Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Киберпанк » Проект «Виртуальность» - Савелий Свиридов

Проект «Виртуальность» - Савелий Свиридов

Читать онлайн Проект «Виртуальность» - Савелий Свиридов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 129
Перейти на страницу:

— В нашей команде нет профессиональных послов и дипломатов, равно как и юристов, ты это прекрасно знаешь. Поэтому, на мой взгляд, было бы разумным для расширения контактов и взаимовыгодного, так сказать, сотрудничества с инопланетянами послать следующим рейсом наших девушек-психологов. Они-то смогут разобраться, насколько чисты помыслы у пришельцев и не скрывают ли они под личиной дружелюбия свои коварные планы.

— Не думаю, — отозвалась Янка, — но лишняя проверка, конечно, не помешает.

Выбираясь наружу, они забрали с собой лишь свои фонарики. Аккумулятор пришлось оставить — наши герои решили, что будет неполиткорректно вновь погрузить во тьму Виртуальность пришельцев. Его заряда должно хватить по крайней мере на трое суток — а за это время привезут более мощный источник питания.

Неподалеку от их стоянки на небольшой высоте патрулировала Лара. Завидев наших героев, она тут же приземлилась и радостно кинулась навстречу.

— Так вот где вы были! А я уже перепугалась — возвращаюсь после осмотра ближайших гор, а вас никого нет. Облазила все окрестности — никаких следов. Хотела уже сигнал тревоги подавать. Как жаль, что меня забыли снабдить радиопереговорным устройством. И мысли не мелькнуло, что вы всем составом отправитесь внутрь бункера, да еще закроете за собой дверь. А если ловушка? Пожалуйста, впредь не будьте столь беспечны. Я пробовала открыть люк, но у меня не получилось. А как удалось вам?

— Телепатическим сигналом. Пришлось изрядно поломать голову, а решение, как часто бывает, нашли случайно.

Лара слегка наклонила голову в знак того, что ей будет интересно узнать подробности.

— Что же столь потрясающее располагалось внутри, что ваше любопытство перевесило чувство осторожности? К тому же дверь вполне можно было оставить открытой.

— Дело в том, что там есть еще одна, внутренняя дверь, и когда она открывается, внешняя автоматически захлопывается. Такая уж тут автоматика. Внутри мы обнаружили целый склад разнообразных забавных вещиц. Но главное — как выяснилось, все это принадлежит отнюдь не марсианам.

— Не марсианам?? А кому же?

— Пришельцам из межзвездного скопления, судя по всему, из крайне удаленной от нас области Вселенной. В своем космическом перелете они попали в межпространственный тоннель и очутились в нашей Солнечной системе. Чтобы починить корабль, высадились на Марсе. Ремонт затянулся, они успели основать целое поселение и построить откопанный нами бункер, куда перенесли все ценное. Мирную идиллию нарушила комета, сделавшая Марс безжизненнным. Спастись удалось лишь тем, кто успел перевести себя в виртуальное состояние. Они до сих пор живут внутри компьютера.

Анализ информации: полученные сведения не имеют отношения к объекту поисков.

Логический вывод: их можно оставить при себе.

— Но как ты обо всем узнал?

— Совершив путешествие в их Виртуальность. Нам удалось считать информацию с компьютера инопланетян, которрый хорошо сохранился в замкнутом пространстве бункера, сделать перевод, а потом ретранслировать наше с Янкой сознание. Так мы и познакомились с ними. Мне кажется, они отличные парни!

Лара печально посмотрела на рассказчика.

— Ты очень сильно рисковал, Гека. Обещай, что больше никогда так не будешь.

— Ну, если настаиваешь… А вообще инопланетная Виртуальность чем-то похожа на нашу — море, пляжи, растительность, все, естественно, с местным колоритом. О том, что это не Марс в прошлом, мы поняли в тот момент, когда увидели в их небе два Солнца.

— Очень интересно. И что теперь планируете делать со своим открытием?

— Пока не знаю. Будем решать вместе. Оставить все как есть не получится — мы обещали им, что вернемся обязательно.

Пока Гека занимал своим рассказом пилота-киборгиню, остальные добрались до грузовика.

— Надо сообщить остальной команде о наших находках.

— Однако ночь еще не закончилась.

— Анзир наверняка бодрствует, а если даже и отключился на короткое время, звонок его активизирует. Попросим его, когда наши проснутся, пусть немедленно перезвонят нам.

И Рудольф нажал кнопку вызова дальней связи.

— Анзир? Гарольд?? Вы что, отменили «тихий час»? Как это — на дежурстве? А Анзир чем занимается и где он? Что у вас произошло?… Даже так?? И что вы предприняли?… Нашли?… Ждите, мы немедленно выезжаем! У нас что? Теперь уже неважно!

Окружающие, слыша подобные реплики, во все глаза смотрели на него, и как только Рудольф закончил, накинулись с расспросами.

— Едва успели мы покинуть базу, как стряслась беда. Собственно, произошла она раньше, но никто из нас о ней не подозревал. Вскоре после нашего отъезда в оранжерее нашли Хеллу с проломленной головой.

— О, Боже! — сдавленно воскликнул Роберт. — А я-то думал, что она просто крепко заснула, да еще отговорил остальных будить ее!

— Не казни себя — кто мог предположить такое? Главное — она жива?

— Да. Собственно говоря, я не очень точно выразился — на самом деле ей сделали что-то вроде трепанации черепа — в попытке добраться до содержимого.

— Какой кошмар!! Но кто мог отважиться на подобное злодеяние?

— Увы. Наши товарищи обыскали весь корабль, однако никого из посторонних не обнаружили. Как ни ужасно признавать, но преступление совершил кто-то из своих — по крайней мере, их мнение. Как сказал Гарольд, они заблокировали помещения, в которых легче всего спрятаться, вмонтировали фотокамеры и провели сигнализацию. А для перестраховки решили еще и дежурить по очереди.

— Ну хорошо, а что еще он сказал? Как Хелла себя чувствует?

— Ее прооперировали. На «Стремящемся», оказывается, есть лазарет с лечебным роботом. Правда, добавил он, пришедшая в себя после операции Хелла говорила странные вещи, а при упоминании о нападении у нее случился припадок. Теперь робот никого не подпускает к ней — пока окончательно не поправится. Чезаре удалось похитить копию записи ее оперативной памяти, сделанную роботом перед операцией, но на ней не видно нападавшего — ее ударили сзади, когда она собиралась войти в свою каюту.

— Но неужели нет никаких предположений?

— Как выяснилось, подозревать можно чуть ли не любого. Из-за этого у них вчера вечером даже случилась потасовка. Подробности Гарольд сообщить не захотел.

— Тогда, не мешкая, в путь!

— Но Солнце еще не встало — мы не найдем дороги.

— Ерунда: включим фары, а к самолету Джоаны прицепим прожектор — пусть освещает местность вокруг.

— А что с техникой?

— Возьмем с собой: раскопщики нам больше не нужны. Может быть, имеет смысл оставить одного из роботов-помощников в качестве сторожа. Закроем внешнюю дверь, чтобы внутрь не насыпало песка. Надеюсь, что мы сможем вернуться сюда. А пока давайте собираться.

И вскоре они уже катили по дороге, проходили которую в обратном направлении не более суток назад.

Глава 4

Услышанное поразило Артура точно молнией.

— Молчи! — яростным шепотом накинулся он на бедную Хеллу, которая от испуга широко раскрыла глаза. — Молчи и нигде больше не произноси это имя, если тебе дорога жизнь. Откуда ты его узнала?

— Когда я спала после операции, ко мне вновь пришли марсиане… Вначале молчали, пытаясь, наверное, понять, что со мной произошло. Предполагаю, они умеют читать мысли, поскольку не спросив ничего, сказали, что сожалеют, что их не было поблизости, когда произошло нападение. Еще некоторое время общались между собой на незнакомом мне языке, упомянули в какой-то момент столь возмутившее тебя имя, а потом распрощались, обещая вскоре вернуться. Да, я должна извиниться перед тобой — за то, что похитила книгу, которую ты читал — «Марсианские хроники». Прогуливаясь как-то днем по кораблю, и увидев дверь твоей каюты приоткрытой, я заглянула внутрь — вижу, ты спишь, а в верхнем ящике тумбочки виднеется книга. Я решила не будить тебя, а просто взяла ее в надежде вскоре вернуть. Но, увы, так и не успела прочесть. На обороте ее титульного листа была дарственная некоей Салли. Если бы не та книга, я, возможно, даже не обратила бы внимание на произнесенное марсианами земное имя — мало ли где они могли его слышать. Скажи только, это один и тот же человек?

— Да.

— Но кто она? Какая ужасная тайна связана с нею?

— Если бы я знал. Считай, что тоже интуиция. Салли Бронкс — одна из археологов второй экспедиции. Так вот: официально она скончалась от марсианской шизофрении вскоре после прилета на Землю. А в отчете, полученном от Арчибальда перед нашим отлетом, утверждалось, что она прожила еще почти тридцать лет.

— Вот это да! Но при чем тут мы? Если хочешь, я спрошу о ней у марсиан.

— Ни в коем случае! По крайней мере, не в ближайшее время. Я попробую разузнать больше — если получится, конечно. А ты пока отдыхай и набирайся сил. Могу даже дать добрый совет, — голос Артура понизился до тихого шепота, — не спеши объявлять о своем выздоровлении, погоди день-два. Предчувствую, что в ближайшее время наступит развязка.

1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 129
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Проект «Виртуальность» - Савелий Свиридов.
Комментарии