Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Ирьенин - Читающий

Ирьенин - Читающий

Читать онлайн Ирьенин - Читающий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 188
Перейти на страницу:

   - Эй, Локуро, ты только посмотри, кого занесло в наши края? - Мои раздумья прервал жизнерадостный хохот вышедшего из глубокой тени двухэтажного здания представителя породы мелких городских хищников.

   - И не говори, Ринаки... - Здоровенный бугай в распахнутой кожаной жилетке на голое тело утвердительно кивнул приятелю. - Мальчик, ты заблудился, да?

   - Тссс, приятель, - ухмыльнулся невысокий мужчина, одетый в кожаную куртку с приклепанными металлическими пластинами, - ты что же, не видишь - перед нами свежевылупившийся генин из страны Огня. Господин шиноби, - засюсюкал обитатель портовых закоулков, - мамочка вам не говорила, что гулять в одиночку по чужой территории опасно?

   Мне стало смешно. Нет, в самом деле, я и правда представил, что могла бы сказать по этому поводу глубокоуважаемая Окини-сама. Н-да, ситуация... Они ведь на полном серьезе решили меня ограбить, и это - самый минимум того, что они сделают. Вечерний порт, как оказалось, был вовсе не безопасным местом. Я принял максимально расслабленную позу, заправив большие пальцы рук за пояс.

   - Что бы сказала госпожа моя мать? - Я прищурился, припоминая одну прочитанную еще на Земле книжку. - Ну что же... Полагаю, она бы сказала, что язык простолюдина должен вылизывать сандалии господина. И, ежели данный язык делать это не хочет, то его нужно вырвать с корнем, так сказать, в назидание потомкам. А теперь, мразь, - искривляю губы в хищном оскале, - деньги, оружие и ценности на землю. Господин шиноби изволит вас ограбить. Ну! - Последнюю фразу я подкрепляю ударом концентрированного Ки, накладывая простенькое самогендзюцу. От такого неподготовленный человек делает в штаны. Эти, в отличие от того же Кибы Инудзуки, подготовлены не были, и в воздухе поплыл характерный запашок, после чего с глухим звуком на землю упали сначала два кошеля, а потом, и два ножа. Я только головой покачал, оружие вовсе не впечатляло... Хотя, это я привык к высококачественным изделиям лучших оружейников, которыми пользовался мой родной клан. Мелким же бандитам закупать такое и в голову бы не пришло, им, скорее, оружие нужно не для боя, а для пугания потенциальных жертв.

   - Вон отсюда, - цежу я сквозь зубы, - еще раз увижу - уничтожу.

   Уйти у Локуро и Ринаки не вышло. Беззвучно появившийся у них за спиной Гай-сенсей с тихим хрустом свернул им шеи, после чего зло уставился на меня.

   - Ты почему оставляешь живых врагов, Акира? - Негромко произнес наставник. - Чему тебя учили? Ну погоди, вернемся в Коноху, я твоих почтенных родителей в курс дела введу, пусть тебе плетей врежут за такую глупость!

   - Сенсей, - изумился я, - а откуда вы тут взялись?

   - Взялся? - Вскинул брови Гай-сенсей. - Да я за тобой уже два часа хожу. Если уж тебе взбрело в голову заняться сбором информации, то делать это в одиночку с твоей стороны было сущим безрассудством. Впрочем, все это мы обсудим дома.

   И мы отправились домой, в цитадель торговой гильдии. Дорога заняла не более получаса, за которые окончательно стемнело. И эта прогулка доставила мне настоящее удовольствие. Во-первых, в воздухе разлилась долгожданная прохлада, подкрепленная дующим с моря легким бризом. Во-вторых, на улицах уже практически не было народа. Хотя, понимающему человеку это говорило о многом. Например, о том, что улицы Итазуры по ночам вовсе не безопасны. Да уж, поморщился я, это вам не скрытая деревня Коноха, где бандитов днем с огнем не найдешь... Дома, если так можно было назвать выделенные нам комнаты, нас уже ждали сидящие как на иголках Сакура и Рок.

   - Где вы были? - С интонациями законной жены возопила розоволосая куноичи, направив на меня палец. - Акира, ты же собирался сидеть дома!

   - Да вот, - с улыбкой пожал я плечами, - захотелось, знаете ли, прогуляться.

   - Прогуляться?! - Сакура вскочила на ноги. - Да мы тут уже три часа сидим!

   - И правда, Акира-кун, - проворчал Рок, - мог бы и нас позвать. А то, чувствую, мы все интересное пропустили.

   - Простите, ребята, - сокрушенно вздыхаю я, - но на беседы с информаторами толпой не ходят.

   - Толпой - да, не ходят. - Сенсей отвесил мне вовсе не символический подзатыльник. - Но прикрытие, пусть даже и не входящее внутрь, ты взять был обязан. Впрочем, об этом мы потом поговорим. А пока что давай, выкладывай, что ты узнал.

   И я начал доклад. Со всеми подробностями рассказ занял почти час, я специально проговаривал все детали, что бы понять, не упустил ли я чего сам.

   - Дела... - Проговорил Гай-сенсей. - Ты узнал больше моего. Да и старик тебе интересный встретился, право слово... Как вернемся в Коноху, нужно будет о нем справки навести.

   - Интересно получается... - Сакура задумчиво прикусила прядь волос. - И почему это бывший шиноби Ивы так с тобой разоткровенничался, Акира?

   - Тут сложный вопрос, Сакура. - Наставник мрачно усмехнулся. - Уж кто-кто, а отставник 'Базальта' прекрасно знает, что такое клан Хъюга, и какую подготовку этот клан дает своим отпрыскам. Поэтому и завел этот разговор. Да и позабавило его это изрядно, насколько я понял рассказ Акиры.

   - Ну вот! - Воскликнула розоволоска. - Неужели только потому, что Акира из клана?

   - Нет! - Отрезал нахмурившийся Гай Майто. - Дело не в клане, дело в подготовке, которую этот клан дает, понимаешь? Это к тебе или Року он отнесся бы как обычным подросткам, потому как что такое внеклановые двенадцатилетние генины этот ветеран знает получше меня. Вы бы у него леденчик на палочке получили, и добрые слова не менее доброго дедушки. Так, ладно. Спать, подниму вас завтра в четыре часа утра, нас ждет дорога в Токинаву. Пойдем, пообщаемся с тамошними старейшинами, а то вся эта история начинает очень дурно пахнуть.

   И мы отправились по комнатам. Заснул я быстро, но понежиться в постели мне никто не дал. Казалось, стоило мне сомкнуть глаза, как за плечо меня встряхнула рука Гая Майто.

   - Подъем, Акира, время. - Негромко произнес наставник, и исчез из комнаты, словно бесплотный дух.

   С утра на разговоры никого не тянуло. Сонные генины быстро проглотили немудреный завтрак, состоящий из приготовленной штатным поваром гильдии гречневой каши и вяленой рыбы, после чего мы отправились на утреннюю прогулку, прихватив все необходимое снаряжение. Дорога до Токинавы заняла около четырех часов марафонского бега, который нас изрядно вымотал. Нехорошие предчувствия начали закрадываться еще при приближении к деревне. Отсутствие людей на полях наводило на мысли, которые окрепли при виде кружащегося над крестьянскими мазанками воронья. Деревня явно была небогатой... Некрашеные саманные домишки вовсе не кричали о высоком достатке. Похоже, те же самые мысли посетили и нашего наставника, резко поднявшего руку. Команда остановилась, припав к земле. Повинуясь поданной жестом команде, активирую бьякуган и осматриваюсь. В деревне, как будто, нет ничего живого... Я отрицательно качаю головой. Гай-сенсей отправился вперед, приказав нам сформировать за ним боевой клин.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 188
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Ирьенин - Читающий.
Комментарии