Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Проза » Магический реализм » Тайны утерянных камней - Мелисса Пейн

Тайны утерянных камней - Мелисса Пейн

Читать онлайн Тайны утерянных камней - Мелисса Пейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 122
Перейти на страницу:
газетные статьи и блок стикеров, что дала ей Люси. Провела ладонью по глазам. Люси… На миг задержавшись рукой над бумажным квадратиком, Стар изложила там все, что смогла воспроизвести, заняв целых две стороны листка. Потом отнесла обе заметки, а также свою записку в комнату Джесс и сунула той под подушку.

Она протяжно выдохнула, чувствуя в себе некоторое успокоение. Именно так ей и следовало поступить — она сердцем это чувствовала. Она никогда и не ожидала для себя счастливого конца. Она его совершенно не заслужила. А вот Джесс заслуживала вполне. И каким бы болезненным ни было для Джесс ее признание, в итоге оно принесет женщине ту умиротворяющую завершенность, без которой она просто не могла жить.

Сложив в рюкзак только самую теплую одежду, Стар оставила оба подаренных старухой платья и ночную рубашку лежать поперек кровати. С болью посмотрела напоследок на наряды, закинула рюкзак через плечо и решительно вышла.

Глава 48. Джесс

Люси кипела энергией. Она сидела на постели, даже не касаясь подушки, и явно готова была покинуть больницу в любой момент. Джесс еще ни разу не видела ее такой неугомонной. В ногах ее койки пристроилась Иби, положив руку на одеяло. Они провели в больнице большую часть дня, ожидая, когда их допустят наконец в палату, и все, что сейчас желала Люси, — это поскорее отправиться домой.

— Простите меня, Люси, — заломила руки Джесс, — что я не оказалась рядом с вами в тот момент, когда была вам так необходима!

— Да, кстати, об этом. Где ты была?

Джесс вжала ладони между стиснутыми бедрами. Совпадения нагромождались уже до невероятной высоты, и все же ей не хотелось сваливать на Люси все то, что ей довелось узнать. Пока было не время. Как только она убедится, что Люси в стабильном состоянии, Джесс немедленно вернется домой и поговорит со Стар.

— Я увидела Стар возле дома и встревожилась, что она бродит там одна среди ночи, при том что у вас медведи вовсю бегают. Я только рада, что рядом с вами оказался Бен.

Люси вскинула брови, и глаза ее засветились такой пронзительной голубизной, что у Джесс от неожиданности скрючились на ступнях пальцы.

— Бенджамин там был?

Джесс наморщила лоб:

— А вы этого не помните?

— Не уверена, — нахмурилась Люси. Потом она сузила глаза, отчего морщины у ее висков стали еще глубже. — Джесс, где ты была? — снова спросила она.

— Я была снаружи, потому что Стар…

— Где? — с заметным раздражением потребовала Люси, склонив голову набок.

— Она была возле сарая. Точнее, на самом деле она побывала в самом сарае, хотя не представляю, как она туда вошла, потому что этот старый амбарный замок, по-моему, можно открыть разве что монтажным ключом.

— В сарае? — переспросила Люси, распрямив спину, и подалась вперед, дотянувшись скрюченными пальцами до мягкой ямочки под подбородком у Джесс.

У Джесс было такое чувство, будто она попала в прицел винтовки. Она сидела не шевелясь, загипнотизированная невероятным цветом глаз Люси.

— В сарае, — снова произнесла старуха, точно смакуя это слово на языке. Тут она вдруг начала водить ладонью по койке, взглянула на свою тумбочку: — Так, а где же мой кроссворд? «Небольшое строение…» — Она осеклась, и Джесс встревожилась еще сильнее.

— Вы, наверно, бредите, — тихо произнесла Джесс. — Может, мне лучше позвать врача?

Проигнорировав ее слова, Люси повернулась к Иби:

— Если Стар побывала в сарае, то это значит, что…

Иби резко поднялась на ноги:

— По-твоему, процесс пошел?

Джесс недоуменно переводила взгляд с одной женщины на другую. Может, Иби тоже следует полностью во все посвятить?

— Какой процесс пошел? — спросила Джесс.

Люси тяжело вздохнула, с раздражением глядя на нее:

— Господи, милочка, опять все сначала? Потерянные концы, Джесс! Я лишь свожу их вместе, но увязываются они меж собою всегда сами.

Иби была уже в дверях палаты:

— Я подежурю снаружи.

Джесс изумленно проводила ее взглядом и снова повернулась к Люси, которая, как оказалось, уже вовсю пыталась подняться с койки.

— Теперь твое время действовать, Джесс, — бросила она.

— Мое время? — Джесс мигом подскочила к старухе, чувствуя себя неуклюжей, точно маленький щенок с крупными лапами.

— Делай то, ради чего я тебя наняла. Помоги мне одеться и убраться поскорей из этого места.

— Но вы ведь только что упали с лестницы, Люси! Я не могу допустить, чтобы вы покинули больницу.

Чудесным образом старушенция не сломала при этом ни единой косточки. Врачи «Скорой» назвали ее «исключительно мощной бабулькой» и сказали, что ее продержат в больнице максимум сутки — ну, может быть, двое, учитывая ее возраст.

За окном коротко бибикнула машина, и Джесс, повернувшись, увидела, как к тротуару у больницы припарковался минивэн с надписью «Такси-Предгорье». За рулем такси сгорбился Джереми. На нем была черная шапочка, скрывавшая привычную копну кудрей, черная водолазка и перчатки.

Джесс втянула щеки.

— Интересно, почему он вырядился так, будто собрался ограбить банк?

Люси тем временем сунула руку в рукав черного платья, которое, судя по всему, привезла с собою Иби, и Джесс хочешь не хочешь принялась ей помогать одеться. Все равно Люси

1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 122
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Тайны утерянных камней - Мелисса Пейн.
Комментарии