Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детская литература » Детская фантастика » Лавка забытых карт - Улисс Мур

Лавка забытых карт - Улисс Мур

Читать онлайн Лавка забытых карт - Улисс Мур

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 24
Перейти на страницу:

— А двадцать два Главных аркана, — продолжил Джейсон громко, — имеют сложное символическое значение. Например, двадцать один — это Мир, двенадцать — Повешенный, тринадцать — Смерть! — Мальчик поднял голову и взглянул на статуи. — Так вот же они!

— Теперь понимаю, почему говорят, будто число тринадцать несчастливое, — улыбнулся Рик, вставая. — Ну-ка прочти еще раз запись Улисса Мура.

Джейсон открыл дневник:

— «Чтобы сориентироваться, тебе понадобятся удача и две хорошие звезды. Ищи карту в башне четырёх палок».

— Выходит, — сказал Рик, рассматривая таблицу в словаре, — теперь нам нужно.

— Бежать отсюда, и как можно скорее! — со слезами в голосе потребовала Марук.

Но Рик, словно не слышал её, продолжал рассуждать:

— Мичерино сказал, что «Коллекция» поделена на двадцать две секции, каждая из них имеет двадцать два зала и по двадцать два коридора. Двадцать два… Столько же, сколько Главных арканов.

— Ребята! Не понимаю, о чём это вы, но.

Джейсон ещё раз заглянул в дневник и горячо произнёс:

— Минутку, Марук! Нам нужно найти карту в Башне четырёх палок. Четыре палки могут служить номером ниши…

— Башня: Главный аркан, номер шестнадцать, — прочитал Рик. — Но у Мура написано: чтобы найти её, нужны удача и две хорошие звезды. Кажется… кажется… Удача — это Аркан под номером десять, его ещё называют Колесо Фортуны, Звезда — номер семнадцать. Всё совершенно ясно! Сначала, когда мы вошли в коридор, ведущий к Башне, мы ошиблись! Карта действительно находится в коридоре, ведущем к Башне, но идти нужно из комнаты со звёздным потолком по коридору Удачи. Там мы и найдём нишу Четырёх палок. Всё просто, не так ли?

Девочка открыла от удивления рот.

— Не беспокойся! — расхохотался Джейсон. — Он всегда так объясняет. Главное, чтобы сам понимал.

Рика, однако, не смутило подкалывание друга. Осмотревшись, он сказал:

— Хорошо бы ещё знать, где именно мы находимся. Что скажешь, Марук?

Девочка пожала плечами:

— Если я ничего не перепутала, это и есть секция Удачи…

— Здорово! — обрадовался Джейсон. — Угадали! И что же дальше?

Рик подошёл к скульптуре, изображающей Смерть — Главный аркан номер тринадцать, — и посмотрел на потолок, расписанный золотыми звёздами.

— Похоже, мы и в самом деле близко. Осталось только найти нужный коридор…

Джейсон в тревоге осмотрелся.

— Вон туда… — указал Рик.

И тут египтянка топнула ногой:

— Нет! Нам нужно в противоположную сторону, к выходу! И нужно успеть, пока не пришла стража.

Ребята с мольбой посмотрели на неё.

— Пожалуйста! — взмолился Рик.

— Это очень важно! — добавил Джейсон.

Марук с трудом сдерживала возмущение:

— Вы меня и так уже обманули! Почему я должна слушаться вас?

— Потому что мы просто славные ребята! — улыбнулся Джейсон.

Марук вздохнула:

— Хорошо, я провожу… Но только до следующего сигнала труб. Поняли?

Они пустились бежать. Звуки их шагов эхом отдавались под сводами. Марук точно знала, куда нужно идти. Сначала в коридор, возле которого стояла скульптура ангела, потом в другой коридор, где их ожидал крылатый демон. Здесь они принялись считать ниши:

— Одна палка, две палки, три палки. Четыре палки! Вот! Это здесь!

Перед ними были две ниши. В нише Четырёх монет (внизу) лежали папирусы и свитки. Такую же нишу над ней затягивала паутина.

Рик достал свечной огарок, зажёг его спичкой, отчего Марук пришла в полнейшее изумление, и передал Джейсону.

— Посмотри, что там! — Потом он сплёл пальцы и подставил руки, чтобы друг встал на них. — Ты давай там поторопись, вряд ли я удержу тебя долго.

— Но… я… я ничего не вижу… — сказал Джейсон.

Ниша, похоже, пустовала многие годы. Она была пуста! Джейсон уже хотел спрыгнуть на пол, как вдруг заметил в дальнем углу небольшой свиток папируса и потянулся за ним.

— Есть!

Как раз в этот момент Марук схватила Рика за плечо и испуганно шепнула:

— Нас обнаружили! Бежим!

Мальчик покачнулся, и Джейсон свалился на него с папирусом в руках.

Марук припустила по коридору, шаги приближались.

— Скорее! Туда! — шепнул Рик, указывая на нижнюю нишу.

Он забрался в неё поглубже и потянул за собой Джейсона.

— Далеко ещё? — недовольно спросила Обливия Ньютон, следуя за молодым египтянином.

— Ты очень нетерпелива, женщина. И слишком шумишь, — упрекнул её провожатый. — Если хочешь найти карту, положись на меня и помолчи.

— Тебя когда-нибудь учили вежливости? — рассердилась красотка.

Молодой человек остановился посреди комнаты со звёздным потолком.

— Послушай, что я тебе скажу. Если бы кто-то учил меня вежливости, я не вёл бы тебя сейчас тайком к твоей карте.

Обливия метнула на него злобный взгляд:

— Послушай, парень, я ведь заплатила тебе не за то, чтобы ты так обращался со мной.

— Чего ещё можно ждать от женщин, — усмехнулся египтянин. — Если не замолчишь, нас найдут. Думаю, тебе не понравится гнить в сырой камере, полной мышей.

При упоминании о мышах Обливия сжалась:

— Я вовсе не хочу в камеру.

— Помолчи и следуй за мной. Мы почти пришли.

Они свернули в коридор, ведущий к Башне, и наконец остановились.

— Вот эта, — сказал молодой человек.

Обливия грубо оттолкнула его и с волнением спросила:

— Которая? Внизу?

— Нет, другая. Выше.

Обливия приподнялась на цыпочках.

— Победа! — воскликнула она. И добавила: — Ну вот тебе и конец, Улисс! Слово Обливии Ньютон!

В эту минуту послышался какой-то странный шум.

— Что ты сказал? — спросила Обливия.

— Я? Я ничего не говорил.

Обливия покачала головой:

— Странно. Мне послышалось.

Египтянин настороженно осмотрелся.

— Бери что искала, и побыстрее. Нужно уходить отсюда!

— Я столько лет ждала этого момента… — проговорила она, снова приподнимаясь на цыпочки, чтобы заглянуть в нишу. Потом достала зажигалку и щелкнула.

Египтянин отпрянул.

— Не может быть… — проговорила мисс Ньютон спустя несколько секунд. — Там… там ПУСТО! Только огарок свечи!

— Тише! — шепнул её провожатый. — Или сюда сбежится вся стража фараона.

Лицо Обливии покрылось красными пятнами, даже в полумраке это было заметно.

— Нет! — растерянно проговорила она, швыряя на пол свечной огарок. — Карты нет!

— Я ухожу, — рассердился молодой человек.

Но Обливия вцепилась в него, прежде чем он успел сделать первый шаг.

— Стой! Куда собрался? Посмеяться надо мной решил? Ты куда меня привёл?

— Куда просила, — ответил тот, стараясь высвободиться.

Но хватка Обливии оказалась крепкой.

— Не вздумай шутить со мной, сопляк! — взревела она и прижала египтянина к стене. — Отвечай, почему здесь нет карты Килморской бухты?

В нижней нише зашуршали папирусные свитки, но Обливия этого не слышала.

— Какая Килморская бухта? Мне ничего о ней не известно. Я… я привёл тебя в то место, которое ты сама указала.

Обливия пригвоздила его взглядом, не зная, стоит ли верить.

Издалека раздались чьи-то шаги. Судя по звону щитов и стуку копьев, это была стража.

— Видимо, нас услышали… — испуганно пробормотал молодой человек.

Обливия Ньютон вспомнила о камере с мышами и отпустила его.

— Хорошо, — сказала она, подбирая с полу свечной огарок. — Готова поверить тебе. А теперь выведи меня отсюда.

Глава 11

Преграды

В коридор вбежали стражи фараона. Быстро потыкав копьями во все углы, они о чём-то поспорили и поспешили дальше. Вскоре наступила полная тишина.

Джейсон и Рик сидели в нише, боясь шелохнуться, и только спустя несколько минут (им казалось, прошла целая вечность) отважились разгрести папирусы и выглянуть наружу.

В коридоре не было ни души.

— Ты тоже слышал? — спросил Рик. — Или мне почудилось? Как это возможно, чтобы мисс Обливия Ньютон оказалась здесь?

Потянув носом, он почувствовал сильный запах духов, напомнивший о первой встрече с Обливией, — когда её машина чуть не сбила его по дороге на виллу.

Джейсон рассматривал папирус, обнаруженный в нише.

— Нам здорово повезло, Рик… Мы всего на минуту опередили её, — заметил он.

Развернув папирус, мальчики обнаружили запись, сделанную теми же буквами, что и послания, которые они нашли в коробке и в почтовой посылке у Калипсо.

— Но это же знаки Диска Фесто! — воскликнул Рик.

— Как видно, охота продолжается.

— Как бы то ни было, нам некогда сейчас переводить этот текст. Стража может вернуться в любую минуту. Надо выбираться отсюда.

Мальчики дошли до конца коридора и осторожно заглянули за угол. Там никого не было. Тогда они решили вернуться в комнату со звёздным потолком. Жаль, что Марук убежала, придётся выбираться без её помощи.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 24
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Лавка забытых карт - Улисс Мур.
Комментарии