Шёпот безумия (СИ) - Уиллоу Мартин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тусклый человек знал, что мальчик влюблён в свою учительницу, так что маскировка получилась идеальной. Когда незваный гость под видом мисс Наварро заявился в дом Чейзов, Джордж ничего не заподозрил. Сердце мальчугана трепетало от восторга. Они втроём с его бабушкой сидели за столом и болтали об изобразительных талантах Джорджа. А потом учительница-хамелеон вручила ученику два билета на выставку. В этом был тонкий расчёт. У мальчика отсутствовал близкий друг, с которым он мог бы туда сходить, а пожилая миссис наверняка отказалась бы. Разумеется, мальчик, сам того не подозревая, предложил второй билет тусклому человеку.
Очередная часть сложного плана сработала, как костяшка домино в длинной цепной реакции. В выходной они посетят выставку в художественной галерее, где мальчик познакомится с творчеством Роберта Таненбаума. А апофеозом их экскурсии станет картина "Шёпот безумия".
* * *
План тусклого человека напоминал лабиринт, из углов которого к центру на запах сыра бежали сразу несколько лабораторных крыс. Первой был Джордж Чейз, второй – Ральф Андерсен (тёмная личность, скрытая в недрах сознания законопослушного Кэйла), третьей – Сильвия Флетчер, а центром лабиринта служил лесной дом Роберта Таненбаума.
Незваный гость заманил девочку в подвал и позволил Джорджу увидеть её глазами Ральфа. Отличный драматический ход, чтобы расшевелить мальчишку. Но он вовсе не собирался позволять убийце лишать малышку жизни. Тусклый человек ввёл Сильвию в транс, подобный состоянию сна, а сам принял облик девочки, чтобы разобраться с Андерсеном, после чего перенёс дочь мистера Флетчера в дом старого Уиллмана.
* * *
Перед тем, как поместить девочку в лесном убежище художника, тусклый человек нанёс последний визит Роберту Таненбауму. Он принял обличье незадачливого туриста, который заблудился и хочет спросить дорогу у местных жителей. На настойчивый стук Роберт не открывал дверь, хотя незваный гость точно знал, что хозяин слышит его.
– Пожалуйста, откройте! – обратился к художнику притворщик. – Мы с женой пробираемся на северо-запад, но, видимо, где-то свернули не туда, и теперь не можем отыскать правильную дорогу. В пути она простыла, и ей требуется помощь…
– Чтобы пройти на северо-запад, вам необходимо обогнуть озеро. Там вы найдёте нужную дорогу, – наконец-то отозвался из-за двери Таненбаум.
– Спасибо! Может быть, у вас найдётся что-нибудь жаропонижающее для моей жены? – умоляющим голосом проговорил тусклый человек.
Раздался щелчок замка, и дверь приоткрылась.
– Давно не виделись, – широко улыбнулся турист. Впрочем, даже сквозь маскировку художник распознал в нём то самое существо, которое причинило ему столько бед и страданий.
– Убирайся! – Роберт Таненбаум попытался закрыться, но незваный гость без труда оттолкнул его в коридор.
– Как поживаешь? – тварь возникла перед художником в своём истинном виде. – Скучал по мне?
– Зачем ты пришёл?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Мне нужен твой дом.
– Нет! – отрицательно затряс головой Роберт.
– Неужели ты до сих пор так ничего и не понял? – серая тварь вцепилась когтистой лапой в шею мужчины и широко ухмыльнулась.
– От… пус… ти… – с трудом прохрипел художник.
– В отличие от большинства других людей, ты можешь видеть мою истинную природу, но ты не можешь противостоять мне.
Тварь склонила голову набок и внимательно посмотрела чёрными глазами в глаза человека, чья жизнь повисла над бездной великого небытия. В них был страх, но ещё в них таилось нечто странное, что находилось за гранью понимания тусклого человека. Может быть, Ральф Андерсен видел в глазах своих жертв нечто подобное и тоже пытался разгадать эту загадку? На что это похоже? На дерзкий плевок в лицо смерти, на примитивную уверенность в существовании загробной жизни или что-то ещё?
Незваный гость попытался проникнуть в сознание Роберта Таненбаума, но наткнулся на непреодолимую ментальную стену.
– О чём ты подумал?! – тварь усилила хватку, практически перекрыв художнику доступ кислорода в лёгкие. – Скажи мне, о чём ты подумал!
Художник встретил свою гибель достойно, так и не ответив подлой твари, что он успел предупредить мальчика. Необычного мальчика, которому, если так будет угодно небесам, сможет одолеть тёмное исчадие ада.
* * *
Тусклый человек спустил и запер тело хозяина дома в подвале, после чего приступил к обустройству одной из комнат для содержания в ней пленницы. Он укрепил оконные рамы, поставил решётки, поменял дверь, зашил пол листами металла, чтобы у девочки не оставалось ни единого шанса на побег.
А когда мальчишка покойного Чейза сунется сюда, чтобы спасти Сильвию, то и сам окажется в ловушке.
После всех приготовлений незваный гость перевёз девочку из дома Уиллмана в дом Таненбаума, хотя ни того, ни другого уже не было в живых. Оба жилища теперь принадлежали загадочному существу из другого мира.
"Скоро он услышит твой зов о помощи, – удовлетворённо посмотрел на спящую на кровати дочь мистера Флетчера тусклый человек. – И наверняка захочет прийти, чтобы вытащить тебя отсюда".
* * *
Чтобы облегчить мальчишке поиски девочки, тусклый человек явился к Джорджу в образе Иисуса и с откровенной издёвкой пригласил выйти из дома. Чтобы Джордж испугался, чтобы у него в голове открылась лазейка для незваного гостя, и тот успешно смог внушить мальчику, где заперта Сильвия. Хотя Джордж и будет искренне уверен, что сам додумался до этого.
* * *
Всё бы пошло по чётко разработанному плану, если бы в дело не вмешался детектив. Роберт Аттвуд вёл настолько активное расследование, что почти сразу (не без помощи Джорджа, конечно) вышел на след Кэйла (Ральфа) Андерсена, хотя много лет полиция не могла поймать убийцу. Поэтому тусклому человеку пришлось кое-что предпринять, чтобы спутать детективу карты.