Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Бег сквозь лабиринт - Татьяна Величкина

Бег сквозь лабиринт - Татьяна Величкина

Читать онлайн Бег сквозь лабиринт - Татьяна Величкина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 132
Перейти на страницу:

— Знаешь, магия крови самая сильная, хочешь быть со мной?

— Ты еще спрашиваешь? — Аркад с вызовом посмотрел по сторонам, — меня ничто не пугает, если ты будешь моей, моей навечно.

— Поклянись, перед этим жертвенным алтарем и мы прольем на него свою кровь. Станем одним целым. Ты станешь магом, я подарю тебе свой свет, и никто не сможет нас разлучить.

— Клянусь, Герда, — он посмотрел с искренней любовью в ее глаза. — Скажи, что мне нужно сделать?

Она достала из кожаной заплечной сумки кривой нож наподобие серпа и одним взмахом рассекла левую руку на запястье. Темная кровь начала капать на почерневший камень.

— Теперь твоя очередь, — она протянула ему кинжал. Аркад взял его из ее рук и полоснул по руке.

Герда начала читать заклинание, словно молитву, взывала она к каким-то неведомым ему силам. Он видел как их кровь, смешиваясь на алтаре, начинает шипеть и искриться. С каждой каплей, все больше света озаряло храм, Аркад слышал голоса, но не понимал, о чем они говорят, ему не было страшно, он хотел только одного, быть с Гердой вместе. Он ощущал, как сердце бешено колотится в груди, он смотрел в глаза Герды, то на алтарь, пока из его сердцевины не начал подниматься золотой свет, казалось, он был живым. Герда взяла его за руку, а другой рукой закрыла ему глаза. Холодное, скользкое проникло в его душу, растекаясь по всему рту, по губам, заползая в нос. Страх липким ужасом прикоснулся к Тэллю, но он не подавал виду. Когда все это закончилось, он упал обессиленный рядом с алтарем и потерял сознание.

— Она не должна была тебя обращать, не имела на это право, ты жертва детского неведения…

— Детского?! — Тэлль схватил Велису за горло и больно сжал его, — да что ты знала, мы были несчастными глупыми детьми и если бы не ты и Лис, ничего бы такого не случилось!

— Отпусти меня! — старуха вырвалась из его тисков, — в тебе сразу была тьма, мы видели это, поэтому не хотели…

— Тогда сразу бы стерли меня с лица земли своей проклятой магической силой, тогда я не был еще силен, а что мне оставалось делать?!

… Велиса Розат был в бешенстве, Лис Розат приказал высечь дочь и запереть в башне своего большого дома. Они не хотели говорить с Аркадом, они прогнали его, поселив в его сердце ненависть и злобу. Тэлль знал, что сможет уничтожить их всех, закидав огненной лавиной, только бы захотел, но он не хотел, ни чьей смерти.

Канопус долго молчал, когда узнал обо всем.

— Что вы наделали, глупцы, — уронил он. Его темные волосы закрывали левую половину лица и, впервые он откинул волосы, показывая безобразный шрам, — ты не ту полюбил мальчик. Герда Розат происходит из древнего рода валькирий и каждого третьего ребенка они отдают во дворец Мерлина, чтобы посвятить служению воинской магии. Я знаю, что такое любить и одна из сестер Велисы оставила вот это шрам не только на моем лице, но и в моем сердце.

— О чем вы говорите, господин Лир? — непонимающе спросил Аркад, он не мог поверить, что теперь не увидит Герду, что теперь все кончено.

— Они не позволят тебе… хотя, есть одна надежда, если… прости у вас было что-нибудь… в смысле ты любил ее, как мужчина?

Аркад опустил голову, он вспоминал ее трепетное дыхание, ее нежную кожу и то, с какой смелостью она отдалась ему прямо в храме на жертвенно камне.

— Не знаю, чем смогу тебе помочь, эту отметину, — он показал на свой шрам, — мне оставила бабка моей возлюбленной, запустив в меня магическим огнем.

— Так предначертано, Герда сказала, что только так мы сможем соединить наши души, сердца и судьбы навеки.

— Откуда она все это взяла, — Канопус, обреченно вздохнув, поднялся со стула и начал беспрерывно ходить по комнате туда-сюда. — Это древний обряд посвящения, но он опасен тем, что открывает в равных возможностях доступ к новообращенному силам не только света, но и тьмы. Твой гнев, страх, боль сослужат тебе плохую службу. Уже сотни лет никого не обращают таким способом, именно поэтому я пригласил профессора Журслава Бина. Как же быть, — он начал собираться, нахлобучив на лохматую голову шапку и набросив камзол.

— Что вы хотите делать, господин Лир, — Тэлль попытался задержать его, — я поговорю с Лисом Розат, он должен понять.

Однако разговор ни к чему не привел, пока Аркад снова не стал осаждать двери дома Розат. Однажды Велиса открыла ему дверь и даже разрешила войти, чем очень удивила несчастного влюбленного.

— Ты ничего не сможешь сделать, — она сурово посмотрела на него, с грохотом поставив перед ним стакан с книрдом. — Если ты стал магом с помощью моей дочери, это ни о чем не говорит. Мы не нарушаем наших традиций. Третий ребенок из нашего рода идет на службу воинов света, Герда не простая девушка, она валькирия…

— А вы, — прервал ее Тэлль, — разве вы никогда не любили?

— Пойми, мальчик, — Велиса с трудом сдерживала свой гнев, но глаза так и пылали ненавистью, — я не в силах изменить Договор, здесь решаем не мы с тобой, а верховный маг Лекс.

— Хорошо, — неожиданно для нее быстро согласился Тэлль. — Вы не хотите неприятностей?

— Что, ты мне угрожаешь? — она рассмеялась, показывая ровные белые зубы, — мальчишка!

Аркад чувствовал, как гнев заполняет его, заставляя совершить страшное, ужасное, но он сдержался и, встав, направился к выходу.

— Когда она уедет?

— Теперь только через месяц, — презрительно хмыкнула Велиса, — ты осквернил…

— Я не собираюсь слушать вас, госпожа Розат, — холодно прервал ее Тэлль, — завтра утром я жду ее на нашем месте. У нас есть месяц, а потом может забирать ее себе.

— Да как ты смеешь? — она задохнулась от ярости, — вот погоди, приедет Лис, он тебе задаст.

— Это вряд ли, — Тэлль, щелкнув пальцами, создал на ладони огненный шар, — я чувствую, как сила наполняет меня все больше и больше, не отказывайте мне, госпожа Розат.

Велиса, побелев от такой наглости, бросила в него заклятием:

— Иет!

Аркад даже не попытался укротить смертельную опасность противоборным заклинанием, он просто выставил вперед руку и маханул ею в сторону зеркала, которое почернело и треснуло.

— А ведь вместо зеркала могли бы быть вы, госпожа Розат, — он криво усмехнулся, — сегодня вечером, я жду ее около развалин.

Велиса больше не смела, произнести ни слова, она только с ненавистью и ужасом смотрела на странного молодого мага обладающего такой силой, какую она не видела уже много десятилетий. Велиса смотрел на него, и ей казалось, что сам Германус Лекс мог бы посоперничать с ним.

Когда солнце опустилось за горизонт, Тэлль увидел Герду, она шла к нему в простом сером платье, ее волосы были тусклы и спутанными прядями падали на лицо. Она с опаской подняла глаза и посмотрела на него.

1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 132
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Бег сквозь лабиринт - Татьяна Величкина.
Комментарии