Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Короткие любовные романы » Пылающее сердце - Оливия Бэкли

Пылающее сердце - Оливия Бэкли

Читать онлайн Пылающее сердце - Оливия Бэкли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 42
Перейти на страницу:

— Я бы не хотела повторить тот период своей жизни, — ответила наконец Лана, вложив в голос несколько больше раздражения, чем хотелось бы. Но на что ни пойдешь, лишь бы предотвратить дальнейшие расспросы…

Однако Стива не так-то просто остановить.

— Ты всегда хотела быть балериной?

— Всегда. Просто даже не помню такого времени в своей жизни, чтобы я не любила балет.

— Балетный мир тоже отнесся к тебе благосклонно. Ты была знаменита.

— Мне бы не хотелось продолжать этот разговор.

— А я хочу для себя уяснить то, что меня когда-то поразило. Почему ты уехала из Парижа? Почему оставила предыдущую труппу?

— Для танцоров вполне нормально менять коллективы, — ответила Лана, но по существу ушла от конкретного ответа. Его настойчивость смущала. Не хотелось давать Стиву лишний повод осуждать отца. Потому что правда заключалась в том, что все переезды делались из-за Уильяма, ради Уильяма. Как, впрочем, все в семье делалось для него.

Отец подолгу не задерживался на одном месте, особенно в последнее время. Почему? Трудно сказать. Возможно, из-за того, что, как ему казалось, его музыкальная карьера начала подходить к концу. А поскольку для Уильяма Тэннера было особенно важно, чтобы семья держалась вместе, когда грозил новый переезд, Лана подыскивала новое место работы, новую труппу. Преданная дочь уступала страсти отца к необычного рода путешествиям.

— Но, согласись, прыгать с одного места на другое — не лучшая стратегия для успешной карьеры. Разве ты ехала в Париж не для того, чтобы прочно устроиться на новом месте? Ведь несчастный случай произошел именно тогда, не так ли?

Какое-то время Лана изучающе смотрела на дотошного исследователя ее жизни. Осведомленность собеседника немного превышала ту сумму фактов, которую обнародовали газеты.

— Откуда такая информированность о моей злосчастной судьбе? — Лана Тэннер никогда не была настолько уж известной, чтобы широкая публика знала все зигзаги ее карьеры. — Похоже, ты наводил обо мне справки.

— Не о тебе, а о твоем отце. Вообще-то, в процессе поисков я составил приличное досье и на его дочь. — Стив встал, снова наполнил чашку и опустился на стул. — Давай постараемся уяснить главное: я не позволю, чтобы Тэннер разбил сердце моей матери, мотая ее по всему свету. Она домашний человек и долгие годы стремилась иметь собственный дом. Теперь, когда я получил возможность осуществить ее мечту, никто и ничто не должно помешать ее выстраданному счастью. И уж, конечно, не такой жених, с цыганской склонностью к перемене мест. Уильяму Тэннеру придется начать новую жизнь. Я ясно выразился?

— Вполне, — холодно отозвалась Лана. — Ясно одно — не зная моего отца, даже ни разу не увидев его, ты успел вынести ему свою оценку. Причем, предельно негативную.

— Мне не нужно встречаться с ним, чтобы составить о нем свое мнение. Стиль его жизни говорит сам за себя. Он не довольствуется своим куском.

— Каким куском? Господи, да о чем ты говоришь? — Лана встала и подошла к его стулу.

— Я говорю о доме Тэннеров. Конечно, жених однозначно полагает, что сможет вернуть свой особняк, женившись на моей матери. Но его проект чреват большим просчетом. Цена для Уильяма Тэннера окажется, пожалуй, выше его возможностей. Он сделал свой выбор. Теперь никаких шатаний по белу свету, никаких переездов, перелетов! Пусть довольствуется тем, что будет находиться рядом с женой все двенадцать месяцев в году. Пусть считает себя самым счастливым мужчиной на свете. Я не позволю причинить матери какой бы то ни было вред.

— Ты… ты купил дом Тэннеров?

— Ой, только давай обойдемся без этого притворства. И не нужны мне невинные взгляды и робкий лепет! — отрезал он. — Не сработает! Ты можешь говорить что угодно, но я знаю — и ты тоже! — Уильям Тэннер ни минуты не раздумывал, жениться ему на моей матери или нет, едва узнал, кто купил милый его сердцу особняк.

— Да с чего ты это взял? Совершенно не знать человека и заочно выносить приговор! — Она выдала голосом предельную степень негодования, но, если честно, на сей раз ее протест был лишен прежней искренней горячности.

Откуда могла появиться у людей сама мысль о том, что отцу небезразлична судьба дома? Видимо, кто-то увидел, как несостоявшийся наследник особняка подглядывает за ходом реставрации. Он, кстати, и не делал из своего любопытства никакого секрета, в отличие от нее, Ланы. Она-то как раз осторожничала, не хотела быть замеченной, когда следила за постепенным обновлением их бывшего дома. Ее скрытность, если разобраться, была более предосудительна, чем откровенное любопытство Уильяма.

— Обманывать кого-то — совершенно не похоже на папу, — тихо и убежденно заявила дочь.

— Разве? Насколько я вижу из всего сказанного, это как раз похоже-таки на твоего папу, который, согласись, законченный эгоист. Уильям Тэннер думает только об Уильяме Тэннере и ни о ком больше. А в этом случае его поступки говорят сами за себя. Дом Тэннеров и был причиной его скоропалительной женитьбы, дорогая сводная сестренка.

— Ты даже не допускаешь мысль, что соединить людей может и любовь?

— Любовь? О чем ты? — Стив невесело улыбнулся. — Когда-нибудь — не в самый, может быть, лучший час твоей жизни — ты поймешь в конце концов, что нет на свете такой вещи, именуемой любовь. Любовь — это социальная болезнь, болезненная иллюзия. Каждый в свое время переболевает подобной иллюзией, упрощенно называя ее любовью. — Он громыхнул чашкой о стол и оставил Лану на кухне одну.

Та, ошарашенная его словами, прислонилась к дверному косяку. Неужели этот злой человек прав и отец действительно женился на Доминик, чтобы вернуть дом? Нет! Как Лана и сказала, это совсем не похоже на него. Но где-то в подсознании зародилось предательское сомнение.

Уильям всегда очень любил тот дом, и, насколько дочь могла припомнить, он вечно забивал ей голову разными историями о прожитых в этом доме годах. Глядя на обновленный особняк, он, казалось, переносился от печалей настоящего в свое счастливое детство. Несомненно, именно у дома Тэннеров он впервые встретил Доминик и наверняка был очарован ею.

Старый особняк словно испытывал на нем свои чары. Под их могучую власть подпал не он один — Лана тоже была околдована особой прелестью исторического для их семьи здания. А сейчас Лана Тэннер околдована еще чем-то, что никак не отнесешь к разряду мистики. Состояние, прямо сказать, чреватое дополнительными проблемами…

Следующий день начался так же, как и предыдущий. Стив разбудил Лану с чашечкой кофе в руках. Потом замер, прислонившись к притолоке, будто специально фиксируя свое присутствие. Но вскоре молча повернулся и вышел, закрыв за собой дверь.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 42
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Пылающее сердце - Оливия Бэкли.
Комментарии