Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Проза » Современная проза » Девятнадцать минут - Джоди Пиколт

Девятнадцать минут - Джоди Пиколт

Читать онлайн Девятнадцать минут - Джоди Пиколт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 120
Перейти на страницу:

Его голос догнал ее у дверей:

— Отлично. И вообще, почему это я должен встречаться со шлюхой?

Джози удалось проскользнуть мимо мамы, притворившись, что у нее болит голова. В ванной она внимательно рассматривала себя в зеркало, пытаясь понять, кто эта девушка, которая внезапно стала такой смелой, и почему ей до сих пор хочется плакать. Она пролежала в постели целый час. Из уголков ее глаз текли слезы, а она спрашивала себя, почему, если она сама разорвала эти отношения, чувствует себя такой несчастной.

Когда около трех часов ночи зазвонил телефон, она схватила трубку и тут же ее бросила, чтобы мама, если снимет трубку на втором аппарате, решила, что кто-то просто ошибся номером. Несколько секунд она просидела, не дыша, а потом взяла телефон и набрала «*69». Еще до того, как увидеть знакомый набор цифр, она знала, что звонил Мэтт.

— Джози, — сказал он, когда она перезвонила ему, — ты лгала мне?

— О чем?

— О том, что любишь меня.

Она зарылась лицом в подушку.

— Нет, — прошептала она.

— Я не могу жить без тебя, — сказал Мэтт, и она услышала звук, словно встряхнули пузырек с таблетками.

Джози окаменела.

— Что ты делаешь?

— А тебе какая разница?

Ее мысли бешено завертелись. Она уже получила водительские права, но сама вывести машину из гаража не сумеет, уже темно. Она живет слишком далеко от Мэтта, чтобы бежать туда.

— Ничего не делай, — сказала она. — Просто… не делай ничего.

Внизу в гараже она нашла велосипед, на котором не ездила с тех пор, как училась в средней школе, и проехала четыре мили к дому Мэтта. К тому времени начался дождь. Ее волосы и одежда облепили кожу. В спальне Мэтта горел свет. Комната находилась на первом этаже, поэтому Джози просто постучала в окно, и он открыл его, чтобы Джози могла забраться внутрь.

На его письменном столе стоял пузырек снотворного и открытая бутылка ликера.

Джози повернулась к нему.

— Ты…

Но тут Мэтт обнял ее. От него пахло ликером.

— Ты же сказала, чтобы я ничего не делал. Я все сделаю для тебя. — Затем он отстранился от нее. — А ты сделаешь для меня все, что угодно?

— Все, что угодно, — поклялась она.

Мэтт заключил ее в объятия.

— Скажи мне, что ты не хотела.

Ей показалось, что ее заключили в клетку. Слишком поздно она поняла, что ее сердце оказалось в расставленной Мэттом ловушке. И как любое животное, попавшее в капкан, Джози могла спастись, только лишившись части себя.

— Прости меня, — повторила она тысячу раз в ту ночь, потому что сама была виновата.

— Доктор Ва, — сказала Диана, — сколько вам заплатили за работу по этому делу?

— Мой гонорар составляет две тысячи долларов в час.

— Правильно ли будет сказать, что наибольшую роль в установлении диагноза подсудимого сыграли ваши беседы с ним?

— Абсолютно.

— На протяжении этих десяти часов вы, конечно же, полагались на правдивость его слов, правда?

— Да.

— У вас не было возможности проверить, говорит ли он вам правду, ведь так?

— У меня есть кое-какой опыт, мисс Левен, — сказал психиатр. — Я проводил беседы со многими людьми и вижу, когда кто-то пытается меня обмануть.

— Одним из способов определить, говорит ли подросток правду, является анализ условий, в которых он находится, правильно?

— Конечно.

— А условия, в каких находился Питер, — это тюремное заключение и обвинение в десяти убийствах первой степени?

— Правильно.

— Таким образом, — сказала Диана, — есть основания полагать, что у Питера был огромный стимул найти способ оправдать себя.

— Или, мисс Левен, — возразил доктор Ва, — можно с таким же успехом утверждать, что ему уже нечего было терять, сказав правду.

Диана поджала губы: обычное «да» или «нет» было бы куда как лучше.

— Вы сказали, что в определенной степени на ваш диагноз ПТСР повлиял тот факт, что Питер предпринимал попытки обратиться за помощью, но это ни к чему не привело. Вы опирались на информацию, полученную от него во время ваших бесед?

— Да, а также от его родителей, кое-кого из учителей, которые выступали свидетелями обвинения, мисс Левен.

— Вы также сказали, что о диагнозе ПТСР свидетельствовало и то, что Питер убегал в мир фантазий, правильно?

— Да.

— И вы основываетесь на компьютерных играх, о которых вам рассказал Питер во время бесед?

— Правильно.

— Правда ли, что отсылая Питера к доктору Гертцу, вы сказали ему, что его мозг будут сканировать?

— Да.

— Разве не мог Питер сказать доктору Гертцу, что улыбающееся лицо кажется ему злым, если бы знал, что это подтвердит ваш диагноз?

— Полагаю, такое возможно…

— Вы также сказали, что прочтение электронного письма утром шестого марта привело Питера в состояние диссоциации, которое продолжалось достаточно долго, для того чтобы успеть устроить побоище в Стерлинг Хай…

— Протестую…

— Принято, — сказал судья.

— Руководствовались ли вы для определения заключительного диагноза чем-либо еще, кроме слов Питера — Питера, который сидел в тюремной камере и обвинялся в десяти убийствах и в девятнадцати покушениях на убийство?

Кинг Ва покачал головой.

— Нет, но любой другой психиатр поступил бы так же.

Диана только приподняла бровь.

— Любой психиатр, который хочет заработать две тысячи долларов в день, — сказала она и, прежде чем Джордан успел возразить, отозвала свое замечание. — Вы сказали, что у Питера была склонность к самоубийству.

— Да.

— Значит, он хотел себя убить?

— Да. Это обычный симптом пациентов с ПТСР.

— Детектив Дюшарм в своих показаниях сказал, что в то утро в школе было обнаружено сто шестнадцать гильз. Плюс тридцать неиспользованных патронов, которые были найдены у самого Питера. Плюс еще пятьдесят два неиспользованных патрона лежали в рюкзаке, который он принес с собой, вместе с двумя ружьями, которые он не использовал. Посчитайте, пожалуйста, господин доктор, о каком количестве патронов мы говорим?

— Сто девяносто восемь.

Диана повернулась к нему лицом.

— На протяжении девятнадцати минут у Питера было двести возможностей убить себя, вместо любого из учеников, в которых он выстрелил в Стерлинг Хай. Правильно, господин доктор?

— Да, но между самоубийством и убийством чрезвычайно тонкая грань. Многие люди, находясь в состоянии депрессии и приняв решение покончить собой, в последний момент решают убить другого человека.

Диана нахмурилась.

— Мне казалось, Питер пребывал в состоянии диссоциации, — сказала она. — Мне казалось, он был не способен принимать решения.

— Так и было. Он спустил курок, не думая о последствия и не осознавая, что делает.

— Может быть, а может быть, думал, переступать ли ему тончайшую черту, да?

Джордан встал.

— Протестую. Она запугивает моего свидетеля.

— О, ради бога, Джордан, — рассердилась Диана, — не надо использовать свои адвокатские штучки в мой адрес.

— Порядок в суде, — предупредил судья.

— Вы также говорили, господин доктор, что это состояние диссоциации Питера закончилось, когда детектив Дюшарм начал задавать ему вопросы в полицейском участке, правильно?

— Да.

— Правильно ли будет сказать, что ваш вывод основывался на факте, что только тогда Питер начал адекватно реагировать учитывая ситуацию, в которой он находился?

— Да.

— Тогда как вы объясните, почему несколькими часами раньше, когда три офицера, нацелив на Питера оружие, приказали ему бросить пистолет, он смог сделать то, о чем его просили?

Доктор Ва заколебался.

— Ну-у…

— Разве это не адекватная реакция на то, что трое полицейских достают свое оружие и целятся в тебя?

— Он бросил оружие, — сказал психиатр, — потому что даже на подсознательном уровне понимал, что в противном случае его убьют.

— Но, господин доктор, — сказала Диана, — мне казалось, вы сказали нам, что Питер хотел умереть.

Она села на место, довольная, что Джордан уже ничего не сможет сделать на перекрестном опросе свидетеля, чтобы испортить ее успех.

— Доктор Ва, — сказал он. — Вы провели много времени с Питером, верно?

— В отличие от некоторых моих коллег, — многозначительно ответил тот. — Лично я считаю, что необходимо знать лично человека, о котором будешь говорить в суде.

— Почему это так важно?

— Чтобы установить определенную связь, — сказал психиатр. — Выстроить отношения доктора и пациента.

— Принимали ли вы во внимание все, что говорил вам пациент?

— Конечно, нет. Особенно учитывая данные обстоятельства.

— На самом деле существует много способов проверить правдивость истории, рассказанной клиентом, правда?

1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 120
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Девятнадцать минут - Джоди Пиколт.
Комментарии