Тайный любовник - Патриция Гэфни
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Знаю, – вздохнула она. – По крайней мере, я буду там в первый твой день. Буду смотреть на тебя сверху, с балкона для публики. О, Кон, Кон, я так буду гордиться тобой! Надеюсь, что не заплачу.
– Надеюсь, не засмеешься.
– Глупости! – Она обвила его руками. – Ты будешь великолепен. Ты изменишь мир. Англия никогда уже не будет прежней.
Он хмыкнул, но ответил серьезно:
– Реформы происходят слишком медленно. Завтра королева подписывает законопроект, который покончит наконец с имущественным цензом, Софи. Знаешь, сколько чартисты боролись за это? Больше тридцати лет.
– Но изменения и должны осуществляться медленно. Медленно и разумно. Это и делает нашу монархию великой.
– Ты говоришь как истинный консерватор.
– Вовсе нет. Просто я считаю, что нельзя изменить все сразу.
– Такая опасность нам не грозит. Меня беспокоит другое: важнейшая задача на сегодня – увеличить население графства. Я со своей стороны считаю, что именно этим мы и должны немедленно заняться дома. Софи, я обожаю тебя! – Счастливый смех сопровождал его слова.
Как она любила, когда он смеялся!
Примечания
1
Имя девочки Бэрди – от англ. слова bird – птица.
2
Шемизетки – блузки (устар.).
3
Дагерротип – фотография.
4
Устарелый способ воспроизведения картин масляными красками.