Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Клуб Дюма, или Тень Ришелье - Артуро Перес-Реверте

Клуб Дюма, или Тень Ришелье - Артуро Перес-Реверте

Читать онлайн Клуб Дюма, или Тень Ришелье - Артуро Перес-Реверте

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:

41

«De Consummatione saeculi, de adventu secundo Domini, et de Nova Eclesia» («О конце мира, о втором пришествии Господа и о Новой Церкви», 1771).

42

Венеция, в доме Аристида Торкьи. 1666 (лат.).

43

Шарль Вейсс (1779-1865) – французский литератор и библиограф.

44

Иосиф Флавий (37 – после 100) – древнееврейский историограф. Альберт Великий (Альберт фон Больштедт; ок. 1193-1280) – немецкий философ и теолог, учитель Фомы Аквинского. Лев III (ок. 675-741) – византийский император с 717 г., основатель Исаврийской династии; положил начало иконоборчеству.

45

«Герметический корпус» (лат.). Свод сочинений, приписываемых Гермесу Трисмегисгу (Гермесу Триждывеличайшему, основателю тайного алхимического искусства II-III вв.).

46

Тот – в египетской мифологии бог мудрости, счета и письма; писцы считали его своим покровителем; в эллинистический период ему приписывалось создание священных книг. Никола Фламель (1330-1418) – французский писатель и ученый; сначала занимался составлением гороскопов, астрологией, затем увлекся поисками философского камня, обращался за помощью к еврейским ученым, жившим в Испании. В 1382 г. ему якобы удалось получить искусственным путем золото. Огромное богатство, неведомо откуда появившееся, принесло ему славу колдуна.

47

Фулканелли – псевдоним (от лат. vulcanus и греч. helios) автора-алхимика XX в.

48

Роджер Бэкон (ок. 1214-1292) – английский философ и естествоиспытатель, монах-францисканец. Занимался оптикой, астрономией, алхимией.

49

Неточность: Иннокентий VI занимал папский престол с 1352 по 1362 г.; в 1350-м папой был Климент VI (1342-1352).

50

Федерик Морель (Старший; 1523-1583) – французский гуманист, печатник, родоначальник династии издателей.

51

Жозеф Крозе (1808-1841) – французский издатель, книготорговец и библиофил.

52

Бернар Тревизан (из Тревиза; 1406?-1490) – итальянский медик, алхимик; ему приписываются многие алхимические трактаты.

53

Морис Лелуа (1853-1940) – французский художник, основатель общества французских акварелистов.

54

Роберт Грейвз (1895-1985) – английский писатель, поэт, автор исторических романов. «Quo vadis» («Камо грядеши?»; 1894-1896) – роман-эпопея польского писателя Генрика Сенкевича (1846-1916).

55

Эмилио Сальгари (1863-1911) – популярный итальянский писатель, автор приключенческих романов.

56

Аньес – героиня романа М. Кундеры «Бессмертие» (1989); Невер – герой романа П. Феваля «Горбун» (гл. 5 называется «Удар Невера»).

57

«Газетт де Франс» – первая французская газета, выходила с 1631 по 1914 г.

58

«Серые мушкетеры» – получили такое название из-за того, что носили костюмы мышиного цвета с серебряным крестом на груди и спине и ездили на серых в яблоках конях.

59

«Д'Артаньян, капитан королевских мушкетеров, подлинная история героя романа» (фр.).

60

«Настоящий д'Артаньян» (фр.).

61

Морис Эшер (1898-1972) – голландский художник-график, мастер ксилографии и литографии в духе фантастического реализма; его композиции основаны на виртуозном использовании зрительных иллюзий.

62

Эдуарде Маркина Ангуло (1879-1946) – испанский поэт, драматург, романист.

63

Отсылка к роману испанского писателя Венеслао Фернандеса Флореса (1886-1964) «Злодей Карабель».

64

Гонзаго и Лагардер – герои уже упоминавшегося романа П. Феваля «Горбун»; принц Филипп Гонзаго – воплощение злодейства, отважный шевалье де Лагардер – благородный герой. Профессор Мориарти – персонаж из «Записок о Шерлоке Холмсе» А. Конан Дойла; знаменитый сыщик сказал о нем следующее: «…я не могу отдыхать, не могу спокойно сидеть в своем кресле, пока такой человек, как профессор Мориарти, свободно разгуливает по улицам Лондона» («Последнее дело Холмса», перев. Д. Лившиц).

65

Ceniza – пепел (исп.).

66

Бенту Тейшейра Пинту (1565-?) – португало-бразильский поэт; его эпическая поэма «Prosopopeia» (1601) – первый поэтический сборник, напечатанный в Бразилии.

67

«Зерцало жизни» (лат.). Возможно, имеется в виду сочинение Родерикуса Заморенсиса «Speculum vitae humanae» («Зерцало человеческой жизни»), напечатанное в 1475 г. в Базеле Мартином Флашем.

68

Знаменитое издание Библии на древнееврейском, древнегреческом, халдейском и латинском языках, которое испанские эрудиты по указанию кардинала Хименеса де Сиенероса подготовили в 1517 г. в городе Алкала-де-Энарес (напечатана в 1520 г.).

69

Без корысти (лат.).

70

Здесь: создал композицию; вырезал (лат.).

71

Базиль Захарофф (1849-1936) – французский финансист греческого происхождения, вел международную торговлю оружием; жил в России, Англии, на Ближнем Востоке; в 1913 г. обосновался во Франции; известный меценат.

72

Поль Моран (1888-1976) – французский писатель, известность ему принесли новеллы 20-х годов (в том числе – «Черная магия», 1928).

73

А.О.Барнабус – вымышленное имя, под которым французский писатель Валери Ларбо (1881-1957) опубликовал ряд произведений: «Поэмы для богатого любителя» (1908), «А. О. Барнабус. Его полное собрание сочинений, иначе говоря: повесть, стихи и дневник» (1913).

74

Ирэн Адлер – персонаж новеллы Артура Конан Дойла «Скандал в Богемии».

75

От «corso» (ит.) – бег.

76

Граница (лат.).

77

Джорджо Вазари (1511-1574) – итальянский живописец, архитектор, историк искусств, автор сочинения «Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев, ваятелей и зодчих» (1550). Беренгарио да Капри (1470-1530) – профессор из Болоньи, одним из первых использовал в своих трудах по анатомии иллюстрации с комментариями.

78

«De Symmetria partium in rectis formis» (1532).

79

Карл X (1757-1836).

80

Бернард Лоу Монтгомери Аламейский (1887-1976) – британский фельдмаршал; во время Второй мировой войны командовал 8-й армией в Северной Африке, которая в боях под Эль-Аламейном нанесла поражение итало-немецким войскам.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Клуб Дюма, или Тень Ришелье - Артуро Перес-Реверте.
Комментарии