Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Книга теней - Олеся Шалюкова

Книга теней - Олеся Шалюкова

Читать онлайн Книга теней - Олеся Шалюкова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 116
Перейти на страницу:

«Да никаких неприятностей не будет», — лучилась довольством девочка.

«А как же мстить?» — совершенно законно не поверил Вир.

«Какая месть? Мы дети! А тут куча взрослых горилл. Что мы им в открытом столкновении сделаем?»

«Разумные слова от Леи?» — Вир растерянно посмотрел в сторону Нейла. Тот ответил таким же непонимающим взглядом.

«То есть, ты хочешь сказать, что мы сейчас тихо выйдем из каюты? Тихо пройдем до бортиков и прыгнем в воду?»

«Нет. Ну это ты переоцениваешь степень моего милосердия», — честно сказала Лея. — «Это все-таки было покушение на нашу с Карен свободу. К тому же, они хотели…»

«Я слышал, что они хотели», — перебил ее Нейл. — «Я не понимаю, что именно ты хочешь сделать!»

«Пошалить», — белозубо улыбнулась Лея. — «И поиграть в прятки. Мы прячемся, а пираты нас ищут по всему кораблю. А чтобы им интереснее было нас искать, мы что-нибудь возьмем с собой и спрячем».

«Мне уже страшно».

«Не тебе одному».

Вир и Нейл обменялись понимающими взглядами.

Стар, видящий как разгораются в предвкушении глаза его девушки, только махнул рукой, понимая, что здесь уже ничего не сделать и ничего не отменить.

«С чего ты собираешься начать?»

«И ты туда же?» — удивился Нейл.

Стар показал на Карен, развел руками.

«Отговорки бесполезны».

«Точно, точно», — поддакнула девочка, всецело поддерживая идею подруги. — «Поиграть хочется!»

«Это может быть опасно», — призвал всех услышать голос рассудка Вир.

«А мы пиратки!» — на один голос заявили нахалки.

«Конечно, если вам страшно, вы можете остаться здесь и не рисковать. Мы сами справимся».

Мальчики ничего не смогли возразить. Их половинки были настроены очень серьезно и, кажется, полностью впали в детство. Что с ними такими можно было сделать?

«Вас одних только отпусти», — покачал головой Стар. — «И этот корабль дальше никуда не поплывет. Мы с вами».

«Аналогично», — кивнули Вир.

Нейл промолчал, только махнул рукой.

Лея и Карен переглянулись.

«Ну, тогда, перво-наперво»…

Глава 29. О пользе безумных идей

Звук разматываемой цепи магического якоря стал для пиратов неприятным сюрпризом. А уж когда корабль клюнул носом, от резкой остановки, и только чудом не зачерпнул воды, пара десятков излишне ретивых матросов чуть не отправилась купаться за борт.

— Ты, — взгляд капитана, спустившегося с мостика, остановился на самом быстром юнге. — Проверь, что с якорем и где матросы, которые отвечали за то, чтобы цепь сама собой не разворачивалась.

Мальчишка, относящийся к капитану, как к царю и богу, только кивнул и бросился исполнять приказание. Прошла минута. Вторая. Пятая. Юнга не вернулся.

Взгляд капитана налился кровью. Слова он начал чеканить.

— Ты. Проверь, — приказал он матросу.

Тот ушел. И не вернулся.

Зато, спасая шкуры матросов от побоев, вниз добровольно отправился боцман. Обратно он вернулся вместе с юнгой. Мальчишка просто спал, обмотанный с ног до головы сетью. На сети был завязан кокетливый бантик, к бантику крепилась записка.

«Громко читайте — раз, два, три, четыре, пять, я иду искать. И мы оставим вам подсказки, где найти то, что вы потеряли».

— Якорь почему не поднял? — спросил капитан.

Боцман пожал широкими плечами.

— А нечем поднимать. Кто-то украл из артефакта управления центральный камень. Теперь мы на якоре, пока не найдем того, кто это сделал, — заглянув через плечо капитана на листок, моряк расхохотался. — Вот это детки. Прибили нашего некроманта и развлекаются как могут. Читать стишок будем?

— Без этого найдем, — рыкнул капитан, отшвырнув бумажку в сторону.

Поиски охватили весь корабль. Но только вместо того, чтобы найти детей, капитану начали рассказывать страшилки. Об оживших чучелах рыб на кокпите, о появившемся привидении в ржавых цепях на нижней палубе, о русалке, пойманной в сети, о странных голосах доносящихся отовсюду. И о криках.

Впрочем, крики были злом закономерным. Каждый раз сталкиваясь с подарком, оставленным тенями, пираты отчаянно голосили.

Доконало капитана сообщение о том, что неизвестные украли штурвал.

— Найти крыс! — взревел он раненным зверем. — Найти и повесить на рее.

«Принесите мне их головы», — передразнила капитана Лея, намазывающая салом огромную рею, чтобы к ним никто не залез. Позади девочки, в вороньем гнезде был огромный штурвал. К одной из его ручек был привязан бантиком цепочка с камнем управления магическим якорем.

«А мы не перестарались?» — с интересом спросил Нейл, сидящий на соседней с гнездом перекладине якоря.

«Сейчас узнаем», — сказала весело Карен, вытащив блокнот и зачарованное перо, припрятанные в кармане и позаимствованные в каюте у капитана. — «Если что-то новое узнаем — то нет, не перестарались. Если все будет известное, то не достарались».

«Странный способ», — озадачился Нейл.

«Да ладно», — засмеялась Карен. — «Это мы после одного задания вывели такую формулу, когда ругалась уже Лея».

«И не надо так на меня смотреть», — фыркнула девочка. — «Я же не виновата, что он ко мне полез».

«Точно», — кивнул Вир. — «Не считая того, как ты перед этим танцевала. Между прочим, перед его троном».

«Это была идея Стара!»

«Но ведь сработало же!» — оправдываясь сказал вампир.

Нейл, единственный, ничего не понимающий, поинтересовался:

«Вы сейчас о чем?!»

Остальные переглянулись. Стар и Карен тут же отрицательно мотнули головой. Вир вздохнул.

«Это было курсе, наверное, на четвертом. Когда Лея категорически отказалась идти с нами вместе на задание. Тогда она взяла задание повышенной сложности одна и собиралась отправиться одна. Хорошо еще, что нас Уна предупредила о сумасшествии одной отдельно взятой девушки. Поэтому мы успели перехватить ее и отправиться вместе».

Лея дальше не вслуишивалась. Слушать о своих же похождениях во дворце султана аль Раджафа ей не хотелось.

А внизу продолжала нарастать паника. Ожившие чучела рыб, махая плавниками, дрейфовали по воздуху к пиратам на верхние палубы. Бряцая цепями, на нижней палубе от души развлекался призрак.

Суеверные пираты были испуганы до слез, а уж когда в открытое море с корабля начали выпрыгивать огромные крысы, всей толпой они сгрудились вокруг одной из реи, отчаянно стуча зубами.

Зубовный скрежет капитана, который ничего не мог сделать со своими матросами, долетал до Леи.

«Как это мелочно и по-детски получилось», — заметила Лея неожиданно грустно. — «Может, пойдем отсюда?»

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 116
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Книга теней - Олеся Шалюкова.
Комментарии