Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Романтическая фантастика » Война за «Асгард» - Кирилл Бенедиктов

Война за «Асгард» - Кирилл Бенедиктов

Читать онлайн Война за «Асгард» - Кирилл Бенедиктов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 223
Перейти на страницу:

Она заговорила вновь лишь спустя три долгие, заполненные напряженным молчанием минуты.

– Пять минут назад вы назвали себя крысоловом, мистер Ки-Брас. Что это значит?

Джеймс усмехнулся.

– Это жаргонное выражение, означающее оперативника, вылавливающего террористов. Аналогия тут довольно простая. Террористы – крысы, наглые, но в то же время трусливые, прячущиеся в темных закоулках и подземельях. Чтобы эффективно с ними бороться, нужно хорошо разбираться в их психологии и вообще быть знатоком крысиных повадок. Поэтому крысолов – это очень специфическая профессия. А почему вы спросили ?

– Из любопытства. – Рейчел пожала плечами. – Вы всерьез рассчитываете поймать здесь кого-то из своих крыс ?

– Если честно, то нет, – весело откликнулась Аннабель. – Рутинная проверка стратегически важных объектов перед Большим Хэллоуином, только и всего. Нечто вроде аудиторской проверки в конце финансового года...

Лицо майора Макгован внезапно напряглось, глаза словно подернулись колючей изморозью.

– Вот что, ребята, не нужно делать из меня идиотку. Вокруг Стены – двенадцать баз, а вы прилетаете именно к нам, на объект «Б». Я предупреждала вас, что в моем вездеходе вы можете говорить совершенно спокойно, не опасаясь прослушки. Но, по-видимому, говорить правду у людей вашей профессии не принято.

– Для офицера, имеющего столь радикальные взгляды на расовую проблему, вы, пожалуй, несколько нетерпимы к различиям между армией и спецслужбами, – вежливо заметил Ки-Брас. – Нравится вам это или нет, но наша организация тоже в некотором роде защищает человечество от Зверя.

– Только мы это делаем с оружием в руках, по колено в крови и грязи, – огрызнулась Макгован. – Вы же не собираетесь, например, прочесывать равнину отсюда и до гор в поисках диверсантов, которые подбили «Атлас»? Что-то подсказывает мне, что вы ограничитесь допросом оставшегося в живых истребителя, а потом еще объявите его пособником террористов на том основании, что он турок.

– А он турок?

– И даже наполовину курд. Не правда ли, подозрительно ? Джеймс не успел ответить. Вездеход остановился перед белым, кубической формы зданием, опоясанным крытой верандой, напомнившей Джеймсу галереи старых мексиканских асиенд. Капрал открыл мембрану люка, и в кабину хлынул свежий, не отфильтрованный поглотителями воздух.

– Резиденция коммандера, – сказала Рейчел более официальным тоном. – Генерал ждет вас... ну, то есть, если быть совершенно точным, он ждет мистера Статхэма-Пэлтроу, но, исходя из того, что мне известно об этом джентльмене, вы более предпочтительная кандидатура для переговоров.

– Благодарю, – кивнул Ки-Брас. – Анни, Деймон, будьте умницами и слушайтесь майора Макгован словно родную мать. Полагаю, еще увидимся, Рейчел. Пока, Беккет...

Он ловко, по-обезьяньи, вскарабкался по короткой лестнице, спускавшейся в салон из рубки верхнего люка, и высунул голову на поверхность. Прямо в лицо ему ударил сильный ветер, принесший откуда-то пригоршню снежных хлопьев. Джеймс поморщился, но вылез на броню.

– Если вам что-то понадобится, зовите Беккета, – напутствовала его Рейчел. – Он и его ребята появятся рядом с вами через сорок секунд.

Перед тем как попасть к генералу Макги, Ки-Брасу пришлось четыре раза предъявить свою универсальную карточку, подвергнуться процедуре сканирования сетчатки глаза и пройти через «портал безопасности» в приемной командующего объектом «Б». Под конец он почти согласился с Рейчел в том, что режим «Омега» придуман если и не в аду, то, по крайней мере, в чистилище.

На базе царила та особая неразбериха, которая выглядит для гражданского глаза малопонятным хаотическим перемещением людей и машин, но на самом деле является одним из высших проявлений армейского порядка. Из окон приемной видны были бегущие куда-то солдаты в меняющем окраску камуфляже, разворачивающиеся перед резиденцией грязно-серые боевые машины десанта, стремительно проносящиеся на малой высоте вингеры с серебристыми звездами на крыльях. За плоскими крышами двухэтажных казарм возвышалось странного вида сооружение, похожее на распахнутые створки гигантской ракушки.

– Труба, – коротко ответил адъютант генерала Макги, когда Джеймс спросил его, что это за здание. Излишней любезностью адъютант явно не страдал, и Джеймс предпочел не развивать тему. Недостаток информации о базе «Бакырлы» раздражал Ки-Браса; в то же время он понимал, что поступил правильно, сосредоточившись на изучении материалов по «Асгарду». Те несколько часов, которые ему удалось выкроить между инструктажем своей команды и решением неизбежных организационных вопросов, Джеймс потратил на чтение подобранных его виртуальным секретарем файлов. Этого времени оказалось недостаточно – он по-прежнему многого не знал о базе «Асгард», но, по крайней мере, имел представление, о чем ему следует спрашивать Софи. Сама Софи, разумеется, знала об изоляте «Толлан» все – точно так же, как о Европейской космической программе, геологической структуре нефтеносного шельфа у побережья Тасмании и японской поэзии эпохи Хэйян. Виртуальные секретари, вопреки распространенному мнению, вовсе не искусственные личности, живущие в Сети, а просто очень высокоспециализированные поисковые машины. Любой из них черпает информацию из единого источника, поэтому нет секретарей более или менее умных и толковых – такими могут быть только хозяева. Умение же работать с сетевым оператором сводится в основном к искусству правильно ставить вопросы. Нельзя попросить секретаря: «Софи, душка, глянь-ка в окно, что это там за хреновина, похожая на памятник Последней Устрице?» Но вот спросить, известно ли ей, что в зоне Ближнего периметра на армейском жаргоне именуют Трубой, вполне допустимо. Труба – это, по крайней мере, термин.

– Генерал Макги ждет вас, сэр, – доложил с каменным лицом адъютант. Ки-Брас доброжелательно улыбнулся ему и прошел в кабинет коммандера.

Любой перешагнувший порог этого помещения сразу понимал, что генерал Эндрю Макги чудовищно занят и согласился выделить минуту своего драгоценного времени на встречу только в силу невероятно удачного для посетителя стечения обстоятельств. Лицо генерала скрывал зеркальный щиток шлема системы виртуального стратегического командования, руки лежали на стеклянной панели терминала сетевой связи и беспрестанно двигались – судя по всему, Макги проводил несколько совещаний одновременно. Почему адъютант решил, что подходящий момент для аудиенции настал именно сейчас, Джеймс так и не понял. Возможно, по сравнению с обычным состоянием коммандера это было нечто вроде перерыва на кофе.

За тот час, который Ки-Брас провел на объекте «Б», ему уже успело поднадоесть, что все вокруг относятся к нему как к свалившемуся на голову занятым людям докучливому бездельнику. Если бы Статхэм-Пэлтроу с самого начала повел себя по-другому, их наверняка приняли бы лучше, но эффективно работать следует в любой обстановке. Поэтому Джеймс не стал тратить время на дипломатические пируэты и попытки произвести на командующего базой «Бакырлы» благоприятное впечатление. Он подошел к необозримому столу генерала Макги, сориентировался в запутанной системе экранов, сенсорных панелей и инфрапортов и велел Софи подключиться к локальной сети кабинета. На одном из нависших над рабочим местом коммандера мониторов замигала надпись «ГОСТЬ». Джеймс ввел в локальную сеть свою персональную карточку.

– Джеймс Дэвид Ки-Брас, капитан второго ранга Королевских ВМС, начальник Одиннадцатого отдела Агентства по борьбе с терроризмом, кавалер ордена «Лев империи».

Мизинец левой руки генерала дрогнул и забарабанил по стеклянной поверхности в ритме, отличающемся от движений других пальцев.

«Прт, КБ», – прочел Джеймс на экране монитора. По всей видимости, это следовало понимать как «Привет, Ки-Брас». Что ж, подумал он, спасибо и на этом.

«Я знаю, что вы не рады нашему визиту, сэр, – написал он. – Предлагаю вам простой способ избавления от головной боли. Мне нужен пропуск на трех человек на объект „А“.

«Пшл к чрт, КБ, – отстучал мизинец генерала Макги. – Вас 20, а не 3».

«Через два часа после того, как я попаду на объект „А“, мистер Статхэм-Пэлтроу также избавит вас от своего общества. А без него здесь станет намного тише».

На этот раз коммандер помедлил с ответом – впрочем, возможно, его просто отвлекли на одном из виртуальных совещаний.

«Асгрд – зкрт зона. Я не сбрс прврт ее в брдль».

Джеймс перечитал ответ генерала дважды.

«Простите, сэр?»

Палец Макги раздраженно забарабанил по стеклу.

«Я не собираюсь превращать закрытую зону в бордель, Ки-Брас. Даже мышь не проскочит на базу „Асгард“ до самого Большого Хэллоуина».

1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 223
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Война за «Асгард» - Кирилл Бенедиктов.
Комментарии