что?

Я слишком много болтал.

– Джи?

– Я... черт.

– Расскажи мне, что случилось.

– Сэм, это...

– Расскажи мне сейчас, пожалуйста.

«Пожалуйста» никогда не было хорошим знаком.

– Джи, – повторил он.

Итак, я рассказал о том, как провел время под дождем со своим бывшим. Я ничего не упустил, даже поцелуй.

– Ага, – он кивнул, его глаза стали жесткими.

– Это ничего не значит, Сэм.

– Только потому, что тебе все равно. Будь его воля, он бы получил тебя.

– Ага, но...

– Тебе нужно перестать быть таким покладистым для всех. Тебе нужно научиться говорить «нет».

– Я часто говорю «нет».

– Чушь.

– Сэм, я...

– Ты слишком добрый.

– Сэм.

– Как этот засранец здесь сегодня вечером.

– Сэм.

– Этот парень...

– Стивен, – повторил я его имя.

Он зарычал.

– Этот парень, Стивен, очень хочет тебя, а ты слишком слеп, чтобы...

– Не накручивай себя.

– Джори, тебе нужно быть осторожнее. Ты...

– Да, дорогой, – я зевнул, улыбаясь ему.

– Ты, блядь, меня слушаешь?

Я прыгнул на него, обхватив руками его шею.

– Не совсем. Добро пожаловать домой.

Он схватил меня, крепко обнял, вдыхая воздух.

– Ты никому не достанешься, ты мой.

– Все это знают, Сэм.

– Да и хрен с ним. Ты слишком милый... все думают, что у них есть шанс с тобой.

Я потрепал его по плечу и, когда он встретил мой взгляд, жестом указал на банку на стойке.

– Черт, – простонал он, роясь в кармане в поисках четвертака. – Сделай мне одолжение, обхвати меня ногами, пока я копаюсь в кармане в поисках мелочи.

Я хихикнул, когда он наклонился и поцеловал меня, погладив рукой по заднице. Я услышал, как четвертак ударился о множество других, уже находившихся в банке.

– Доволен?

– В восторге.

Он хмыкнул, когда вывел нас из кухни и повел по коридору в сторону спальни.

– И да, отвечая на твой вопрос, – сказал он, его голос был низким и грубым. – Я голоден... но не для еды.

– Я понял это, – сказал я, мое тело обмякло, когда он крепко прижал меня к себе.

– Поцелуй меня.

Ему не пришлось просить меня дважды.

Позже он поужинал со мной, он в своих спортивных штанах, а я в пижаме и футболке, и мы разговаривали, пока ели.

После ужина я отправил его на диван посмотреть телевизор, пока я убираюсь. Вместо этого он включил стереосистему, и квартиру заполнила Аструд Жилберто. Это успокаивало, и когда я присоединился к нему, то принес кружку горячего чая и для него, и для себя. Плед на краю дивана выглядел теплым и привлекательным, и я закутался в него, прежде чем сесть. Я снова заговорил с ним, но на мой вопрос о том, как прошел день, ответа не последовало. Подняв глаза, я обнаружил, что он оглядывает комнату.

– Что ты делаешь?

– Просто вбираю это в себя.

Я осмотрелся.

– Это наша квартира, Сэм.

Его глаза вернулись к моим.

– Ага, но когда ты здесь, все кажется по-другому.

Я насмешливо посмотрел на него.

– Тебе не нужно подлизываться ко мне, ты уже получил то, что хотел.

Он нахмурился, а я фыркнул от смеха.

– Что ты хочешь этим сказать?

Он помолчал минуту, размышляя, а затем его глаза снова поднялись к моим.

– Лучшие полицейские, которых я знаю, возвращаются домой после того, как весь день видели кровь, весь день страдали и разговаривали с людьми в худшие дни их жизни, в дома, где их любят и в них нуждаются. Ты даже не представляешь, сколько раз я думал о тебе,

1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 122
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Вопрос времени. Часть 2 - Мэри Калмз.
Комментарии