Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Проза » Магический реализм » Новая история Арды (СИ) - "Feanaro_Curufinwe"

Новая история Арды (СИ) - "Feanaro_Curufinwe"

Читать онлайн Новая история Арды (СИ) - "Feanaro_Curufinwe"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 122
Перейти на страницу:

( Харизма - Бессмертный воин)

Оставив Майрона на попечение военного хирурга и группы учёных из экспериментального отдела, тёмный айну поспешил самолично заняться светлым воинством, слишком уж быстро нашедшим и столь лихо вскрывшим врата в его подземную империю.

С одной стороны было очень плохо, что подземелья подверглись атаке крушащего всё на своём пути Тулкаса, но с другой стороны - прекрасно, что в отряде находятся Ариэн с Тилионом, а ещё Эонвэ со своими птенчиками. Какой удачей будет поймать в ловушку и усилить слабенькую сущность Саурона энергией самых сильных из майар Арды! Вала довольно потирал руки: возможно, в этот раз Мандос не ошибся в пророчестве, и скоро Моргот сможет уничтожить звёздных капитанов, управляющих небесными ладьями. Мельтешившая над головами светлых стая летучих мышей подверглась атаке лучников Оромэ и была ими сильно прорежена, но добилась цели, сбив спесь с воинов Света.

Гранаты, брошенные в атакующих врата майар, рикошетом вернулись к людям, и те, понеся большие потери, отступили в недра военной базы, которая раковой опухолью таилась под ирландской землёй. Ариэн сотворила себе сверкающие золотом доспехи и вместе с Тилионом вошла в подземелья. Осветив отряду путь, попутно сожгла трупы тёмных, и Моргот взвыл от негодования: его задумка поднять мертвецов позади авангарда светлых с треском провалилась.

 

Светлое воинство спускалось всё глубже и глубже, однако валар не задумывались над тем, отчего на пути встречается всё меньше защитников, решив, что охрана базы не слишком многочисленна.

 

Тем временем Мелькор по рации вызвал командира отряда и приказал отходить на заранее подготовленные позиции. Вооружённые до зубов натовцы никак не могли сообразить, откуда вдруг взялась неизвестная угроза. Неужели база атакована инопланетянами? Что за ерунда? Громкая сирена возвестила о первой фазе применения против врага отравляющих газов, и солдаты привычно ринулись к стойке с противогазами.

 

Когда из вентиляции повеяло запахом свежескошенной травы, ветерки устроили такой мощный продув подземелий, что солдаты еле устояли на ногах. Атака Моргота не удалась: отряд продолжил победное шествие по лабиринту коридоров.

 

По плечу чиркнуло острое крыло летучей мыши, заставив Карантира сквозь зубы процедить очередное проклятие. Началась полоса капканов. Каждая дверь опутана сетью морока, а коридоры превратились в заколдованный лабиринт. Сейчас не помешала бы помощь Друга… Морифинвэ вздохнул, вспомнив, как пёс освободил его и уверенно повёл по этому хитросплетению ходов вражьей норы. Об оставленной в спальне Летиции он старался не вспоминать. О Эру, как давно это было… Как будто в прошлой жизни.

 

Майар пели, но отряд замешкался, когда натянулась и яро хлестнула диссонансом очередная порванная музыкой светлого воинства струна чар тёмного властелина…

 

Бетонный пол под задними рядами вздыбился. Чёрные глыбы обнажили глубокий провал, из которого потянуло запахом смерти. Кто-то с испуганным криком задержался на краю пропасти, другие попятились.

— Не отставать! Не прекращать петь! Это чары Врага! — ужасная картина, представшая перед майар, была лишь мороком, сотворённым Врагом. Ряды светлых вновь сомкнулись. Сколько ловушек ещё будет?..

 

Над головой зловеще заскрежетали балки. Тулкас выпрямился во весь рост и подпер плечом потолочную плиту, не дав ей рухнуть на головы воинов. Когда грохот обвала стих, отряд оказался запертым в каменном мешке. Падший вала самодовольно ухмыльнулся, упиваясь эмоциями боли, страха и уныния. Всё идёт по плану! Противник в его руках, дело за малым. Но тут к вала подбежал один из людей. В лаборатории, где Моргот совсем недавно оставил истекавшего кровью Саурона, сработала тревожная кнопка.

***

Более-менее разобравшись с механизмом перемещения через амулет, Фэанаро обрадовался, что его не нужно дорабатывать. Ближе всех к Мастеру была рисовавшая карту Нэрданель, к ней Пламенный и отправился: «Как успехи, мелиссе?»

 

Эльфийка сидела в комнате рядом с его мастерской, наскоро переоборудованной под нужды скульптора. Чуть сморщив лоб, Нэрданель склонилась над рисунком и старательно очерчивала контуры полуразрушенной крепости. Когда она только думала над тем, что изобразить на карте, в памяти постоянно возникал образ развалин Мэнло. Решив, что это место будет самым удачным, сейчас нолдиэ уже заканчивала рисовать цитадель у места высадки телери в местечке Голуэй.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Услышав голос мужа, обернулась на зов:

— Посмотри, мельдо. Надеюсь, хорошо помню местность. Скоро закончу.

— Это и есть нынешнее Эндорэ? — Фэанаро с интересом заглянул жене за плечо, не удержался и поцеловал в рыжую макушку. В его памяти остались только тёмное звёздное небо да неясные очертания берегов во время высадки во фьорде Дренгист. — А почему крепость разрушена?

— Не знаю, не спрашивала, — Нэрданель пожала плечами. — Так что скажешь?

— Скажу, что рисунок прекрасен, но я уберу его от детей подальше, — Мастер обнял жену. — Ты сегодня сама без обеда и ужина?

 

Эльфийка виновато улыбнулась мужу, ответив скорее осанвэ, чем вслух.

— Ты же знаешь, аранья, когда я работаю…

— Забываешь обо всем, — закончил за неё Мастер и, продолжая прижимать к себе Мудрую левой рукой, правой коснулся висевшего на груди амулета. Вкруг супругов повеяло ветерком, и не успели они глазом моргнуть, как уже стояли в обнимку в просторном зале библиотеки на третьем этаже.

Нэрданель протёрла глаза и с удивлением огляделась, пытливо изогнув бровь: — Ты усовершенствовал амулет? Раньше он переносил лишь одного…

— Нет! Решил опытным путем проверить, что можно, перемещаясь с его помощью, — лишний раз убедившись, что артефакт исправен, Фэанаро поднял жену на руки и, выйдя из библиотеки, стал медленно спускаться по лестнице. — Мелиссе, может быть, сразу в постель?

— А ужин? — Нэрданель прекрасно понимала, что скорее всего супруг за весь день тоже ни разу не заглянул на кухню.

— Хорошо, — Мастер донёс её до дверей и, с неохотой отпустив, толкнул чуть приоткрытую створку. К великому удивлению, в очаге жарко полыхал огонь, за столом сидела опечаленная отсутствием жениха Летиция, а рядом с ней - лорд Келебримбор. Он с огромным интересом разглядывал кольца, сделанные дядей Карнистиром, слегка опрометчиво пообещав леди, что сумеет их доработать.

Окрылённая надеждой дева мигом слетала в свои покои, и теперь Тьелпе крутил в руках прекрасно сработанные драгоценности, думая, как вдохнуть в них магию…

***

Оставив противника во тьме, Моргот поспешил к дверям лаборатории. Один переход, второй. Наконец-то он внутри - Саурон встретил господина на пороге.

Майа уже освоился в теле жрицы, а помогли этого достичь досуха высосанные души хирурга и ученых, имевших неосторожность находиться в помещении рядом с возрожденной сущностью.

— Наглая скотина! Что ты наделал! — вала готов был лопнуть от злости, глядя на трупы, устилавшие пол лаборатории.

— Мой господин, мне нужна была пища… — женщина слегка, не слишком подобострастно поклонилась.

— Ну и тварь ты, Майрон!

— Мой лорд, лучше зови меня Мариной, — помощник потянулся обнять, и Моргот со злости шарахнул в жрицу сгустком энергии.

 

========== Во глубине ирландских руд ==========

 

Комментарий к Во глубине ирландских руд

https://www.youtube.com/watch?v=6cDPdqgwiRk МИССИЯ - Оно

Справка:

Новое имя Саурона получилось от слияния имён Майрона, Мары и Мэрин ( женск. ирл. имя, переводится как возлюбленная).

Ма́ра (праслав. *mara — «призрак», др.-рус. мара, рус. мара, мо́рок, змора, укр. мара, белор. мара́, словацк. mara, болг. мара́ва «кошмар», болг. марок «призрак, привидение») - в славянской мифологии призрак, привидение. В европейской мифологии - злой дух, демон, садящийся по ночам на грудь и вызывающий дурные сны, сопровождающиеся удушьем под весом демона, отчего сами дурные сны также стали носить имя кошмара.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})
1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 122
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Новая история Арды (СИ) - "Feanaro_Curufinwe".
Комментарии