Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Кири Кирико

Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Кири Кирико

Читать онлайн Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Кири Кирико

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:

Уже сейчас они делают куда больше успехов, чем люди, однако насколько точно они могут определить источник выброса? Что-то типа пеленгатора волн или так, по области щупают?

Вопросы без ответов, но теперь я знал, кого мне стоит опасаться.

А преподаватели больше и не возвращались к этой теме. Болтали между собой об учениках, об учёбе, о предстоящих занятиях. Прошлись нелестно по принцессе, сказав, что она позор королевства.

— Они всё лгут, — шепнула она мне на ухо в тот момент. — Это был брат.

Потом и меня вспомнили, но лишь мельком, заметив, что мне может прийтись несладко из-за характера.

— Но он же изменился.

— Вот это каждый и попробует проверить. Или он выдержит, или все прилюдно его заплюют.

Но до их болтовни и доверительных бесед дела не было. Куда неприятнее было то, что всё тело затекло. Я даже мог не стоять и расслабиться, всё равно упасть не мог. И судя по тому, как принцесса на меня облокотилась, именно так она и поступила.

Было жарко, было душно, пахло Гелиопсис, однако из-за столь долгого воздействия её запаха на мои мозги я начал привыкать к нему. Возможно, благодаря этому меня перестанет так выбивать из колеи при каждой новой встрече с принцессой. Особенно учитывая то, что мы здесь на протяжении уже нескольких часов обжимаемся.

Через два часа пребывания взаперти нас постигла новая беда. Исси начала ёрзать.

— Исси, прошу вас, тише, нас могут услышать, — едва ли не одними губами произнёс я ей на ухо.

— У меня… проблемы, тэр Тэйлон, — так же едва слышно ответила она. Голос бы немного испуганным, как у маленькой зашуганной девчонки. — Серьёзные.

— Серьёзнее, чем преподаватели?

— Я… если они скоро не уйдут… — от неё буквально полыхнуло жаром стыда. — Случится нечто неприятное и непоправимое.

Кажется, кто-то сейчас обоссытся, и хорошо, что не я. Такого позора бы не пережил, блин. А что касается принцессы… да плевать на неё.

Прошло полчаса, и принцесса просто не выдержала.

— Мне уже больно… — просипела она мне в ухо. — Тэр Тэйлон… Мне…

— Тэрра Исси, я настолько устал, что ничего не понимаю и ничего не чувствую ниже пояса, так как у меня всё затекло. Поэтому вряд ли вообще что-то вспомню, кроме того, что мы сидели в шкафу.

— Зато я вспомню… — прохныкала она.

А потом я почувствовал, как одной из ног стало мокро. А через минуту так ещё и завоняло мочой. Я слова по этому поводу не сказал, да и бывал раньше в гораздо худших условиях. Чего стоит канализация под городом, где без противогаза я с парнями провёл около суток по пояс в дерьме.

— Никому. Никогда. Не. Говорите. Об. Этом, — по словам прошептала она мне в ухо. — Иначе я не прощу вас.

— Я не понимаю, о чём вы, так как не чувствую уже всего тела.

— Я надеюсь, что это так и есть… — пробормотала она.

Мы просидели взаперти, наверное, до вечера, пока преподаватели не покинули комнату и не закрыли её на замок. Но и это оказалось не самой главной проблемой.

Дверца не открывалась.

— Да как?! — Исси едва не плакала от обиды. — Как она не открывается?!

— Я не знаю, — я попытался ещё раз выбить её. — Видимо, защёлкнулась.

— Если меня найдут вот так… — в её голосе слышался ужас. — Тэйлон, ты просто обязан её открыть!

— Я это и пытаюсь сделать.

Я начал давить плечом на дверцу шкафа, банально пытаясь её выдавить. И ведь если так подумать, пусть он и был деревянным, но тот, кто его строил, знал своё дело. Это, сука, не шкаф, это самый настоящий сейф.

— Исси, помогите. Давайте, вместе.

Уже вдвоём мы навалились на дверь, насколько это было возможно в таком пространстве. Я старался упереться ногами, выдав в противоположную стенку, навалившись всем телом, как и принцесса. Я бы попытался ударами выбить её, но мы тут с трудом поместились, так что едва ли сможем двигаться достаточно, чтобы хоть как-то замахнуться.

После минуты усилий послышался едва уловимый стон дерева.

— Уже почти, — пропыхтел я. — Поднажмите…

— Ага… — промычала она.

Дверь ещё раз скрипнула, после чего послышался громкий сочный треск дерева, и дверца просто вылетела наружу. Вместе с этим треском я отчётливо услышал и треск рвущейся ткани.

Вдвоём мы вылетели, как пробка из бутылки. Запнувшись о собственные ноги, я просто рухнул плашмя на пол, ударившись подбородком, в то время как принцессе удалось устоять на ногах. Едва не врезавшись в стол напротив, она сделала пару неуверенных шагов вперёд и остановилась передо мной.

И всё бы ничего, нам бы радоваться, что выбрались, но Исси…

Она стояла передо мной без юбки.

И без панталонов.

Те грустно висели на крючке в шкафу, покинутые своей хозяйкой в пылу сражения с дверцей.

Глава 43

Исси не сразу поняла, почему я так шокировано смотрю на неё. Но когда я быстро отвернулся, пряча глаза, осознала, в каком виде предстала предо мной.

— Ой! — пискнула она испуганно.

Но едва успела что-либо сделать, как в дверь стали ломиться, будто только и ждали, что мы из шкафа выскочим.

— Ты слышал?! Эй, кто там?! Где ключ?!

— Сейчас! Сейчас, погоди…

Да когда же это закончится! Здесь напряжённее, чем на войне!

Я вскочил, бросился к шкафу и сдёрнул рывком юбку с панталонами с крючка. Подбежал к окну и ударом выбил щеколды, распахнув окна и побив стекло. Оно весело зазвенело, осыпаясь вниз.

— Быстрее, они убегают! — раздался боевой клич одного из преподавателей.

— Нам нельзя туда! — пискнула Исси, прикрываясь ладошками. — Я не могу бежать голой!

Но я и не собирался бежать — нас из окна тут же спалят.

Я бросился к принцессе, схватил за руку и затащил под один из столов. Запихнул её туда и сам залез, задвинув, как мог, стул за собой. Благо здесь столы были с задней стенкой, нас будет не видно, если специально не обойти.

Дверь с грохотом распахнулась. Я слышал топот как минимум пяти человек, которые ворвались сюда.

— Ты посмотри, отошли на пять минут, а кто-то разгромил весь кабинет!

К окну подбежала одна из преподавателей. Обернись она сейчас и опусти взгляд, смогла бы наблюдать завораживающую картину того, как полуголая принцесса прячется под столом с героем войны. Мы бы в век не смогли оправдаться.

Но всё её внимание было направлено на улицу.

— Они убежали через улицу! Быстрее, может мы сможем их перехватить!

Мы, затаив дыхание, сидели под столом, даже боясь смотреть в ту сторону. Исси испуганно пялилась на меня, уперевшись промежностью в мою ногу, но вряд ли она сейчас думала об этом.

Дождавшись, пока топот скроется в коридоре, я вытолкнул её из-под стола и бросил ей тряпки.

— Быстрее, убегаем! — сам я быстро подхватил коробку, из-за которой мы вломились, и выглянул в коридор.

Пусто. Разве что удаляющиеся шаги до сих пор слышны.

Но я не строил иллюзий — нам точно не выйти обычным путём. Преподаватели сто процентов будут курсировать если не по коридорам, то вокруг здания, и сразу заметят принцессу с разорванной юбкой и большим мокрым пятном. Следовательно, надо или отсидеться, или пытаться выйти другим путём. Например, через крышу. Собственно, только наверх и оставалось идти.

Исси тем временем быстро-быстро обматывала себя юбкой.

— Быстрее, Исси.

— Я и так быстрая! — слишком весело для ситуации отозвалась она и, придерживая юбку рукой, подбежала ко мне. — Куда?

— Выше.

Мы едва ли не бегом бросились от кабинета, оставив всё как есть. Добежали до лестницы, где я воровато огляделся.

Никого.

— Поднимемся выше, затаимся, а там как пойдёт.

— Сегодня вечером мне необходимо зайти к преподавателям по кое-каким вопросам. Я обязана там быть, — предупредила она.

— И будете.

— Да вы как настоящий рыцарь.

— Вас, кажется, ни капельки не смущает ситуация, да?

— Так это же весело! Приключение, Тэйлон. Ради чего жить, если не ради новых эмоций?

Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Кири Кирико.
Комментарии