Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Меняю на нового ... или обмен по-русски - Дарья Чеболь

Меняю на нового ... или обмен по-русски - Дарья Чеболь

Читать онлайн Меняю на нового ... или обмен по-русски - Дарья Чеболь

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 157
Перейти на страницу:

«Тогда оставь некроманта. Он обманом заставил тебя дать обещание на крови. До-бро-воль-ное», - насмешливо и по слогам произнес Лабиринт.

Тут я все же дрогнула и задумалась. Это была такая прекрасная возможность избавиться от проблемы. Открыла глаза и посмотрела в сторону некроманта. Он сладко спал, положив под щеку ладонь. Как мило. Тьфу! 

А Лабиринт, почувствовал, что нашел нужное, стал «давить» на слабое место в моей «броне»:

«Только представь: тебе придется идти с ним в Храм и не ясно выйдешь ли ты из него живой. А если нет? Ты станешь жертвой. И кому? Богине чужого тебе мира. Оно того стоит?» - завлекающее продолжал уговаривать меня Лабиринт, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу.

Ответить хотелось согласием все больше и больше. На краю сознания я еле различала окружающие меня звуки, но было среди них что-то чуждое. Какая-то мелодия. Я ее почти не различала. Немного прислушалась, это больше походило на тихий далекий звоночек колокольчика.

«Почему Вы назвали мой артефакт Звон? Мне он представился Шаризом», - задумчиво отвлеклась от темы разговора я.

«Потому что это его настоящее имя, он так предупреждает Хозяина об опасности», - небрежно отмахнулся от моего вопроса юноша и продолжил, - «А я предлагаю оставить некроманта и решить эту неприятную проблему в твою пользу. Ты вернешься с выросшим магическим даром и без навязанного жениха. Ты же молодая, сама выберешь себе суженого!»

На горизонте показался первый луч солнца. Светило неспешно выходило, захватывая все больше территории, а ночь мягко уступала ему место. Ночь не бежала побежденной, нет, она знала, что это лишь на время. Настанет и ее час, когда солнце снова уйдет, над миром будет властвовать снова тьма. 

«Ну, же, Лана, решайся. Оставь мне некроманта», - начал торопить меня Лабиринт.

«Вы боитесь солнца?», - задала я ему новый вопрос.

«Что? Нет, конечно. Что за глупости! У меня есть другие дела, мне пора уже спешить. Отвечай, пока у меня есть время: ты согласна оставить у меня некроманта?» - торжественно задал вопрос, победно улыбающийся юноша. В его улыбке хищно сверкнули слегка удлинившиеся клыки.

«Уважаемый, Лабиринт. Как бы не было Ваше предложение для меня заманчиво…прошу меня простить, но я никого не оставлю здесь. Даже…, - не выдержала и, вздохнув, продолжила, - даже некроманта. 

Сказала и напряглась, готовая к агрессии со стороны юноши. Но секунды шли, ничего не происходило. Лабиринт замер. Тут послышался треск подобный тому, как бывает когда ты наступаешь на стеклянную крошку. 

Потом еще и еще…

И я с удивлением смотрю на перекосившееся от бессильной ярости лицо Лабиринта.   Оно начало покрываться сеткой трещин. Еще один громкий треск и он осыпается передо мной как разбитое стекло.

Я оборачиваюсь и вокруг меня все трескается и опадает. Везде только стекло! Много-много стекла. Огромные осколки и поменьше. Моих спутников нет рядом со мной. Я нахожусь около какого-то озера. Дороги с баобабами и в помине нет. А в центре озера начинает закручиваться спираль. Все сильнее и сильнее.

И вот я чувствую, что меня, также, как и часть берега затягивает внутрь озера. Крутясь в водовороте то тут, то там вижу удивленно-обреченные лица товарищей по команде. Мой крик тонет вместе со мной. Задыхаясь, я слышу диалог мужского и женского голосов. А может, это просто игры разума.

-Ты не вправе устраивать дополнительное испытание, - звенит от напряжения женский голос.

-Я на своей территории! Что хочу, то и делаю!!! - рычит в ответ мужской голос, напоминающий мне кого-то.

-Она прошла последнюю проверку! Она изменилась! Если ты не выпустишь ее и ее спутников, считай, что доживаешь свои последние минуты. Я сожгу всю твою паутину, тебе негде будет питаться, - холодно и расчетливо парирует женский.

-Шшшшш, ты меня достала, сестра! Хорошо! Отпущу! Но дар увеличится только у нее, ее спутники не прошли бы без нее лабиринт, - слышится полу-рычание полу-шипение мужского голоса.

Все, воздух кончился. Хэппи энд, мать его!

1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 157
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Меняю на нового ... или обмен по-русски - Дарья Чеболь.
Комментарии